你 看见 那里的 塔 了 吗 ? |
ته-ه-----غه-ب-- ګور-؟
ت_ ه___ ه__ ب__ ګ____
ت- ه-ت- ه-ه ب-ج ګ-ر-؟
---------------------
ته هلته هغه برج ګورې؟
0
ته--لت- -غه--رج---رې؟
ت_ ه___ ه__ ب__ ګ____
ت- ه-ت- ه-ه ب-ج ګ-ر-؟
---------------------
ته هلته هغه برج ګورې؟
|
你 看见 那里的 塔 了 吗 ?
ته هلته هغه برج ګورې؟
ته هلته هغه برج ګورې؟
|
你 看见 那里的 那座 山 了 吗 ? |
ت---ل-ه--غ- غر---ر-؟
ت_ ه___ ه__ غ_ ګ____
ت- ه-ت- ه-ه غ- ګ-ر-؟
--------------------
ته هلته هغه غر ګورې؟
0
ت------ هغه غر-ګو--؟
ت_ ه___ ه__ غ_ ګ____
ت- ه-ت- ه-ه غ- ګ-ر-؟
--------------------
ته هلته هغه غر ګورې؟
|
你 看见 那里的 那座 山 了 吗 ?
ته هلته هغه غر ګورې؟
ته هلته هغه غر ګورې؟
|
你 看见 那里的 村庄 了 吗 ? |
ت- ه-ه-کلي----ه---ر-؟
ت_ ه__ ک__ ه___ ګ____
ت- ه-ه ک-ي ه-ت- ګ-ر-؟
---------------------
ته هغه کلي هلته ګورې؟
0
ته--غه-ک-ي-هلت--ګو--؟
ت_ ه__ ک__ ه___ ګ____
ت- ه-ه ک-ي ه-ت- ګ-ر-؟
---------------------
ته هغه کلي هلته ګورې؟
|
你 看见 那里的 村庄 了 吗 ?
ته هغه کلي هلته ګورې؟
ته هغه کلي هلته ګورې؟
|
你 看见 那里的 那条 河 了 吗 ? |
ای- -ا-و -لته-سیند -ورئ؟
ا__ ت___ ه___ س___ ګ____
ا-ا ت-س- ه-ت- س-ن- ګ-ر-؟
------------------------
ایا تاسو هلته سیند ګورئ؟
0
ای- تاسو --ت- ---د ګور-؟
ا__ ت___ ه___ س___ ګ____
ا-ا ت-س- ه-ت- س-ن- ګ-ر-؟
------------------------
ایا تاسو هلته سیند ګورئ؟
|
你 看见 那里的 那条 河 了 吗 ?
ایا تاسو هلته سیند ګورئ؟
ایا تاسو هلته سیند ګورئ؟
|
你 看见 那里的 那座 桥 了 吗 ? |
ت--هلت----ه پ--ګور-؟
ت_ ه___ ه__ پ_ ګ____
ت- ه-ت- ه-ه پ- ګ-ر-؟
--------------------
ته هلته هغه پل ګورې؟
0
ته---ت---غه -ل --ر-؟
ت_ ه___ ه__ پ_ ګ____
ت- ه-ت- ه-ه پ- ګ-ر-؟
--------------------
ته هلته هغه پل ګورې؟
|
你 看见 那里的 那座 桥 了 吗 ?
ته هلته هغه پل ګورې؟
ته هلته هغه پل ګورې؟
|
你 看见 那里的 湖 了 吗 ? |
ا-----س--ه-----هي----رئ؟
ا__ ت___ ه___ ج___ ګ____
ا-ا ت-س- ه-ت- ج-ي- ګ-ر-؟
------------------------
ایا تاسو هلته جهيل ګورئ؟
0
ایا ت-سو--لته--هيل ګ--ئ؟
ا__ ت___ ه___ ج___ ګ____
ا-ا ت-س- ه-ت- ج-ي- ګ-ر-؟
------------------------
ایا تاسو هلته جهيل ګورئ؟
|
你 看见 那里的 湖 了 吗 ?
ایا تاسو هلته جهيل ګورئ؟
ایا تاسو هلته جهيل ګورئ؟
|
我 喜欢 那只 鸟 。 |
ز- ه-ه -رغ- -و-وم.
ز_ ه__ م___ خ_____
ز- ه-ه م-غ- خ-ښ-م-
------------------
زه هغه مرغۍ خوښوم.
0
ز--ه-ه-م--ۍ خ--و-.
ز_ ه__ م___ خ_____
ز- ه-ه م-غ- خ-ښ-م-
------------------
زه هغه مرغۍ خوښوم.
|
我 喜欢 那只 鸟 。
زه هغه مرغۍ خوښوم.
زه هغه مرغۍ خوښوم.
|
我 喜欢 那棵 树 。 |
ز--هغه و-ه خوښ-م.
ز_ ه__ و__ خ_____
ز- ه-ه و-ه خ-ښ-م-
-----------------
زه هغه ونه خوښوم.
0
زه---- -ن--خوښوم.
ز_ ه__ و__ خ_____
ز- ه-ه و-ه خ-ښ-م-
-----------------
زه هغه ونه خوښوم.
|
我 喜欢 那棵 树 。
زه هغه ونه خوښوم.
زه هغه ونه خوښوم.
|
我 喜欢 这块 石头 。 |
ز--د--ډبر- ---وم.
ز_ د_ ډ___ خ_____
ز- د- ډ-ر- خ-ښ-م-
-----------------
زه دا ډبره خوښوم.
0
ز--د- ډب-ه خ---م.
ز_ د_ ډ___ خ_____
ز- د- ډ-ر- خ-ښ-م-
-----------------
زه دا ډبره خوښوم.
|
我 喜欢 这块 石头 。
زه دا ډبره خوښوم.
زه دا ډبره خوښوم.
|
我 喜欢 那个 公园 。 |
ز--ه-- پ-ر- خوښ-م.
ز_ ه__ پ___ خ_____
ز- ه-ه پ-ر- خ-ښ-م-
------------------
زه هغه پارک خوښوم.
0
z- a-a-pā-k ǩo-om
z_ a__ p___ ǩ____
z- a-a p-r- ǩ-ǩ-m
-----------------
za aǧa pārk ǩoǩom
|
我 喜欢 那个 公园 。
زه هغه پارک خوښوم.
za aǧa pārk ǩoǩom
|
我 喜欢 那个 花园 。 |
ز- --ه -ا- -وښ-م.
ز_ ه__ ب__ خ_____
ز- ه-ه ب-غ خ-ښ-م-
-----------------
زه هغه باغ خوښوم.
0
z--aǧ- -āǧ--oǩom
z_ a__ b__ ǩ____
z- a-a b-ǧ ǩ-ǩ-m
----------------
za aǧa bāǧ ǩoǩom
|
我 喜欢 那个 花园 。
زه هغه باغ خوښوم.
za aǧa bāǧ ǩoǩom
|
我 喜欢 这朵 花 。 |
ز----ته--ل-خ----.
ز_ د___ ګ_ خ_____
ز- د-ت- ګ- خ-ښ-م-
-----------------
زه دلته ګل خوښوم.
0
زه-دلت--ګل--وښو-.
ز_ د___ ګ_ خ_____
ز- د-ت- ګ- خ-ښ-م-
-----------------
زه دلته ګل خوښوم.
|
我 喜欢 这朵 花 。
زه دلته ګل خوښوم.
زه دلته ګل خوښوم.
|
我 觉得 这 挺 漂亮 。 |
د- -یر-ښ--ی---.
د_ ډ__ ښ___ د__
د- ډ-ر ښ-ل- د-.
---------------
دا ډیر ښکلی دی.
0
dā -yr ǩ--- -y
d_ ḏ__ ǩ___ d_
d- ḏ-r ǩ-l- d-
--------------
dā ḏyr ǩkly dy
|
我 觉得 这 挺 漂亮 。
دا ډیر ښکلی دی.
dā ḏyr ǩkly dy
|
我 觉得 这 有趣儿 。 |
دا-ډیر--لچسپ دی.
د_ ډ__ د____ د__
د- ډ-ر د-چ-پ د-.
----------------
دا ډیر دلچسپ دی.
0
dā -y---lç-- -y
d_ ḏ__ d____ d_
d- ḏ-r d-ç-p d-
---------------
dā ḏyr dlçsp dy
|
我 觉得 这 有趣儿 。
دا ډیر دلچسپ دی.
dā ḏyr dlçsp dy
|
我 觉得 这 太美 了 。 |
دا-ډیر----- د-.
د_ ډ__ ښ___ د__
د- ډ-ر ښ-ل- د-.
---------------
دا ډیر ښکلی دی.
0
d--ḏyr ǩkl- -y
d_ ḏ__ ǩ___ d_
d- ḏ-r ǩ-l- d-
--------------
dā ḏyr ǩkly dy
|
我 觉得 这 太美 了 。
دا ډیر ښکلی دی.
dā ḏyr ǩkly dy
|
我 觉得 这 很 丑 。 |
ده ډ-ر -د-ن-- دې
د_ ډ__ ب_____ د_
د- ډ-ر ب-ر-ګ- د-
----------------
ده ډېر بدرنګه دې
0
da ḏêr-b-rng- -ê
d_ ḏ__ b_____ d_
d- ḏ-r b-r-g- d-
----------------
da ḏêr bdrnga dê
|
我 觉得 这 很 丑 。
ده ډېر بدرنګه دې
da ḏêr bdrnga dê
|
我 觉得 这 很 无聊 。 |
د-------ک-ی---.
د_ خ___ ک__ د__
د- خ-ت- ک-ی د-.
---------------
دا خسته کنی دی.
0
dā --t--k-y--y
d_ ǩ___ k__ d_
d- ǩ-t- k-y d-
--------------
dā ǩsta kny dy
|
我 觉得 这 很 无聊 。
دا خسته کنی دی.
dā ǩsta kny dy
|
我 觉得 这 很 可怕 。 |
ې دا-ډار--کی--ی.
ې د_ ډ______ د__
ې د- ډ-ر-ن-ی د-.
----------------
ې دا ډارونکی دی.
0
ê d- -āronk---y
ê d_ ḏ______ d_
ê d- ḏ-r-n-y d-
---------------
ê dā ḏāronky dy
|
我 觉得 这 很 可怕 。
ې دا ډارونکی دی.
ê dā ḏāronky dy
|