星期日 有 集市 吗 ? /市场 是 开着 的 吗 ? |
ای- -ازا--د -کش--ې -ه -ر---ل-ص -ي؟
ا__ ب____ د ی_____ پ_ و__ خ___ و__
ا-ا ب-ز-ر د ی-ش-ب- پ- و-ځ خ-ا- و-؟
----------------------------------
ایا بازار د یکشنبې په ورځ خلاص وي؟
0
ا-- --زار---یک------ه-و-ځ-خلا- و-؟
ا__ ب____ د ی_____ پ_ و__ خ___ و__
ا-ا ب-ز-ر د ی-ش-ب- پ- و-ځ خ-ا- و-؟
----------------------------------
ایا بازار د یکشنبې په ورځ خلاص وي؟
|
星期日 有 集市 吗 ? /市场 是 开着 的 吗 ?
ایا بازار د یکشنبې په ورځ خلاص وي؟
ایا بازار د یکشنبې په ورځ خلاص وي؟
|
展览会 星期一 开放 吗 ? |
ایا -ی-ه------ن-ې -ه-و-ځ خلا- و-؟
ا__ م___ د د_____ پ_ و__ خ___ و__
ا-ا م-ل- د د-ش-ب- پ- و-ځ خ-ا- و-؟
---------------------------------
ایا میله د دوشنبې په ورځ خلاص وي؟
0
ā-ā -y-a --do-nbê p--o-d--ǩ--s oêy
ā__ m___ d d_____ p_ o___ ǩ___ o__
ā-ā m-l- d d-š-b- p- o-d- ǩ-ā- o-y
----------------------------------
āyā myla d došnbê pa ordz ǩlās oêy
|
展览会 星期一 开放 吗 ?
ایا میله د دوشنبې په ورځ خلاص وي؟
āyā myla d došnbê pa ordz ǩlās oêy
|
展览会 星期二 开放 吗 ? |
ای------- - س- --------و-ځ -لاص---؟
ا__ ن____ د س_ ش___ پ_ و__ خ___ و__
ا-ا ن-ا-ش د س- ش-ب- پ- و-ځ خ-ا- و-؟
-----------------------------------
ایا نمائش د سه شنبې په ورځ خلاص وي؟
0
āyā-n--- - -a--nbê pa --dz ǩ-ās--êy
ā__ n___ d s_ š___ p_ o___ ǩ___ o__
ā-ā n-ā- d s- š-b- p- o-d- ǩ-ā- o-y
-----------------------------------
āyā nmāš d sa šnbê pa ordz ǩlās oêy
|
展览会 星期二 开放 吗 ?
ایا نمائش د سه شنبې په ورځ خلاص وي؟
āyā nmāš d sa šnbê pa ordz ǩlās oêy
|
动物园 星期三 开放 吗 ? |
ا-- ژوبڼ-د چه-ر-ن-- ----ر---لا- -ي؟
ا__ ژ___ د چ_______ پ_ و__ خ___ و__
ا-ا ژ-ب- د چ-ا-ش-ب- پ- و-ځ خ-ا- و-؟
-----------------------------------
ایا ژوبڼ د چهارشنبه په ورځ خلاص وي؟
0
āyā--o- - ça---n---pa --d- -l-s--êy
ā__ ž__ d ç_______ p_ o___ ǩ___ o__
ā-ā ž-b d ç-ā-š-b- p- o-d- ǩ-ā- o-y
-----------------------------------
āyā žob d çaāršnba pa ordz ǩlās oêy
|
动物园 星期三 开放 吗 ?
ایا ژوبڼ د چهارشنبه په ورځ خلاص وي؟
āyā žob d çaāršnba pa ordz ǩlās oêy
|
博物馆 星期四 开放 吗 ? |
ا---م-زیم-د -ن--ن-- -ه ورځ-خ--ص -ي؟
ا__ م____ د پ______ پ_ و__ خ___ و__
ا-ا م-ز-م د پ-ج-ن-ې پ- و-ځ خ-ا- و-؟
-----------------------------------
ایا موزیم د پنجشنبې په ورځ خلاص وي؟
0
ā-ā---zy- d -njš----pa-o--z ǩl-- o-y
ā__ m____ d p______ p_ o___ ǩ___ o__
ā-ā m-z-m d p-j-n-ê p- o-d- ǩ-ā- o-y
------------------------------------
āyā mozym d pnjšnbê pa ordz ǩlās oêy
|
博物馆 星期四 开放 吗 ?
ایا موزیم د پنجشنبې په ورځ خلاص وي؟
āyā mozym d pnjšnbê pa ordz ǩlās oêy
|
画廊 星期五 开放 吗 ? |
ا-- ګا-ری---ج--ې-په-------اص --؟
ا__ ګ____ د ج___ پ_ و__ خ___ و__
ا-ا ګ-ل-ی د ج-ع- پ- و-ځ خ-ا- و-؟
--------------------------------
ایا ګالری د جمعې په ورځ خلاص وي؟
0
ا-- -ال---د--معې ---ورځ-خلاص و-؟
ا__ ګ____ د ج___ پ_ و__ خ___ و__
ا-ا ګ-ل-ی د ج-ع- پ- و-ځ خ-ا- و-؟
--------------------------------
ایا ګالری د جمعې په ورځ خلاص وي؟
|
画廊 星期五 开放 吗 ?
ایا ګالری د جمعې په ورځ خلاص وي؟
ایا ګالری د جمعې په ورځ خلاص وي؟
|
可以 照相 吗 ? |
ایا--ک--نه-------لری
ا__ ع_____ ا____ ل__
ا-ا ع-س-ن- ا-ا-ه ل-ی
--------------------
ایا عکسونه اجازه لری
0
āyā --s-n- ā--za-l-y
ā__ a_____ ā____ l__
ā-ā a-s-n- ā-ā-a l-y
--------------------
āyā aksona ājāza lry
|
可以 照相 吗 ?
ایا عکسونه اجازه لری
āyā aksona ājāza lry
|
必须 买 门票 吗 ? |
ا-ا د نن-ت-----س و--ړئ؟
ا__ د ن_____ ف__ و_____
ا-ا د ن-و-ل- ف-س و-ک-ئ-
-----------------------
ایا د ننوتلو فیس ورکړئ؟
0
āyā-d --------ys --kṟ
ā__ d n_____ f__ o___
ā-ā d n-o-l- f-s o-k-
---------------------
āyā d nnotlo fys orkṟ
|
必须 买 门票 吗 ?
ایا د ننوتلو فیس ورکړئ؟
āyā d nnotlo fys orkṟ
|
门票 多少 钱 ? |
د -ن--لو --ښ- --مره---؟
د ن_____ ل___ څ____ د__
د ن-و-ل- ل-ښ- څ-م-ه د-؟
-----------------------
د ننوتلو لګښت څومره دی؟
0
د -نوت--------څ--ر- -ی؟
د ن_____ ل___ څ____ د__
د ن-و-ل- ل-ښ- څ-م-ه د-؟
-----------------------
د ننوتلو لګښت څومره دی؟
|
门票 多少 钱 ?
د ننوتلو لګښت څومره دی؟
د ننوتلو لګښت څومره دی؟
|
对 团体 有 优惠 吗 ? |
ا-- د-ګر-- لپ-ر------ت---ف----؟
ا__ د ګ___ ل____ ک__ ت____ ش___
ا-ا د ګ-و- ل-ا-ه ک-م ت-ف-ف ش-ه-
-------------------------------
ایا د ګروپ لپاره کوم تخفیف شته؟
0
āy- d--rop --ā-- k-- ----- --a
ā__ d g___ l____ k__ t____ š__
ā-ā d g-o- l-ā-a k-m t-f-f š-a
------------------------------
āyā d grop lpāra kom tǩfyf šta
|
对 团体 有 优惠 吗 ?
ایا د ګروپ لپاره کوم تخفیف شته؟
āyā d grop lpāra kom tǩfyf šta
|
对 儿童 有 优惠 吗 ? |
آیا د م-شوما---ل---ه ت--ی- -ته؟
آ__ د م_______ ل____ ت____ ش___
آ-ا د م-ش-م-ن- ل-ا-ه ت-ف-ف ش-ه-
-------------------------------
آیا د ماشومانو لپاره تخفیف شته؟
0
آ-ا د --شوم-----پ-----خ-یف شت-؟
آ__ د م_______ ل____ ت____ ش___
آ-ا د م-ش-م-ن- ل-ا-ه ت-ف-ف ش-ه-
-------------------------------
آیا د ماشومانو لپاره تخفیف شته؟
|
对 儿童 有 优惠 吗 ?
آیا د ماشومانو لپاره تخفیف شته؟
آیا د ماشومانو لپاره تخفیف شته؟
|
对 大学生 有 优惠 吗 ? |
ا---د---- ک-نک- -پ--ه --فی---ت-- لری؟
ا__ د ز__ ک____ ل____ ت____ ش___ ل___
ا-ا د ز-ه ک-ن-و ل-ا-ه ت-ف-ف ش-و- ل-ی-
-------------------------------------
ایا د زده کونکو لپاره تخفیف شتون لری؟
0
ā-ā d-zd------o l--r--tǩf-- šton---y
ā__ d z__ k____ l____ t____ š___ l__
ā-ā d z-a k-n-o l-ā-a t-f-f š-o- l-y
------------------------------------
āyā d zda konko lpāra tǩfyf šton lry
|
对 大学生 有 优惠 吗 ?
ایا د زده کونکو لپاره تخفیف شتون لری؟
āyā d zda konko lpāra tǩfyf šton lry
|
这座 大楼 是做什么用的? |
دا -وم- و-انۍ-د-؟
د_ ک___ و____ د__
د- ک-م- و-ا-ۍ د-؟
-----------------
دا کومه ودانۍ ده؟
0
dā--o-a-odā-êy-da
d_ k___ o_____ d_
d- k-m- o-ā-ê- d-
-----------------
dā koma odānêy da
|
这座 大楼 是做什么用的?
دا کومه ودانۍ ده؟
dā koma odānêy da
|
这座 大楼 建 了 多少年 了 ? |
و-ا-ۍ-څو--ل-ه --؟
و____ څ_ ک___ د__
و-ا-ۍ څ- ک-ن- د-؟
-----------------
ودانۍ څو کلنه ده؟
0
و-ان- -- --ن- -ه؟
و____ څ_ ک___ د__
و-ا-ۍ څ- ک-ن- د-؟
-----------------
ودانۍ څو کلنه ده؟
|
这座 大楼 建 了 多少年 了 ?
ودانۍ څو کلنه ده؟
ودانۍ څو کلنه ده؟
|
谁 建 的 这座 大楼 ? |
د-ه ود-ن--چا--وړ--کړ-؟
د__ و____ چ_ ج___ ک___
د-ه و-ا-ۍ چ- ج-ړ- ک-ې-
----------------------
دغه ودانۍ چا جوړه کړې؟
0
d-- -d-n-y ç- j-ṟa-k-ê
d__ o_____ ç_ j___ k__
d-a o-ā-ê- ç- j-ṟ- k-ê
----------------------
dǧa odānêy çā joṟa kṟê
|
谁 建 的 这座 大楼 ?
دغه ودانۍ چا جوړه کړې؟
dǧa odānêy çā joṟa kṟê
|
我 对 建筑 很 感兴趣 。 |
ز--د معمار--س-ه ----- ----پی لرم.
ز_ د م_____ س__ ش__ / د_____ ل___
ز- د م-م-ر- س-ه ش-ق / د-چ-پ- ل-م-
---------------------------------
زه د معمارۍ سره شوق / دلچسپی لرم.
0
z--d mam---y s-- šo--dlç-p- lrm
z_ d m______ s__ š__ d_____ l__
z- d m-m-r-y s-a š-k d-ç-p- l-m
-------------------------------
za d mamārêy sra šok dlçspy lrm
|
我 对 建筑 很 感兴趣 。
زه د معمارۍ سره شوق / دلچسپی لرم.
za d mamārêy sra šok dlçspy lrm
|
我 对 艺术 很 感兴趣 。 |
ز--- ه-ر -----و-----لچسپ--لرم.
ز_ د ه__ س__ ش__ / د_____ ل___
ز- د ه-ر س-ه ش-ق / د-چ-پ- ل-م-
------------------------------
زه د هنر سره شوق / دلچسپی لرم.
0
z- d ------- --k-d---py-lrm
z_ d a__ s__ š__ d_____ l__
z- d a-r s-a š-k d-ç-p- l-m
---------------------------
za d anr sra šok dlçspy lrm
|
我 对 艺术 很 感兴趣 。
زه د هنر سره شوق / دلچسپی لرم.
za d anr sra šok dlçspy lrm
|
我 对 绘画 很 感兴趣 。 |
زه - --------ه--و--- --چ--- -ر-.
ز_ د ن____ س__ ش__ / د_____ ل___
ز- د ن-ا-ۍ س-ه ش-ق / د-چ-پ- ل-م-
--------------------------------
زه د نقاشۍ سره شوق / دلچسپی لرم.
0
za-d-n-āš-y--r--šok -lç-py l-m
z_ d n_____ s__ š__ d_____ l__
z- d n-ā-ê- s-a š-k d-ç-p- l-m
------------------------------
za d nkāšêy sra šok dlçspy lrm
|
我 对 绘画 很 感兴趣 。
زه د نقاشۍ سره شوق / دلچسپی لرم.
za d nkāšêy sra šok dlçspy lrm
|