您 有 一个 空房间 吗 ? |
ای- تا-و یو- خو-ه-ل--؟
ا__ ت___ ی__ خ___ ل___
ا-ا ت-س- ی-ه خ-ن- ل-ئ-
----------------------
ایا تاسو یوه خونه لرئ؟
0
ا----اسو-یوه--ون---رئ؟
ا__ ت___ ی__ خ___ ل___
ا-ا ت-س- ی-ه خ-ن- ل-ئ-
----------------------
ایا تاسو یوه خونه لرئ؟
|
您 有 一个 空房间 吗 ?
ایا تاسو یوه خونه لرئ؟
ایا تاسو یوه خونه لرئ؟
|
我 定 了 一个 房间 。 |
م- یوه -مره--ک-ک-هې-ده
م_ ی__ ک___ ب_ ک___ د_
م- ی-ه ک-ر- ب- ک-ه- د-
----------------------
ما یوه کمره بک کرهې ده
0
m- -o- -mra b- ---ê-da
m_ y__ k___ b_ k___ d_
m- y-a k-r- b- k-a- d-
----------------------
mā yoa kmra bk kraê da
|
我 定 了 一个 房间 。
ما یوه کمره بک کرهې ده
mā yoa kmra bk kraê da
|
我的 名字 是 米勒 。 |
ز-ا-ن-م-------ی.
ز__ ن__ م___ د__
ز-ا ن-م م-ل- د-.
----------------
زما نوم مولر دی.
0
زم- -وم -ول- --.
ز__ ن__ م___ د__
ز-ا ن-م م-ل- د-.
----------------
زما نوم مولر دی.
|
我的 名字 是 米勒 。
زما نوم مولر دی.
زما نوم مولر دی.
|
我 需要 一个 单人间 。 |
زه -و--ک----ته-ا---ا --م
ز_ ی__ ک___ ت_ ا____ ل__
ز- ی-ه ک-ر- ت- ا-ت-ا ل-م
------------------------
زه یوه کمره ته اړتیا لرم
0
z- yo- -mra ----ṟ-y- lrm
z_ y__ k___ t_ ā____ l__
z- y-a k-r- t- ā-t-ā l-m
------------------------
za yoa kmra ta āṟtyā lrm
|
我 需要 一个 单人间 。
زه یوه کمره ته اړتیا لرم
za yoa kmra ta āṟtyā lrm
|
我 需要 一个 双人间 。 |
زه-د-ه ---- ته -ړتیا-ل-م
ز_ د__ ک___ ت_ ا____ ل__
ز- د-ه ک-ر- ت- ا-ت-ا ل-م
------------------------
زه دوه کمرو ته اړتیا لرم
0
za-doa-km-- -- āṟt-ā---m
z_ d__ k___ t_ ā____ l__
z- d-a k-r- t- ā-t-ā l-m
------------------------
za doa kmro ta āṟtyā lrm
|
我 需要 一个 双人间 。
زه دوه کمرو ته اړتیا لرم
za doa kmro ta āṟtyā lrm
|
这个 房间 每晚 要 多少钱 ? |
د--وې ش----و-----م-- د-؟
د ی__ ش__ خ___ څ____ د__
د ی-ې ش-ې خ-ن- څ-م-ه د-؟
------------------------
د یوې شپې خونه څومره ده؟
0
د یو- شپې------څو--ه د-؟
د ی__ ش__ خ___ څ____ د__
د ی-ې ش-ې خ-ن- څ-م-ه د-؟
------------------------
د یوې شپې خونه څومره ده؟
|
这个 房间 每晚 要 多少钱 ?
د یوې شپې خونه څومره ده؟
د یوې شپې خونه څومره ده؟
|
我 需要 一个 带浴盆的 房间 。 |
ز- د-ح--م --- --- ---ه غ--ړ-.
ز_ د ح___ س__ ی__ خ___ غ_____
ز- د ح-ا- س-ه ی-ه خ-ن- غ-ا-م-
-----------------------------
زه د حمام سره یوه خونه غواړم.
0
زه-د -م---سره-یوه خ--- غ-اړ-.
ز_ د ح___ س__ ی__ خ___ غ_____
ز- د ح-ا- س-ه ی-ه خ-ن- غ-ا-م-
-----------------------------
زه د حمام سره یوه خونه غواړم.
|
我 需要 一个 带浴盆的 房间 。
زه د حمام سره یوه خونه غواړم.
زه د حمام سره یوه خونه غواړم.
|
我 需要 一个 带淋浴的 房间 。 |
ز- داسی کو---غ--ړم-چی----مبلو -ای-ل-ی.
ز_ د___ ک___ غ____ چ_ د ل____ ځ__ ل___
ز- د-س- ک-ټ- غ-ا-م چ- د ل-ب-و ځ-ی ل-ی-
--------------------------------------
زه داسی کوټه غواړم چی د لمبلو ځای لری.
0
za---sy koṯ- ---ṟ- çy-- lmb----zā---ry
z_ d___ k___ ǧ____ ç_ d l____ d___ l__
z- d-s- k-ṯ- ǧ-ā-m ç- d l-b-o d-ā- l-y
--------------------------------------
za dāsy koṯa ǧoāṟm çy d lmblo dzāy lry
|
我 需要 一个 带淋浴的 房间 。
زه داسی کوټه غواړم چی د لمبلو ځای لری.
za dāsy koṯa ǧoāṟm çy d lmblo dzāy lry
|
我 能 看一下 房间 吗 ? |
ا----- ب--د- -ون--وګو-م؟
ا__ ز_ ب_ د_ خ___ و_____
ا-ا ز- ب- د- خ-ن- و-و-م-
------------------------
ایا زه به دا خونه وګورم؟
0
ā-- ---ba--ā-ǩo-- ----m
ā__ z_ b_ d_ ǩ___ o____
ā-ā z- b- d- ǩ-n- o-o-m
-----------------------
āyā za ba dā ǩona ogorm
|
我 能 看一下 房间 吗 ?
ایا زه به دا خونه وګورم؟
āyā za ba dā ǩona ogorm
|
这里 有 车库 吗 ? |
ای---ل-ه--را- ش--؟
ا__ د___ ګ___ ش___
ا-ا د-ت- ګ-ا- ش-ه-
------------------
ایا دلته ګراج شته؟
0
ایا-دل-ه----ج -ته؟
ا__ د___ ګ___ ش___
ا-ا د-ت- ګ-ا- ش-ه-
------------------
ایا دلته ګراج شته؟
|
这里 有 车库 吗 ?
ایا دلته ګراج شته؟
ایا دلته ګراج شته؟
|
这里 有 保险柜 吗 ? |
ای---ل-- ---ا-ی---ه؟
ا__ د___ ا_____ ش___
ا-ا د-ت- ا-م-ر- ش-ه-
--------------------
ایا دلته الماری شته؟
0
āyā---t----māry--ta
ā__ d___ ā_____ š__
ā-ā d-t- ā-m-r- š-a
-------------------
āyā dlta ālmāry šta
|
这里 有 保险柜 吗 ?
ایا دلته الماری شته؟
āyā dlta ālmāry šta
|
这里 有 传真 吗 ? |
ا-ا-د--ه ف-- ش-ه؟
ا__ د___ ف__ ش___
ا-ا د-ت- ف-س ش-ه-
-----------------
ایا دلته فکس شته؟
0
ا-ا -ل-- -ک----ه؟
ا__ د___ ف__ ش___
ا-ا د-ت- ف-س ش-ه-
-----------------
ایا دلته فکس شته؟
|
这里 有 传真 吗 ?
ایا دلته فکس شته؟
ایا دلته فکس شته؟
|
好, 我 就要 这个 房间 。 |
ښه، ---به-ده -و-ه--ا--م.
ښ__ ز_ ب_ د_ ک___ و_____
ښ-، ز- ب- د- ک-ټ- و-خ-م-
------------------------
ښه، زه به ده کوټه واخلم.
0
ǩa-za b- d- k-ṯa --ǩ-m
ǩ_ z_ b_ d_ k___ o____
ǩ- z- b- d- k-ṯ- o-ǩ-m
----------------------
ǩa za ba da koṯa oāǩlm
|
好, 我 就要 这个 房间 。
ښه، زه به ده کوټه واخلم.
ǩa za ba da koṯa oāǩlm
|
这是 房间 钥匙 。 |
ده-ک-لي -ي.
د_ ک___ د__
د- ک-ل- د-.
-----------
ده کیلي دي.
0
da k-l-y--êy
d_ k____ d__
d- k-l-y d-y
------------
da kylêy dêy
|
这是 房间 钥匙 。
ده کیلي دي.
da kylêy dêy
|
这是 我的 行李 。 |
ده --ا-سا-ا----.
د_ ز__ س____ د__
د- ز-ا س-م-ن د-.
----------------
ده زما سامان دی.
0
da zm----m-n-dy
d_ z__ s____ d_
d- z-ā s-m-n d-
---------------
da zmā sāmān dy
|
这是 我的 行李 。
ده زما سامان دی.
da zmā sāmān dy
|
早餐 几点 开始 ? |
ن-ش-ه-څ- و-ت --؟
ن____ څ_ و__ د__
ن-ش-ه څ- و-ت د-؟
----------------
ناشته څه وخت ده؟
0
ن--ته ---و-ت -ه؟
ن____ څ_ و__ د__
ن-ش-ه څ- و-ت د-؟
----------------
ناشته څه وخت ده؟
|
早餐 几点 开始 ?
ناشته څه وخت ده؟
ناشته څه وخت ده؟
|
午饭 几点 开始 ? |
د--ر-ې -و-ۍ-څ- -خ---ه؟
د غ___ ډ___ څ_ و__ د__
د غ-م- ډ-ډ- څ- و-ت د-؟
----------------------
د غرمې ډوډۍ څه وخت ده؟
0
د--ر-- ډ-ډۍ-څ- وخ- د-؟
د غ___ ډ___ څ_ و__ د__
د غ-م- ډ-ډ- څ- و-ت د-؟
----------------------
د غرمې ډوډۍ څه وخت ده؟
|
午饭 几点 开始 ?
د غرمې ډوډۍ څه وخت ده؟
د غرمې ډوډۍ څه وخت ده؟
|
晚饭 几点 开始 ? |
د م-----ډو-- -ه وخ- --؟
د م____ ډ___ څ_ و__ د__
د م-ښ-م ډ-ډ- څ- و-ت د-؟
-----------------------
د ماښام ډوډۍ څه وخت ده؟
0
d m---m ḏo-ê- t-a o-t--a
d m____ ḏ____ t__ o__ d_
d m-ǩ-m ḏ-ḏ-y t-a o-t d-
------------------------
d māǩām ḏoḏêy tsa oǩt da
|
晚饭 几点 开始 ?
د ماښام ډوډۍ څه وخت ده؟
d māǩām ḏoḏêy tsa oǩt da
|