คุณทำอาชีพอะไร ครับ / คะ?
Ш-а---- по-з-ним--у?
Ш__ с__ п_ з________
Ш-а с-е п- з-н-м-њ-?
--------------------
Шта сте по занимању?
0
Šta-s-e ---zan-m-nj-?
Š__ s__ p_ z_________
Š-a s-e p- z-n-m-n-u-
---------------------
Šta ste po zanimanju?
คุณทำอาชีพอะไร ครับ / คะ?
Шта сте по занимању?
Šta ste po zanimanju?
สามีดิฉันเป็นแพทย์คะ
Мо- м-ж--е п- зани-а---до-т-р.
М__ м__ ј_ п_ з_______ д______
М-ј м-ж ј- п- з-н-м-њ- д-к-о-.
------------------------------
Мој муж је по занимању доктор.
0
M-j-muž--e ---z--im-nj- d-k-or.
M__ m__ j_ p_ z________ d______
M-j m-ž j- p- z-n-m-n-u d-k-o-.
-------------------------------
Moj muž je po zanimanju doktor.
สามีดิฉันเป็นแพทย์คะ
Мој муж је по занимању доктор.
Moj muž je po zanimanju doktor.
ดิฉันทำงานเป็นนางพยาบาล วันละสองสามชั่วโมง
Ј--ра-и- --ла-ра--ог--реме-а к-- м--и-и---- сес-ра.
Ј_ р____ п___ р_____ в______ к__ м_________ с______
Ј- р-д-м п-л- р-д-о- в-е-е-а к-о м-д-ц-н-к- с-с-р-.
---------------------------------------------------
Ја радим пола радног времена као медицинска сестра.
0
Ja r--i- p--a--a-no- ---m-n- -ao m-di-i--k- ----r-.
J_ r____ p___ r_____ v______ k__ m_________ s______
J- r-d-m p-l- r-d-o- v-e-e-a k-o m-d-c-n-k- s-s-r-.
---------------------------------------------------
Ja radim pola radnog vremena kao medicinska sestra.
ดิฉันทำงานเป็นนางพยาบาล วันละสองสามชั่วโมง
Ја радим пола радног времена као медицинска сестра.
Ja radim pola radnog vremena kao medicinska sestra.
อีกไม่นานเราจะได้รับเงินบำนาญ
Уск-р---е-----би-и--е-з--у.
У_____ ћ___ д_____ п_______
У-к-р- ћ-м- д-б-т- п-н-и-у-
---------------------------
Ускоро ћемо добити пензију.
0
U---ro c--m---o--ti -e--iju.
U_____ ć___ d_____ p_______
U-k-r- c-e-o d-b-t- p-n-i-u-
----------------------------
Uskoro ćemo dobiti penziju.
อีกไม่นานเราจะได้รับเงินบำนาญ
Ускоро ћемо добити пензију.
Uskoro ćemo dobiti penziju.
แต่ภาษีสูงมาก
Али -у-по---и--и--к-.
А__ с_ п_____ в______
А-и с- п-р-з- в-с-к-.
---------------------
Али су порези високи.
0
Ali----p----i -i--ki.
A__ s_ p_____ v______
A-i s- p-r-z- v-s-k-.
---------------------
Ali su porezi visoki.
แต่ภาษีสูงมาก
Али су порези високи.
Ali su porezi visoki.
และค่าประกันสุขภาพก็สูง
И -д----т-е-о о-и-у-ање-ј- -----о.
И з__________ о________ ј_ в______
И з-р-в-т-е-о о-и-у-а-е ј- в-с-к-.
----------------------------------
И здравствено осигурање је високо.
0
I--d-a-s-v--- osig-ran-- -e--i---o.
I z__________ o_________ j_ v______
I z-r-v-t-e-o o-i-u-a-j- j- v-s-k-.
-----------------------------------
I zdravstveno osiguranje je visoko.
และค่าประกันสุขภาพก็สูง
И здравствено осигурање је високо.
I zdravstveno osiguranje je visoko.
หนู อยากเป็นอะไรในอนาคต?
Шта -------е--о----с--ти?
Ш__ ж____ ј_____ п_______
Ш-а ж-л-ш ј-д-о- п-с-а-и-
-------------------------
Шта желиш једном постати?
0
Š-- žel-š-jednom -o-t---?
Š__ ž____ j_____ p_______
Š-a ž-l-š j-d-o- p-s-a-i-
-------------------------
Šta želiš jednom postati?
หนู อยากเป็นอะไรในอนาคต?
Шта желиш једном постати?
Šta želiš jednom postati?
ผม♂ / หนู♀ อยากเป็นวิศวกร
Ја-же--м-пос-ати ин-----.
Ј_ ж____ п______ и_______
Ј- ж-л-м п-с-а-и и-ж-њ-р-
-------------------------
Ја желим постати инжењер.
0
J- --lim------ti-------e-.
J_ ž____ p______ i________
J- ž-l-m p-s-a-i i-ž-n-e-.
--------------------------
Ja želim postati inženjer.
ผม♂ / หนู♀ อยากเป็นวิศวกร
Ја желим постати инжењер.
Ja želim postati inženjer.
ผม♂ / หนู♀ อยากศึกษาต่อที่มหาวิทยาลัย
Же----д- с-----ам -а-у--верзитету.
Ж____ д_ с_______ н_ у____________
Ж-л-м д- с-у-и-а- н- у-и-е-з-т-т-.
----------------------------------
Желим да студирам на универзитету.
0
Že--- -- s-ud-ra- -a-u-i-erz--e--.
Ž____ d_ s_______ n_ u____________
Ž-l-m d- s-u-i-a- n- u-i-e-z-t-t-.
----------------------------------
Želim da studiram na univerzitetu.
ผม♂ / หนู♀ อยากศึกษาต่อที่มหาวิทยาลัย
Желим да студирам на универзитету.
Želim da studiram na univerzitetu.
ผม♂ / ดิฉัน♀ เป็นพนักงานฝึกหัด
Ја са- п-и---вни-.
Ј_ с__ п__________
Ј- с-м п-и-р-в-и-.
------------------
Ја сам приправник.
0
Ja-sam ---pr-vn-k.
J_ s__ p__________
J- s-m p-i-r-v-i-.
------------------
Ja sam pripravnik.
ผม♂ / ดิฉัน♀ เป็นพนักงานฝึกหัด
Ја сам приправник.
Ja sam pripravnik.
ผม♂ / ดิฉัน♀ มีรายได้ไม่มาก
Ј---е за-а---е- --о-о.
Ј_ н_ з________ м_____
Ј- н- з-р-ђ-ј-м м-о-о-
----------------------
Ја не зарађујем много.
0
J--n------đ---m -nog-.
J_ n_ z________ m_____
J- n- z-r-đ-j-m m-o-o-
----------------------
Ja ne zarađujem mnogo.
ผม♂ / ดิฉัน♀ มีรายได้ไม่มาก
Ја не зарађујем много.
Ja ne zarađujem mnogo.
ผม♂ / ดิฉัน♀ ฝึกงานอยู่ต่างประเทศ
Ј- од--ђу--- --ипр-вни-к- --аж-- -н-стр-нс--у.
Ј_ о________ п___________ с___ у и____________
Ј- о-р-ђ-ј-м п-и-р-в-и-к- с-а- у и-о-т-а-с-в-.
----------------------------------------------
Ја одрађујем приправнички стаж у иностранству.
0
Ja--dr-đu------i--a-n---- s--ž---in----a-----.
J_ o________ p___________ s___ u i____________
J- o-r-đ-j-m p-i-r-v-i-k- s-a- u i-o-t-a-s-v-.
----------------------------------------------
Ja odrađujem pripravnički staž u inostranstvu.
ผม♂ / ดิฉัน♀ ฝึกงานอยู่ต่างประเทศ
Ја одрађујем приправнички стаж у иностранству.
Ja odrađujem pripravnički staž u inostranstvu.
นี่คือหัวหน้าของ ผม / ดิฉัน
О-о--- --- ---.
О__ ј_ м__ ш___
О-о ј- м-ј ш-ф-
---------------
Ово је мој шеф.
0
O---je---- -ef.
O__ j_ m__ š___
O-o j- m-j š-f-
---------------
Ovo je moj šef.
นี่คือหัวหน้าของ ผม / ดิฉัน
Ово је мој шеф.
Ovo je moj šef.
ผม / ดิฉัน มีเพื่อนร่วมงานที่ดี
И-а---р-ге-ко-е--.
И___ д____ к______
И-а- д-а-е к-л-г-.
------------------
Имам драге колеге.
0
Im----rag- k--e-e.
I___ d____ k______
I-a- d-a-e k-l-g-.
------------------
Imam drage kolege.
ผม / ดิฉัน มีเพื่อนร่วมงานที่ดี
Имам драге колеге.
Imam drage kolege.
เราไปทานข้าวเที่ยงที่โรงอาหารเสมอ
У-по-н---в-к -дем--у к-н---у.
У п____ у___ и____ у к_______
У п-д-е у-е- и-е-о у к-н-и-у-
-----------------------------
У подне увек идемо у кантину.
0
U-p-dne-u-ek-i--mo --kant-nu.
U p____ u___ i____ u k_______
U p-d-e u-e- i-e-o u k-n-i-u-
-----------------------------
U podne uvek idemo u kantinu.
เราไปทานข้าวเที่ยงที่โรงอาหารเสมอ
У подне увек идемо у кантину.
U podne uvek idemo u kantinu.
ผม / ดิฉัน กำลังมองหางาน
Ја-тр-ж-м-----о м-сто.
Ј_ т_____ р____ м_____
Ј- т-а-и- р-д-о м-с-о-
----------------------
Ја тражим радно место.
0
J--tr-----r--no----t-.
J_ t_____ r____ m_____
J- t-a-i- r-d-o m-s-o-
----------------------
Ja tražim radno mesto.
ผม / ดิฉัน กำลังมองหางาน
Ја тражим радно место.
Ja tražim radno mesto.
ผม / ดิฉัน ว่างงานมาหนึ่งปีแล้ว
Ја---м -----о-ин------ н-з-п-слен-- ---а-о-----.
Ј_ с__ в__ г_____ д___ н_________ / н___________
Ј- с-м в-ћ г-д-н- д-н- н-з-п-с-е- / н-з-п-с-е-а-
------------------------------------------------
Ја сам већ годину дана незапослен / незапослена.
0
J- s----e-́ ----n--d-na-n--aposl-n - --zaposl--a.
J_ s__ v__ g_____ d___ n_________ / n___________
J- s-m v-c- g-d-n- d-n- n-z-p-s-e- / n-z-p-s-e-a-
-------------------------------------------------
Ja sam već godinu dana nezaposlen / nezaposlena.
ผม / ดิฉัน ว่างงานมาหนึ่งปีแล้ว
Ја сам већ годину дана незапослен / незапослена.
Ja sam već godinu dana nezaposlen / nezaposlena.
ที่ประเทศนี้มีคนว่างงานจำนวนมาก
У--вој з-мљ- --- ----ише--е-апо-л-н--.
У о___ з____ и__ п______ н____________
У о-о- з-м-и и-а п-е-и-е н-з-п-с-е-и-.
--------------------------------------
У овој земљи има превише незапослених.
0
U ---j--e-l-- ima-p--vi-- --zapo------.
U o___ z_____ i__ p______ n____________
U o-o- z-m-j- i-a p-e-i-e n-z-p-s-e-i-.
---------------------------------------
U ovoj zemlji ima previše nezaposlenih.
ที่ประเทศนี้มีคนว่างงานจำนวนมาก
У овој земљи има превише незапослених.
U ovoj zemlji ima previše nezaposlenih.