| 这个 位子 是 空的 吗 ? |
ایا--لته ځای--ال---ه؟
ا__ د___ ځ__ خ___ د__
ا-ا د-ت- ځ-ی خ-ل- د-؟
---------------------
ایا دلته ځای خالی ده؟
0
āy- -l-a -zā--ǩ-l- -a
ā__ d___ d___ ǩ___ d_
ā-ā d-t- d-ā- ǩ-l- d-
---------------------
āyā dlta dzāy ǩāly da
|
这个 位子 是 空的 吗 ?
ایا دلته ځای خالی ده؟
āyā dlta dzāy ǩāly da
|
| 我 可以 坐 在 您旁边 吗 ? |
ا-ا زه----سو -ن- -ه--ښ--م؟
ا__ ز_ س____ څ__ ت_ ک_____
ا-ا ز- س-ا-و څ-ګ ت- ک-ې-م-
--------------------------
ایا زه ستاسو څنګ ته کښېنم؟
0
ā---z--st-s----n- ta kǩê-m
ā__ z_ s____ t___ t_ k____
ā-ā z- s-ā-o t-n- t- k-ê-m
--------------------------
āyā za stāso tsng ta kǩênm
|
我 可以 坐 在 您旁边 吗 ?
ایا زه ستاسو څنګ ته کښېنم؟
āyā za stāso tsng ta kǩênm
|
| 很 乐意 。 |
په-خوښه.
پ_ خ____
پ- خ-ښ-.
--------
په خوښه.
0
په -وښ-.
پ_ خ____
پ- خ-ښ-.
--------
په خوښه.
|
|
| 您 觉得 这音乐 怎么样 ? |
م--یق- -- څنګه-خ-ښه-د-؟
م_____ م_ څ___ خ___ د__
م-س-ق- م- څ-ګ- خ-ښ- د-؟
-----------------------
موسیقي مو څنګه خوښه ده؟
0
م--یقي م- -ن-ه-خو-----؟
م_____ م_ څ___ خ___ د__
م-س-ق- م- څ-ګ- خ-ښ- د-؟
-----------------------
موسیقي مو څنګه خوښه ده؟
|
您 觉得 这音乐 怎么样 ?
موسیقي مو څنګه خوښه ده؟
موسیقي مو څنګه خوښه ده؟
|
| 有点儿 太吵 了 。 |
یو-څه-ډی--ل-ړ.
ی_ څ_ ډ__ ل___
ی- څ- ډ-ر ل-ړ-
--------------
یو څه ډیر لوړ.
0
یو څه -----و-.
ی_ څ_ ډ__ ل___
ی- څ- ډ-ر ل-ړ-
--------------
یو څه ډیر لوړ.
|
有点儿 太吵 了 。
یو څه ډیر لوړ.
یو څه ډیر لوړ.
|
| 但是 这个 乐队 演奏得 很棒 。 |
مګ- -ا ب-ن--ښ----و-ی- -ړ-----کوی.
م__ د_ ب___ ښ_ م_____ و_____ ک___
م-ر د- ب-ن- ښ- م-و-ی- و-ا-د- ک-ی-
---------------------------------
مګر دا بینڈ ښه میوزیک وړاندې کوی.
0
m-r--- byn ----y------ṟ-n-ê-k-y
m__ d_ b__ ǩ_ m_____ o_____ k__
m-r d- b-n ǩ- m-o-y- o-ā-d- k-y
-------------------------------
mgr dā byn ǩa myozyk oṟāndê koy
|
但是 这个 乐队 演奏得 很棒 。
مګر دا بینڈ ښه میوزیک وړاندې کوی.
mgr dā byn ǩa myozyk oṟāndê koy
|
| 您 经常 到 这里 来 吗 ? |
ا-- -ا-و-ا-ث- دل-- یې؟
ا__ ت___ ا___ د___ ی__
ا-ا ت-س- ا-ث- د-ت- ی-؟
----------------------
ایا تاسو اکثر دلته یې؟
0
āy----------r dlta-yê
ā__ t___ ā___ d___ y_
ā-ā t-s- ā-s- d-t- y-
---------------------
āyā tāso āksr dlta yê
|
您 经常 到 这里 来 吗 ?
ایا تاسو اکثر دلته یې؟
āyā tāso āksr dlta yê
|
| 不是的, 这是 第一次 。 |
نه، -ا-لو-----ل --.
ن__ د_ ل____ ځ_ د__
ن-، د- ل-م-ی ځ- د-.
-------------------
نه، دا لومړی ځل دی.
0
نه--د- ل--ړ- -ل---.
ن__ د_ ل____ ځ_ د__
ن-، د- ل-م-ی ځ- د-.
-------------------
نه، دا لومړی ځل دی.
|
不是的, 这是 第一次 。
نه، دا لومړی ځل دی.
نه، دا لومړی ځل دی.
|
| 我 以前 没有 来过 这儿 。 |
زه--یڅکل-----ه ن- -م-ر-غ-ی.
ز_ ه_____ د___ ن_ ی_ ر_____
ز- ه-څ-ل- د-ت- ن- ی- ر-غ-ی-
---------------------------
زه هیڅکله دلته نه یم راغلی.
0
ز------ل- -----ن- -م ر-غ-ی.
ز_ ه_____ د___ ن_ ی_ ر_____
ز- ه-څ-ل- د-ت- ن- ی- ر-غ-ی-
---------------------------
زه هیڅکله دلته نه یم راغلی.
|
我 以前 没有 来过 这儿 。
زه هیڅکله دلته نه یم راغلی.
زه هیڅکله دلته نه یم راغلی.
|
| 您 跳舞 吗 ? |
ای---ا-و غ--ړ--رق- -ک--؟
ا__ ت___ غ____ ر__ و____
ا-ا ت-س- غ-ا-ئ ر-ص و-ړ-؟
------------------------
ایا تاسو غواړئ رقص وکړئ؟
0
ā-- --so--o----ks---ṟ
ā__ t___ ǧ___ r__ o__
ā-ā t-s- ǧ-ā- r-s o-ṟ
---------------------
āyā tāso ǧoāṟ rks okṟ
|
您 跳舞 吗 ?
ایا تاسو غواړئ رقص وکړئ؟
āyā tāso ǧoāṟ rks okṟ
|
| 也许 过 一会儿 吧 。 |
ش-ی- --وس-ه.
ش___ و______
ش-ی- و-و-ت-.
------------
شاید وروسته.
0
ش------و---.
ش___ و______
ش-ی- و-و-ت-.
------------
شاید وروسته.
|
也许 过 一会儿 吧 。
شاید وروسته.
شاید وروسته.
|
| 我 跳得 不好 。 |
زه-د-مر- ښ- --ص--ش--ک-لی.
ز_ د____ ښ_ ر__ ن__ ک____
ز- د-م-ه ښ- ر-ص ن-م ک-ل-.
-------------------------
زه دومره ښه رقص نشم کولی.
0
za ---ra -a rk- n-m-k--y
z_ d____ ǩ_ r__ n__ k___
z- d-m-a ǩ- r-s n-m k-l-
------------------------
za domra ǩa rks nšm koly
|
我 跳得 不好 。
زه دومره ښه رقص نشم کولی.
za domra ǩa rks nšm koly
|
| 这 很 简单 。 |
دا-خ---سان--ده.
د_ خ_ ا____ د__
د- خ- ا-ا-ه د-.
---------------
دا خو اسانه ده.
0
d---o āsān---a
d_ ǩ_ ā____ d_
d- ǩ- ā-ā-a d-
--------------
dā ǩo āsāna da
|
这 很 简单 。
دا خو اسانه ده.
dā ǩo āsāna da
|
| 我 跳给 您看 。 |
ز- به-ت-سو-ت- و-ی-.
ز_ ب_ ت___ ت_ و____
ز- ب- ت-س- ت- و-ی-.
-------------------
زه به تاسو ته وښیم.
0
ز---- -----ته و-یم.
ز_ ب_ ت___ ت_ و____
ز- ب- ت-س- ت- و-ی-.
-------------------
زه به تاسو ته وښیم.
|
我 跳给 您看 。
زه به تاسو ته وښیم.
زه به تاسو ته وښیم.
|
| 不用了, 还是 下次 吧 ! |
ن-،--ل-و-ت ښه.
ن__ ب_ و__ ښ__
ن-، ب- و-ت ښ-.
--------------
نه، بل وخت ښه.
0
ن-،--ل--خ- -ه.
ن__ ب_ و__ ښ__
ن-، ب- و-ت ښ-.
--------------
نه، بل وخت ښه.
|
不用了, 还是 下次 吧 !
نه، بل وخت ښه.
نه، بل وخت ښه.
|
| 您 在 等 什么 人 吗 ? |
ایا -اسو-- یو چ- پ------ی--ت؟
ا__ ت___ د ی_ چ_ پ_ ت__ ی____
ا-ا ت-س- د ی- چ- پ- ت-ه ی-س-؟
-----------------------------
ایا تاسو د یو چا په تمه یاست؟
0
ای- ت-س- - -- چا پ- --- ----؟
ا__ ت___ د ی_ چ_ پ_ ت__ ی____
ا-ا ت-س- د ی- چ- پ- ت-ه ی-س-؟
-----------------------------
ایا تاسو د یو چا په تمه یاست؟
|
您 在 等 什么 人 吗 ?
ایا تاسو د یو چا په تمه یاست؟
ایا تاسو د یو چا په تمه یاست؟
|
| 是啊, 在 等 我的 朋友 。 |
هو- ز----لګ-ي ت-.
ه__ ز__ م____ ت__
ه-، ز-ا م-ګ-ي ت-.
-----------------
هو، زما ملګري ته.
0
هو----- م--ري-ت-.
ه__ ز__ م____ ت__
ه-، ز-ا م-ګ-ي ت-.
-----------------
هو، زما ملګري ته.
|
是啊, 在 等 我的 朋友 。
هو، زما ملګري ته.
هو، زما ملګري ته.
|
| 这不, 他 来 了 ! |
ه------ه--اځ-!
ه__ ه___ ر____
ه-ه ه-ت- ر-ځ-!
--------------
هغه هلته راځي!
0
هغ- ه--ه ---ي!
ه__ ه___ ر____
ه-ه ه-ت- ر-ځ-!
--------------
هغه هلته راځي!
|
这不, 他 来 了 !
هغه هلته راځي!
هغه هلته راځي!
|