| 今天 是 星期六 。 |
نن -ش-ب--ورځ---.
ن_ د____ و__ د__
ن- د-ن-ې و-ځ د-.
----------------
نن دشنبې ورځ ده.
0
ن---شنب--و-- د-.
ن_ د____ و__ د__
ن- د-ن-ې و-ځ د-.
----------------
نن دشنبې ورځ ده.
|
今天 是 星期六 。
نن دشنبې ورځ ده.
نن دشنبې ورځ ده.
|
| 今天 我们 有 时间 。 |
ن- ------ږ -خت---و.
ن_ و__ م__ و__ ل___
ن- و-ځ م-ږ و-ت ل-و-
-------------------
نن ورځ موږ وخت لرو.
0
ن- و-ځ ----و-ت-ل-و.
ن_ و__ م__ و__ ل___
ن- و-ځ م-ږ و-ت ل-و-
-------------------
نن ورځ موږ وخت لرو.
|
今天 我们 有 时间 。
نن ورځ موږ وخت لرو.
نن ورځ موږ وخت لرو.
|
| 今天 我们 打扫 房子 。 |
ن--و---م-- ک----ا--و.
ن_ و__ م__ ک__ پ_____
ن- و-ځ م-ږ ک-ر پ-ک-و-
---------------------
نن ورځ موږ کور پاکوو.
0
n---r-z--o--k-- -ākoo
n_ o___ m__ k__ p____
n- o-d- m-g k-r p-k-o
---------------------
nn ordz mog kor pākoo
|
今天 我们 打扫 房子 。
نن ورځ موږ کور پاکوو.
nn ordz mog kor pākoo
|
| 我 打扫 卫生间 。 |
زه--ش-ا--پ---م.
ز_ ت____ پ_____
ز- ت-ن-ب پ-ک-م-
---------------
زه تشناب پاکوم.
0
زه--ش--ب-پاکو-.
ز_ ت____ پ_____
ز- ت-ن-ب پ-ک-م-
---------------
زه تشناب پاکوم.
|
我 打扫 卫生间 。
زه تشناب پاکوم.
زه تشناب پاکوم.
|
| 我的 丈夫 洗 气车 。 |
زم- می-- --ټ--و--نځ-.
ز__ م___ م___ و______
ز-ا م-ړ- م-ټ- و-ی-ځ-.
---------------------
زما میړه موټر ومینځی.
0
z-ā -----m--- -myndzy
z__ m___ m___ o______
z-ā m-ṟ- m-ṯ- o-y-d-y
---------------------
zmā myṟa moṯr omyndzy
|
我的 丈夫 洗 气车 。
زما میړه موټر ومینځی.
zmā myṟa moṯr omyndzy
|
| 孩子们 擦 自行车 。 |
ما-و-ا--با-سک-ونه--اکو-.
م______ ب________ پ_____
م-ش-م-ن ب-ي-ک-و-ه پ-ک-ي-
------------------------
ماشومان بايسکلونه پاکوي.
0
م--و-ا---اي-کلو-ه--ا--ي.
م______ ب________ پ_____
م-ش-م-ن ب-ي-ک-و-ه پ-ک-ي-
------------------------
ماشومان بايسکلونه پاکوي.
|
孩子们 擦 自行车 。
ماشومان بايسکلونه پاکوي.
ماشومان بايسکلونه پاکوي.
|
| 奶奶/姥姥 浇花 。 祖母/外祖母 |
ا----ل-نو ته--و-----کو-.
ا__ ګ____ ت_ ا___ و_____
ا-ا ګ-و-و ت- ا-ب- و-ک-ي-
------------------------
انا ګلونو ته اوبه ورکوي.
0
ا---ګ-و-و-ته-اوبه و-کو-.
ا__ ګ____ ت_ ا___ و_____
ا-ا ګ-و-و ت- ا-ب- و-ک-ي-
------------------------
انا ګلونو ته اوبه ورکوي.
|
奶奶/姥姥 浇花 。 祖母/外祖母
انا ګلونو ته اوبه ورکوي.
انا ګلونو ته اوبه ورکوي.
|
| 孩子们 收拾 他们的 房间 。 |
ما--ما--د -اشو-ان- --ټه------.
م______ د م_______ ک___ پ_____
م-ش-م-ن د م-ش-م-ن- ک-ټ- پ-ک-ي-
------------------------------
ماشومان د ماشومانو کوټه پاکوي.
0
م-ش-م---- -اشو-ا-- ---ه-پا--ي.
م______ د م_______ ک___ پ_____
م-ش-م-ن د م-ش-م-ن- ک-ټ- پ-ک-ي-
------------------------------
ماشومان د ماشومانو کوټه پاکوي.
|
孩子们 收拾 他们的 房间 。
ماشومان د ماشومانو کوټه پاکوي.
ماشومان د ماشومانو کوټه پاکوي.
|
| 我丈夫 整理 他的 写字台 。 |
زم- میړه---ل-می- پ--و-.
ز__ م___ خ__ م__ پ_____
ز-ا م-ړ- خ-ل م-ز پ-ک-ي-
-----------------------
زما میړه خپل میز پاکوي.
0
ز---می-- خ---می--پ-کوي.
ز__ م___ خ__ م__ پ_____
ز-ا م-ړ- خ-ل م-ز پ-ک-ي-
-----------------------
زما میړه خپل میز پاکوي.
|
我丈夫 整理 他的 写字台 。
زما میړه خپل میز پاکوي.
زما میړه خپل میز پاکوي.
|
| 我 把 脏衣服 放进 洗衣机 里 。 |
ما-کا---د -ی-ځلو-په ماش-ن------چو-.
م_ ک___ د م_____ پ_ م____ ک_ و_____
م- ک-ل- د م-ن-ل- پ- م-ش-ن ک- و-چ-ل-
-----------------------------------
ما کالي د مینځلو په ماشین کې واچول.
0
م- -الي --م-ن-لو ----ا--ن-کې و--ول.
م_ ک___ د م_____ پ_ م____ ک_ و_____
م- ک-ل- د م-ن-ل- پ- م-ش-ن ک- و-چ-ل-
-----------------------------------
ما کالي د مینځلو په ماشین کې واچول.
|
我 把 脏衣服 放进 洗衣机 里 。
ما کالي د مینځلو په ماشین کې واچول.
ما کالي د مینځلو په ماشین کې واچول.
|
| 我 晾 衣服 。 |
ز- ---ا-- --نځ-و -ړ-- -وم
ز_ د ک___ م_____ ځ___ ک__
ز- د ک-ل- م-ن-ل- ځ-و- ک-م
-------------------------
زه د کالو مینځلو ځړول کوم
0
ز- د--ا----------ځړو----م
ز_ د ک___ م_____ ځ___ ک__
ز- د ک-ل- م-ن-ل- ځ-و- ک-م
-------------------------
زه د کالو مینځلو ځړول کوم
|
我 晾 衣服 。
زه د کالو مینځلو ځړول کوم
زه د کالو مینځلو ځړول کوم
|
| 我 熨 衣服 。 |
زه-ک-----س--ی -و-.
ز_ ک___ ا____ ک___
ز- ک-ل- ا-ت-ی ک-م-
------------------
زه کالي استری کوم.
0
z--k-lêy ās--y k-m
z_ k____ ā____ k__
z- k-l-y ā-t-y k-m
------------------
za kālêy āstry kom
|
我 熨 衣服 。
زه کالي استری کوم.
za kālêy āstry kom
|
| 窗户 脏 了 。 |
ک----خ-ر- --.
ک___ خ___ د__
ک-ک- خ-ر- د-.
-------------
کړکۍ خیرن دي.
0
k-k-y-------êy
k____ ǩ___ d__
k-k-y ǩ-r- d-y
--------------
kṟkêy ǩyrn dêy
|
窗户 脏 了 。
کړکۍ خیرن دي.
kṟkêy ǩyrn dêy
|
| 地板 脏 了 。 |
فرش--ی-----.
ف__ خ___ د__
ف-ش خ-ر- د-.
------------
فرش خیرن دی.
0
frš-ǩy-- dy
f__ ǩ___ d_
f-š ǩ-r- d-
-----------
frš ǩyrn dy
|
地板 脏 了 。
فرش خیرن دی.
frš ǩyrn dy
|
| 餐具 脏 了 。 |
لو-- -ی-ن-دي.
ل___ خ___ د__
ل-ښ- خ-ر- د-.
-------------
لوښي خیرن دي.
0
loǩêy-ǩyrn dêy
l____ ǩ___ d__
l-ǩ-y ǩ-r- d-y
--------------
loǩêy ǩyrn dêy
|
餐具 脏 了 。
لوښي خیرن دي.
loǩêy ǩyrn dêy
|
| 谁 擦 窗户 ? |
څو--------ا--ي؟
څ__ ک___ پ_____
څ-ک ک-ک- پ-ک-ي-
---------------
څوک کړکۍ پاکوي؟
0
څ-- -ړ-- پا--ي؟
څ__ ک___ پ_____
څ-ک ک-ک- پ-ک-ي-
---------------
څوک کړکۍ پاکوي؟
|
谁 擦 窗户 ?
څوک کړکۍ پاکوي؟
څوک کړکۍ پاکوي؟
|
| 谁 吸尘 ? |
څوک-ب- د-ړ--------ي؟
څ__ ب_ د___ پ__ ک___
څ-ک ب- د-ړ- پ-ک ک-ي-
--------------------
څوک به دوړې پاک کوي؟
0
tso-------ṟê---k----y
t___ b_ d___ p__ k___
t-o- b- d-ṟ- p-k k-ê-
---------------------
tsok ba doṟê pāk koêy
|
谁 吸尘 ?
څوک به دوړې پاک کوي؟
tsok ba doṟê pāk koêy
|
| 谁 刷 餐具 ? |
ل------ک-ک--؟
ل___ څ__ ک___
ل-ښ- څ-ک ک-ي-
-------------
لوښي څوک کوي؟
0
لوښي --ک--وي؟
ل___ څ__ ک___
ل-ښ- څ-ک ک-ي-
-------------
لوښي څوک کوي؟
|
谁 刷 餐具 ?
لوښي څوک کوي؟
لوښي څوک کوي؟
|