有 兴趣 |
ز----رم
ز__ ل__
ز-ه ل-م
-------
زړه لرم
0
zṟ- -rm
z__ l__
z-a l-m
-------
zṟa lrm
|
|
我们 有 兴趣 。 |
موږ ---------ل--.
م__ و___ ز__ ل___
م-ږ و-ت- ز-ه ل-و-
-----------------
موږ ورته زړه لرو.
0
m---o-ta -ṟa l-o
m__ o___ z__ l__
m-g o-t- z-a l-o
----------------
mog orta zṟa lro
|
我们 有 兴趣 。
موږ ورته زړه لرو.
mog orta zṟa lro
|
我们 没有 兴趣 。 |
موږ---ت- ----ن- --و
م__ و___ ز__ ن_ ل__
م-ږ و-ت- ز-ه ن- ل-و
-------------------
موږ ورته زړه نه لرو
0
m-g-o-t- z-- -a---o
m__ o___ z__ n_ l__
m-g o-t- z-a n- l-o
-------------------
mog orta zṟa na lro
|
我们 没有 兴趣 。
موږ ورته زړه نه لرو
mog orta zṟa na lro
|
害怕 |
ډ--ې-ل
ډ_____
ډ-ر-د-
------
ډارېدل
0
ḏ---dl
ḏ_____
ḏ-r-d-
------
ḏārêdl
|
|
我 害怕 。 |
زه-ډا-ی--.
ز_ ډ______
ز- ډ-ر-ږ-.
----------
زه ډاریږم.
0
ز--ډا---م.
ز_ ډ______
ز- ډ-ر-ږ-.
----------
زه ډاریږم.
|
我 害怕 。
زه ډاریږم.
زه ډاریږم.
|
我 不 害怕 。 |
ز- ن- ډ-رېږم.
ز_ ن_ ډ______
ز- ن- ډ-ر-ږ-.
-------------
زه نه ډارېږم.
0
ز- نه--ا--ږ-.
ز_ ن_ ډ______
ز- ن- ډ-ر-ږ-.
-------------
زه نه ډارېږم.
|
我 不 害怕 。
زه نه ډارېږم.
زه نه ډارېږم.
|
有 时间 |
وخ- لرل
و__ ل__
و-ت ل-ل
-------
وخت لرل
0
وخ----ل
و__ ل__
و-ت ل-ل
-------
وخت لرل
|
|
他 有 时间 。 |
ه-ه--خ---ري.
ه__ و__ ل___
ه-ه و-ت ل-ي-
------------
هغه وخت لري.
0
هغه -خت ل--.
ه__ و__ ل___
ه-ه و-ت ل-ي-
------------
هغه وخت لري.
|
他 有 时间 。
هغه وخت لري.
هغه وخت لري.
|
他 没有 时间 。 |
ه---و-ت-نه-ل-ي.
ه__ و__ ن_ ل___
ه-ه و-ت ن- ل-ي-
---------------
هغه وخت نه لري.
0
هغ- وخ- ن- --ي.
ه__ و__ ن_ ل___
ه-ه و-ت ن- ل-ي-
---------------
هغه وخت نه لري.
|
他 没有 时间 。
هغه وخت نه لري.
هغه وخت نه لري.
|
觉得 无聊 |
بو---ی-ل
ب__ ک___
ب-ر ک-د-
--------
بور کیدل
0
bo-----l
b__ k___
b-r k-d-
--------
bor kydl
|
|
她 觉得 很 无聊 。 |
ه-----ر --ی---.
ه__ ب__ ش__ د__
ه-ه ب-ر ش-ی د-.
---------------
هغه بور شوی دی.
0
aǧa -or -oy dy
a__ b__ š__ d_
a-a b-r š-y d-
--------------
aǧa bor šoy dy
|
她 觉得 很 无聊 。
هغه بور شوی دی.
aǧa bor šoy dy
|
她 不 觉得 无聊 。 |
ه-- ب-- ن--ده.
ه__ ب__ ن_ د__
ه-ه ب-ر ن- د-.
--------------
هغه بور نه ده.
0
aǧa-b-- na--a
a__ b__ n_ d_
a-a b-r n- d-
-------------
aǧa bor na da
|
她 不 觉得 无聊 。
هغه بور نه ده.
aǧa bor na da
|
饿 |
و-ی --دل
و__ ک___
و-ی ک-د-
--------
وږی کیدل
0
og--kydl
o__ k___
o-y k-d-
--------
ogy kydl
|
|
你们 饿 了 吗 ? |
ا-- تاسو ----ی-ست؟
ا__ ت___ و__ ی____
ا-ا ت-س- و-ی ی-س-؟
------------------
ایا تاسو وږی یاست؟
0
ا---ت-س---ږی یاس-؟
ا__ ت___ و__ ی____
ا-ا ت-س- و-ی ی-س-؟
------------------
ایا تاسو وږی یاست؟
|
你们 饿 了 吗 ?
ایا تاسو وږی یاست؟
ایا تاسو وږی یاست؟
|
你们 不饿 吗 ? |
تاسو--ږ- -ه-ی-؟
ت___ و__ ن_ ی__
ت-س- و-ی ن- ی-؟
---------------
تاسو وږی نه یې؟
0
t----o-- n---ê
t___ o__ n_ y_
t-s- o-y n- y-
--------------
tāso ogy na yê
|
你们 不饿 吗 ?
تاسو وږی نه یې؟
tāso ogy na yê
|
口渴 |
ت---وي
ت__ و_
ت-ی و-
------
تږی وي
0
ت---وي
ت__ و_
ت-ی و-
------
تږی وي
|
|
他们 口渴 。 |
د-ی---ي-د-.
د__ ت__ د__
د-ی ت-ي د-.
-----------
دوی تږي دي.
0
دوی-تږ----.
د__ ت__ د__
د-ی ت-ي د-.
-----------
دوی تږي دي.
|
他们 口渴 。
دوی تږي دي.
دوی تږي دي.
|
他们 不 口渴 。 |
تا-- تږی ن---ا--.
ت___ ت__ ن_ ی____
ت-س- ت-ی ن- ی-س-.
-----------------
تاسو تږی نه یاست.
0
تاس- ت-- ن--ی---.
ت___ ت__ ن_ ی____
ت-س- ت-ی ن- ی-س-.
-----------------
تاسو تږی نه یاست.
|
他们 不 口渴 。
تاسو تږی نه یاست.
تاسو تږی نه یاست.
|