这个 戒指 贵 吗 ? |
ا---ده-ګ------ا-ه-د-؟
ا__ د_ ګ___ ګ____ د__
ا-ا د- ګ-ت- ګ-ا-ه د-؟
---------------------
ایا ده ګوته ګرانه ده؟
0
āyā-------a--rā----a
ā__ d_ g___ g____ d_
ā-ā d- g-t- g-ā-a d-
--------------------
āyā da gota grāna da
|
这个 戒指 贵 吗 ?
ایا ده ګوته ګرانه ده؟
āyā da gota grāna da
|
不, 只 需要 100 欧元 。 |
نه- -- ت---ل -و-----م- -ر-.
ن__ د_ ت_ س_ ی___ ق___ ل___
ن-، د- ت- س- ی-ر- ق-م- ل-ي-
---------------------------
نه، دا تش سل یورو قیمت لري.
0
na--ā ----- ---- k-----r-y
n_ d_ t_ s_ y___ k___ l___
n- d- t- s- y-r- k-m- l-ê-
--------------------------
na dā tš sl yoro kymt lrêy
|
不, 只 需要 100 欧元 。
نه، دا تش سل یورو قیمت لري.
na dā tš sl yoro kymt lrêy
|
可是 我 只有 50 。 |
مګ- ز- تش--نځوس لر-.
م__ ز_ ت_ پ____ ل___
م-ر ز- ت- پ-ځ-س ل-م-
--------------------
مګر زه تش پنځوس لرم.
0
m-r--a ---p--z----rm
m__ z_ t_ p_____ l__
m-r z- t- p-d-o- l-m
--------------------
mgr za tš pndzos lrm
|
可是 我 只有 50 。
مګر زه تش پنځوس لرم.
mgr za tš pndzos lrm
|
你 已经 吃完 了 吗 ? |
آیا ت---م---یې
آ__ ت_ چ___ ی_
آ-ا ت- چ-ت- ی-
--------------
آیا ته چمتو یې
0
yā--- --to yê
y_ t_ ç___ y_
y- t- ç-t- y-
-------------
yā ta çmto yê
|
你 已经 吃完 了 吗 ?
آیا ته چمتو یې
yā ta çmto yê
|
不, 还 没 呢 。 |
ن-، -ر او---ن-.
ن__ ت_ ا___ ن__
ن-، ت- ا-س- ن-.
---------------
نه، تر اوسه نه.
0
ن-- تر -وسه -ه.
ن__ ت_ ا___ ن__
ن-، ت- ا-س- ن-.
---------------
نه، تر اوسه نه.
|
不, 还 没 呢 。
نه، تر اوسه نه.
نه، تر اوسه نه.
|
但是 我 马上 就要 吃完 了 。 |
مګر-زه-ب- ډی--ژ- تر-ر- -ي.
م__ ز_ ب_ ډ__ ژ_ ت____ ش__
م-ر ز- ب- ډ-ر ژ- ت-س-ه ش-.
--------------------------
مګر زه به ډیر ژر ترسره شي.
0
م-ر زه -ه ډیر ژ------- -ي.
م__ ز_ ب_ ډ__ ژ_ ت____ ش__
م-ر ز- ب- ډ-ر ژ- ت-س-ه ش-.
--------------------------
مګر زه به ډیر ژر ترسره شي.
|
但是 我 马上 就要 吃完 了 。
مګر زه به ډیر ژر ترسره شي.
مګر زه به ډیر ژر ترسره شي.
|
你 还要 汤 吗 ? |
ا-ا-تاس- ن-ر -وپ غ-اړئ؟
ا__ ت___ ن__ س__ غ_____
ا-ا ت-س- ن-ر س-پ غ-ا-ئ-
-----------------------
ایا تاسو نور سوپ غواړئ؟
0
ا-ا تا-و -ور -وپ -واړئ؟
ا__ ت___ ن__ س__ غ_____
ا-ا ت-س- ن-ر س-پ غ-ا-ئ-
-----------------------
ایا تاسو نور سوپ غواړئ؟
|
你 还要 汤 吗 ?
ایا تاسو نور سوپ غواړئ؟
ایا تاسو نور سوپ غواړئ؟
|
不, 我 不要 了 。 |
نه، ز--ن-ر-ن----اړم.
ن__ ز_ ن__ ن_ غ_____
ن-، ز- ن-ر ن- غ-ا-م-
--------------------
نه، زه نور نه غواړم.
0
ن----ه-نو--نه------.
ن__ ز_ ن__ ن_ غ_____
ن-، ز- ن-ر ن- غ-ا-م-
--------------------
نه، زه نور نه غواړم.
|
不, 我 不要 了 。
نه، زه نور نه غواړم.
نه، زه نور نه غواړم.
|
但 还要 一个 冰淇淋 。 |
م---یو-ب- -ی- --یم.
م__ ی_ ب_ آ__ ک____
م-ر ی- ب- آ-س ک-ی-.
-------------------
مګر یو بل آیس کریم.
0
م-- ی---ل آیس ک-ی-.
م__ ی_ ب_ آ__ ک____
م-ر ی- ب- آ-س ک-ی-.
-------------------
مګر یو بل آیس کریم.
|
但 还要 一个 冰淇淋 。
مګر یو بل آیس کریم.
مګر یو بل آیس کریم.
|
你 住在 这里 已经 很久 了 吗 ? |
ای- تاسو---ت- ډیر وخت--و-د -ړی؟
ا__ ت___ د___ ډ__ و__ ژ___ ک___
ا-ا ت-س- د-ت- ډ-ر و-ت ژ-ن- ک-ی-
-------------------------------
ایا تاسو دلته ډیر وخت ژوند کړی؟
0
ایا-تا-- دلت---ی--و-ت-ژ--- ک--؟
ا__ ت___ د___ ډ__ و__ ژ___ ک___
ا-ا ت-س- د-ت- ډ-ر و-ت ژ-ن- ک-ی-
-------------------------------
ایا تاسو دلته ډیر وخت ژوند کړی؟
|
你 住在 这里 已经 很久 了 吗 ?
ایا تاسو دلته ډیر وخت ژوند کړی؟
ایا تاسو دلته ډیر وخت ژوند کړی؟
|
不, 才 一个 月 。 |
ن-،--- یو---ی--ت.
ن__ ت_ ی__ م_____
ن-، ت- ی-ه م-ا-ت-
-----------------
نه، تش یوه میاشت.
0
na tš yo- ----t
n_ t_ y__ m____
n- t- y-a m-ā-t
---------------
na tš yoa myāšt
|
不, 才 一个 月 。
نه، تش یوه میاشت.
na tš yoa myāšt
|
但是 我 已经 认识 很多 人 了 。 |
مګرز- -یر-خ-ک-پی-ن-.
م____ ډ__ خ__ پ_____
م-ر-ه ډ-ر خ-ک پ-ژ-م-
--------------------
مګرزه ډیر خلک پیژنم.
0
m-r-----r-ǩl- -yžnm
m____ ḏ__ ǩ__ p____
m-r-a ḏ-r ǩ-k p-ž-m
-------------------
mgrza ḏyr ǩlk pyžnm
|
但是 我 已经 认识 很多 人 了 。
مګرزه ډیر خلک پیژنم.
mgrza ḏyr ǩlk pyžnm
|
你 明天 坐车/开车 回家 吗 ? |
ایا --س- -با------ه ځ-؟
ا__ ت___ س__ ک__ ت_ ځ__
ا-ا ت-س- س-ا ک-ر ت- ځ-؟
-----------------------
ایا تاسو سبا کور ته ځئ؟
0
ایا----و س-- کو---ه ځئ؟
ا__ ت___ س__ ک__ ت_ ځ__
ا-ا ت-س- س-ا ک-ر ت- ځ-؟
-----------------------
ایا تاسو سبا کور ته ځئ؟
|
你 明天 坐车/开车 回家 吗 ?
ایا تاسو سبا کور ته ځئ؟
ایا تاسو سبا کور ته ځئ؟
|
不, 要 等到 周末 。 |
ن-،--ش -----ۍ پ--ا-یر ک-.
ن__ ت_ د ا___ پ_ ا___ ک__
ن-، ت- د ا-ن- پ- ا-ی- ک-.
-------------------------
نه، تش د اونۍ په اخیر کې.
0
n- t--d --nê- -- -----kê
n_ t_ d ā____ p_ ā___ k_
n- t- d ā-n-y p- ā-y- k-
------------------------
na tš d āonêy pa āǩyr kê
|
不, 要 等到 周末 。
نه، تش د اونۍ په اخیر کې.
na tš d āonêy pa āǩyr kê
|
但是 我 星期天 就 回来 。 |
م-ر-زه--ه د یکشن-- په --ځ--یرته-ر-ش-.
م__ ز_ ب_ د ی_____ پ_ و__ ب____ ر____
م-ر ز- ب- د ی-ش-ب- پ- و-ځ ب-ر-ه ر-ش-.
-------------------------------------
مګر زه به د یکشنبې په ورځ بیرته راشم.
0
م----- به-د--کش--ې----ورځ --رته--اشم.
م__ ز_ ب_ د ی_____ پ_ و__ ب____ ر____
م-ر ز- ب- د ی-ش-ب- پ- و-ځ ب-ر-ه ر-ش-.
-------------------------------------
مګر زه به د یکشنبې په ورځ بیرته راشم.
|
但是 我 星期天 就 回来 。
مګر زه به د یکشنبې په ورځ بیرته راشم.
مګر زه به د یکشنبې په ورځ بیرته راشم.
|
你的 女儿 已经 成年 了 吗 ? |
ا-ا ستا-و---ر -- -------ې---؟
ا__ س____ ل__ ل_ ل___ ش__ د__
ا-ا س-ا-و ل-ر ل- ل-ی- ش-ې د-؟
-----------------------------
ایا ستاسو لور لا لویه شوې ده؟
0
ایا-------ل-ر-لا ---ه ش-ې --؟
ا__ س____ ل__ ل_ ل___ ش__ د__
ا-ا س-ا-و ل-ر ل- ل-ی- ش-ې د-؟
-----------------------------
ایا ستاسو لور لا لویه شوې ده؟
|
你的 女儿 已经 成年 了 吗 ?
ایا ستاسو لور لا لویه شوې ده؟
ایا ستاسو لور لا لویه شوې ده؟
|
没有, 她 才 十七 岁 。 |
نه--هغ- -وا-ې -وو-- --ن- --.
ن__ ه__ ی____ ا____ ک___ د__
ن-، ه-ه ی-ا-ې ا-و-س ک-ن- د-.
----------------------------
نه، هغه یوازې اوولس کلنه ده.
0
نه، هغه یوا-- اوو-س کل-ه --.
ن__ ه__ ی____ ا____ ک___ د__
ن-، ه-ه ی-ا-ې ا-و-س ک-ن- د-.
----------------------------
نه، هغه یوازې اوولس کلنه ده.
|
没有, 她 才 十七 岁 。
نه، هغه یوازې اوولس کلنه ده.
نه، هغه یوازې اوولس کلنه ده.
|
但是 她 已经 有 男朋友 了 。 |
مګ--هغ-----د-خه-یو --ګر--لري.
م__ ه__ ل_ د___ ی_ م____ ل___
م-ر ه-ه ل- د-خ- ی- م-ګ-ی ل-ي-
-----------------------------
مګر هغه لا دمخه یو ملګری لري.
0
مګ- -------د-خه ---م---ی ل-ي.
م__ ه__ ل_ د___ ی_ م____ ل___
م-ر ه-ه ل- د-خ- ی- م-ګ-ی ل-ي-
-----------------------------
مګر هغه لا دمخه یو ملګری لري.
|
但是 她 已经 有 男朋友 了 。
مګر هغه لا دمخه یو ملګری لري.
مګر هغه لا دمخه یو ملګری لري.
|