| 我 儿子 那时 不想 玩 洋娃娃 。 |
زما -وی-نه---ښت-----د---لۍ-س-ه لوب--و---.
ز__ ز__ ن_ غ____ چ_ د ګ___ س__ ل___ و____
ز-ا ز-ی ن- غ-ښ-ل چ- د ګ-ل- س-ه ل-ب- و-ړ-.
-----------------------------------------
زما زوی نه غوښتل چې د ګولۍ سره لوبې وکړي.
0
ز-ا-زوی--ه-----ل--ې د----ۍ --- ل-بې و-ړي.
ز__ ز__ ن_ غ____ چ_ د ګ___ س__ ل___ و____
ز-ا ز-ی ن- غ-ښ-ل چ- د ګ-ل- س-ه ل-ب- و-ړ-.
-----------------------------------------
زما زوی نه غوښتل چې د ګولۍ سره لوبې وکړي.
|
我 儿子 那时 不想 玩 洋娃娃 。
زما زوی نه غوښتل چې د ګولۍ سره لوبې وکړي.
زما زوی نه غوښتل چې د ګولۍ سره لوبې وکړي.
|
| 我 女儿 那时 不想 踢足球 。 |
زم----ر----غ-ښت--چې -و--ال---ړ-.
ز__ ل__ ن_ غ____ چ_ ف_____ و____
ز-ا ل-ر ن- غ-ښ-ل چ- ف-ټ-ا- و-ړ-.
--------------------------------
زما لور نه غوښتل چې فوټبال وکړي.
0
ز-ا ----نه-غوښت-----فوټبال-و-ړي.
ز__ ل__ ن_ غ____ چ_ ف_____ و____
ز-ا ل-ر ن- غ-ښ-ل چ- ف-ټ-ا- و-ړ-.
--------------------------------
زما لور نه غوښتل چې فوټبال وکړي.
|
我 女儿 那时 不想 踢足球 。
زما لور نه غوښتل چې فوټبال وکړي.
زما لور نه غوښتل چې فوټبال وکړي.
|
| 我的 妻子 那时 不想 和 我 玩儿 国际象棋 。 |
ز-ا-م---ن--ه---ښ---چې--ما ------رن--ل--ه--ک-ي.
ز__ م____ ن_ غ____ چ_ ز__ س__ ش____ ل___ و____
ز-ا م-ر-ن ن- غ-ښ-ل چ- ز-ا س-ه ش-ر-ج ل-ب- و-ړ-.
----------------------------------------------
زما میرمن نه غوښتل چې زما سره شطرنج لوبه وکړي.
0
ز----یر-ن ن- غ-ښتل -ې---ا---ه-شطر-ج---به-----.
ز__ م____ ن_ غ____ چ_ ز__ س__ ش____ ل___ و____
ز-ا م-ر-ن ن- غ-ښ-ل چ- ز-ا س-ه ش-ر-ج ل-ب- و-ړ-.
----------------------------------------------
زما میرمن نه غوښتل چې زما سره شطرنج لوبه وکړي.
|
我的 妻子 那时 不想 和 我 玩儿 国际象棋 。
زما میرمن نه غوښتل چې زما سره شطرنج لوبه وکړي.
زما میرمن نه غوښتل چې زما سره شطرنج لوبه وکړي.
|
| 我的 孩子 那时 不想 去 散步 。 |
ز-----شو----ن----ښتل -ې د-----پ--- -ا- شي.
ز__ م______ ن_ غ____ چ_ د ت_ ل____ ل__ ش__
ز-ا م-ش-م-ن ن- غ-ښ-ل چ- د ت- ل-ا-ه ل-ړ ش-.
------------------------------------------
زما ماشومان نه غوښتل چې د تګ لپاره لاړ شي.
0
زما -اشو--ن -ه----تل ---- -ګ لپاره--ا--شي.
ز__ م______ ن_ غ____ چ_ د ت_ ل____ ل__ ش__
ز-ا م-ش-م-ن ن- غ-ښ-ل چ- د ت- ل-ا-ه ل-ړ ش-.
------------------------------------------
زما ماشومان نه غوښتل چې د تګ لپاره لاړ شي.
|
我的 孩子 那时 不想 去 散步 。
زما ماشومان نه غوښتل چې د تګ لپاره لاړ شي.
زما ماشومان نه غوښتل چې د تګ لپاره لاړ شي.
|
| 他们 当时 不想 收拾 这个 房间 。 |
دوی ن---وښ-- چې -و-- پ-که-ک--.
د__ ن_ غ____ چ_ ک___ پ___ ک___
د-ی ن- غ-ښ-ل چ- ک-ټ- پ-ک- ک-ي-
------------------------------
دوی نه غوښتل چې کوټه پاکه کړي.
0
د-ی -ه-غوښتل-چ--ک----پاکه-کړي.
د__ ن_ غ____ چ_ ک___ پ___ ک___
د-ی ن- غ-ښ-ل چ- ک-ټ- پ-ک- ک-ي-
------------------------------
دوی نه غوښتل چې کوټه پاکه کړي.
|
他们 当时 不想 收拾 这个 房间 。
دوی نه غوښتل چې کوټه پاکه کړي.
دوی نه غوښتل چې کوټه پاکه کړي.
|
| 他们 那时 不想 去 睡觉 。 |
د----- غ---- ----س-ر-ت- لاړ -ي.
د__ ن_ غ____ چ_ ب___ ت_ ل__ ش__
د-ی ن- غ-ښ-ل چ- ب-ت- ت- ل-ړ ش-.
-------------------------------
دوی نه غوښتل چې بستر ته لاړ شي.
0
د-ی----غ--ت---ې----ر--ه-----شي.
د__ ن_ غ____ چ_ ب___ ت_ ل__ ش__
د-ی ن- غ-ښ-ل چ- ب-ت- ت- ل-ړ ش-.
-------------------------------
دوی نه غوښتل چې بستر ته لاړ شي.
|
他们 那时 不想 去 睡觉 。
دوی نه غوښتل چې بستر ته لاړ شي.
دوی نه غوښتل چې بستر ته لاړ شي.
|
| 他 那时 不可以 吃 冰激淋 。 |
هغ--ته ا-ا---نه -- چ- آیس کر-- ----ي.
ه__ ت_ ا____ ن_ و_ چ_ آ__ ک___ و_____
ه-ه ت- ا-ا-ه ن- و- چ- آ-س ک-ی- و-و-ي-
-------------------------------------
هغه ته اجازه نه وه چې آیس کریم وخوري.
0
هغه ته----ز- نه -- چې---س ک-یم-وخ--ي.
ه__ ت_ ا____ ن_ و_ چ_ آ__ ک___ و_____
ه-ه ت- ا-ا-ه ن- و- چ- آ-س ک-ی- و-و-ي-
-------------------------------------
هغه ته اجازه نه وه چې آیس کریم وخوري.
|
他 那时 不可以 吃 冰激淋 。
هغه ته اجازه نه وه چې آیس کریم وخوري.
هغه ته اجازه نه وه چې آیس کریم وخوري.
|
| 他 那时 不可以 吃 巧克力 。 |
ه---ت- ا--ز- نه--- -- چاکلی- وخو-ي.
ه__ ت_ ا____ ن_ و_ چ_ چ_____ و_____
ه-ه ت- ا-ا-ه ن- و- چ- چ-ک-ی- و-و-ي-
-----------------------------------
هغه ته اجازه نه وه چې چاکلیټ وخوري.
0
ه-- -ه اج-ز- نه و--چې چاک----و---ي.
ه__ ت_ ا____ ن_ و_ چ_ چ_____ و_____
ه-ه ت- ا-ا-ه ن- و- چ- چ-ک-ی- و-و-ي-
-----------------------------------
هغه ته اجازه نه وه چې چاکلیټ وخوري.
|
他 那时 不可以 吃 巧克力 。
هغه ته اجازه نه وه چې چاکلیټ وخوري.
هغه ته اجازه نه وه چې چاکلیټ وخوري.
|
| 他 那时 不可以 吃 糖 。 |
هغ- ت- ---ز--نه-وه-چ--ٹا-- وخور-.
ه__ ت_ ا____ ن_ و_ چ_ ٹ___ و_____
ه-ه ت- ا-ا-ه ن- و- چ- ٹ-ف- و-و-ي-
---------------------------------
هغه ته اجازه نه وه چې ٹافی وخوري.
0
aǧ- t------a na o- -- āf- oǩ-rêy
a__ t_ ā____ n_ o_ ç_ ā__ o_____
a-a t- ā-ā-a n- o- ç- ā-y o-o-ê-
--------------------------------
aǧa ta ājāza na oa çê āfy oǩorêy
|
他 那时 不可以 吃 糖 。
هغه ته اجازه نه وه چې ٹافی وخوري.
aǧa ta ājāza na oa çê āfy oǩorêy
|
| 我 那时 可以 为自己 许愿 。 |
ز---و---ش--ی--څ------ړ-.
ز_ ک___ ش_ ی_ څ_ و______
ز- ک-ل- ش- ی- څ- و-و-ړ-.
------------------------
زه کولی شم یو څه وغواړم.
0
ز- --لی ش--ی- څ- وغ-اړ-.
ز_ ک___ ش_ ی_ څ_ و______
ز- ک-ل- ش- ی- څ- و-و-ړ-.
------------------------
زه کولی شم یو څه وغواړم.
|
我 那时 可以 为自己 许愿 。
زه کولی شم یو څه وغواړم.
زه کولی شم یو څه وغواړم.
|
| 我 那时 可以 给 自己 买条 连衣裙 。 |
ما -- ا---ه-ورک-ل---ه-چ- خپ--ځ-ن--- -ا-ې واخ-م.
م_ ت_ ا____ و____ ش__ چ_ خ__ ځ__ ت_ ج___ و_____
م- ت- ا-ا-ه و-ک-ل ش-ه چ- خ-ل ځ-ن ت- ج-م- و-خ-م-
-----------------------------------------------
ما ته اجازه ورکړل شوه چې خپل ځان ته جامې واخلم.
0
م--ت- اجا-ه------ ش-ه -ې-خ-ل---ن-ته جامې-وا-ل-.
م_ ت_ ا____ و____ ش__ چ_ خ__ ځ__ ت_ ج___ و_____
م- ت- ا-ا-ه و-ک-ل ش-ه چ- خ-ل ځ-ن ت- ج-م- و-خ-م-
-----------------------------------------------
ما ته اجازه ورکړل شوه چې خپل ځان ته جامې واخلم.
|
我 那时 可以 给 自己 买条 连衣裙 。
ما ته اجازه ورکړل شوه چې خپل ځان ته جامې واخلم.
ما ته اجازه ورکړل شوه چې خپل ځان ته جامې واخلم.
|
| 我 那时 可以 拿块 夹心巧克力 吃 。 |
ما ته اج-زه ر-ک-- شوه-چ--پر-لین--ا-لم.
م_ ت_ ا____ ر____ ش__ چ_ پ_____ و_____
م- ت- ا-ا-ه ر-ک-ل ش-ه چ- پ-ی-ی- و-خ-م-
--------------------------------------
ما ته اجازه راکړل شوه چې پریلین واخلم.
0
ما-ته اج-زه -اک-ل -و--چ- -ر-ل-ن و---م.
م_ ت_ ا____ ر____ ش__ چ_ پ_____ و_____
م- ت- ا-ا-ه ر-ک-ل ش-ه چ- پ-ی-ی- و-خ-م-
--------------------------------------
ما ته اجازه راکړل شوه چې پریلین واخلم.
|
我 那时 可以 拿块 夹心巧克力 吃 。
ما ته اجازه راکړل شوه چې پریلین واخلم.
ما ته اجازه راکړل شوه چې پریلین واخلم.
|
| 你 那时 可以 在飞机里 吸烟 吗 ? |
ا-- تا---ت- -ج-زه-------په الو-ک--ک- --ر- -ک-ئ؟
ا__ ت___ ت_ ا____ و_ چ_ پ_ ا_____ ک_ س___ څ____
ا-ا ت-س- ت- ا-ا-ه و- چ- پ- ا-و-ک- ک- س-ر- څ-و-؟
-----------------------------------------------
ایا تاسو ته اجازه وه چې په الوتکه کې سګرټ څکوئ؟
0
ا---تا----- اج-زه -ه چ--پ------ک- -ې---ر--څ-وئ؟
ا__ ت___ ت_ ا____ و_ چ_ پ_ ا_____ ک_ س___ څ____
ا-ا ت-س- ت- ا-ا-ه و- چ- پ- ا-و-ک- ک- س-ر- څ-و-؟
-----------------------------------------------
ایا تاسو ته اجازه وه چې په الوتکه کې سګرټ څکوئ؟
|
你 那时 可以 在飞机里 吸烟 吗 ?
ایا تاسو ته اجازه وه چې په الوتکه کې سګرټ څکوئ؟
ایا تاسو ته اجازه وه چې په الوتکه کې سګرټ څکوئ؟
|
| 你 那时 可以 在医院 喝 啤酒 吗 ? |
ا-ا ---و ----ج--- و-----شو- -ه چې--ه----ت-- -ې---- وڅښ-؟
ا__ ت___ ت_ ا____ و____ ش__ و_ چ_ پ_ ر_____ ک_ ب__ و____
ا-ا ت-س- ت- ا-ا-ه و-ک-ل ش-ې و- چ- پ- ر-غ-و- ک- ب-ر و-ښ-؟
--------------------------------------------------------
ایا تاسو ته اجازه ورکړل شوې وه چې په روغتون کې بیر وڅښئ؟
0
ایا ---و-----جازه ورکړ- ش---وه چ- ----و-ت---ک- --ر---ښئ؟
ا__ ت___ ت_ ا____ و____ ش__ و_ چ_ پ_ ر_____ ک_ ب__ و____
ا-ا ت-س- ت- ا-ا-ه و-ک-ل ش-ې و- چ- پ- ر-غ-و- ک- ب-ر و-ښ-؟
--------------------------------------------------------
ایا تاسو ته اجازه ورکړل شوې وه چې په روغتون کې بیر وڅښئ؟
|
你 那时 可以 在医院 喝 啤酒 吗 ?
ایا تاسو ته اجازه ورکړل شوې وه چې په روغتون کې بیر وڅښئ؟
ایا تاسو ته اجازه ورکړل شوې وه چې په روغتون کې بیر وڅښئ؟
|
| 你 那时 可以 把 狗 带到 宾馆里 吗 ? |
ا-ا تاسو اج-زه --- -ې --ی هو---ت- بوځي؟
ا__ ت___ ا____ ل__ چ_ س__ ه___ ت_ ب____
ا-ا ت-س- ا-ا-ه ل-ئ چ- س-ی ه-ټ- ت- ب-ځ-؟
---------------------------------------
ایا تاسو اجازه لرئ چې سپی هوټل ته بوځي؟
0
ای- -ا-- اجازه -رئ چ--س-ی--وټ- -ه-----؟
ا__ ت___ ا____ ل__ چ_ س__ ه___ ت_ ب____
ا-ا ت-س- ا-ا-ه ل-ئ چ- س-ی ه-ټ- ت- ب-ځ-؟
---------------------------------------
ایا تاسو اجازه لرئ چې سپی هوټل ته بوځي؟
|
你 那时 可以 把 狗 带到 宾馆里 吗 ?
ایا تاسو اجازه لرئ چې سپی هوټل ته بوځي؟
ایا تاسو اجازه لرئ چې سپی هوټل ته بوځي؟
|
| 孩子们 那时 可以 在假期里 在外面 长时间 逗留 。 |
د ر--ت-و-په--ریان--ې، م--و-ا-- ت---جاز- --کړ--شوې -- -- ن-وخ-ه-بهر-پا-- --.
د ر_____ پ_ ج____ ک__ م_______ ت_ ا____ و____ ش__ و_ چ_ ن_____ ب__ پ___ ش__
د ر-ص-ی- پ- ج-ی-ن ک-، م-ش-م-ن- ت- ا-ا-ه و-ک-ل ش-ې و- چ- ن-و-ت- ب-ر پ-ت- ش-.
---------------------------------------------------------------------------
د رخصتیو په جریان کې، ماشومانو ته اجازه ورکړل شوې وه چې ناوخته بهر پاتې شي.
0
د --صت-و-په--ر--ن ک-، -ا---ان---- -ج-ز--ورکړ---وې----چې --وخت--ب-ر -ا---ش-.
د ر_____ پ_ ج____ ک__ م_______ ت_ ا____ و____ ش__ و_ چ_ ن_____ ب__ پ___ ش__
د ر-ص-ی- پ- ج-ی-ن ک-، م-ش-م-ن- ت- ا-ا-ه و-ک-ل ش-ې و- چ- ن-و-ت- ب-ر پ-ت- ش-.
---------------------------------------------------------------------------
د رخصتیو په جریان کې، ماشومانو ته اجازه ورکړل شوې وه چې ناوخته بهر پاتې شي.
|
孩子们 那时 可以 在假期里 在外面 长时间 逗留 。
د رخصتیو په جریان کې، ماشومانو ته اجازه ورکړل شوې وه چې ناوخته بهر پاتې شي.
د رخصتیو په جریان کې، ماشومانو ته اجازه ورکړل شوې وه چې ناوخته بهر پاتې شي.
|
| 他们 那时 可以 在院子里 长时间 玩儿 |
دوی-ته-اجازه-ور-ړل ش-ه----د--وږد--مود- -پ-ر--پ-----ړ -ې---بې وکړي.
د__ ت_ ا____ و____ ش__ چ_ د ا____ م___ ل____ پ_ ا___ ک_ ل___ و____
د-ی ت- ا-ا-ه و-ک-ل ش-ه چ- د ا-ږ-ې م-د- ل-ا-ه پ- ا-ګ- ک- ل-ب- و-ړ-.
------------------------------------------------------------------
دوی ته اجازه ورکړل شوه چې د اوږدې مودې لپاره په انګړ کې لوبې وکړي.
0
د-ی ----جاز--ورکړ- ش-ه--ې-د ا-ږد- --دې -پا----ه-ان-ړ ک---و----کړي.
د__ ت_ ا____ و____ ش__ چ_ د ا____ م___ ل____ پ_ ا___ ک_ ل___ و____
د-ی ت- ا-ا-ه و-ک-ل ش-ه چ- د ا-ږ-ې م-د- ل-ا-ه پ- ا-ګ- ک- ل-ب- و-ړ-.
------------------------------------------------------------------
دوی ته اجازه ورکړل شوه چې د اوږدې مودې لپاره په انګړ کې لوبې وکړي.
|
他们 那时 可以 在院子里 长时间 玩儿
دوی ته اجازه ورکړل شوه چې د اوږدې مودې لپاره په انګړ کې لوبې وکړي.
دوی ته اجازه ورکړل شوه چې د اوږدې مودې لپاره په انګړ کې لوبې وکړي.
|
| 他们 那时 可以 长时间 熬夜 。 |
دوی ته-اج--ه-ور-ړل--وه--- --و-ته-و-- وي.
د__ ت_ ا____ و____ ش__ چ_ ن_____ و__ و__
د-ی ت- ا-ا-ه و-ک-ل ش-ه چ- ن-و-ت- و-ښ و-.
----------------------------------------
دوی ته اجازه ورکړل شوه چې ناوخته ویښ وي.
0
doy -- ājāza -rk-l--oa-çê n--ǩta-o-ǩ-o-y
d__ t_ ā____ o____ š__ ç_ n_____ o__ o__
d-y t- ā-ā-a o-k-l š-a ç- n-o-t- o-ǩ o-y
----------------------------------------
doy ta ājāza orkṟl šoa çê nāoǩta oyǩ oêy
|
他们 那时 可以 长时间 熬夜 。
دوی ته اجازه ورکړل شوه چې ناوخته ویښ وي.
doy ta ājāza orkṟl šoa çê nāoǩta oyǩ oêy
|