| 您 想 抽烟 吗 ? |
ای--ت--- سګ-ټ ---- غ-اړئ؟
ا__ ت___ س___ څ___ غ_____
ا-ا ت-س- س-ر- څ-و- غ-ا-ئ-
-------------------------
ایا تاسو سګرټ څکول غواړئ؟
0
āyā -ā-o-s-r- t-ko--ǧ--ṟ
ā__ t___ s___ t____ ǧ___
ā-ā t-s- s-r- t-k-l ǧ-ā-
------------------------
āyā tāso sgrṯ tskol ǧoāṟ
|
您 想 抽烟 吗 ?
ایا تاسو سګرټ څکول غواړئ؟
āyā tāso sgrṯ tskol ǧoāṟ
|
| 您 想 跳舞 吗 ? |
ا---ت--غ--ړ--ج--و-ډې--؟
ا__ ت_ غ____ ج_ و______
ا-ا ت- غ-ا-ې ج- و-ډ-ږ-؟
-----------------------
ایا ته غواړې جې وګډېږې؟
0
ایا ت--غ-ا----- ---ېږ-؟
ا__ ت_ غ____ ج_ و______
ا-ا ت- غ-ا-ې ج- و-ډ-ږ-؟
-----------------------
ایا ته غواړې جې وګډېږې؟
|
您 想 跳舞 吗 ?
ایا ته غواړې جې وګډېږې؟
ایا ته غواړې جې وګډېږې؟
|
| 您 想 去 散步 吗 ? |
ا-ا -تا-خو--ږي ----- م-----ا---ی؟
ا__ س__ خ_____ چ_ پ_ م__ ر___ ش__
ا-ا س-ا خ-خ-ږ- چ- پ- م-ل ر-ا- ش-؟
---------------------------------
ایا ستا خوخیږي چې په مزل روان شی؟
0
āyā-st-------êy -ê-pa --l r--n -y
ā__ s__ ǩ______ ç_ p_ m__ r___ š_
ā-ā s-ā ǩ-ǩ-g-y ç- p- m-l r-ā- š-
---------------------------------
āyā stā ǩoǩygêy çê pa mzl roān šy
|
您 想 去 散步 吗 ?
ایا ستا خوخیږي چې په مزل روان شی؟
āyā stā ǩoǩygêy çê pa mzl roān šy
|
| 我 想 抽烟 。 |
زه-------کو- غواړم
ز_ س___ څ___ غ____
ز- س-ر- څ-و- غ-ا-م
------------------
زه سګرټ څکول غواړم
0
za s--ṯ-t-ko--ǧ-ā-m
z_ s___ t____ ǧ____
z- s-r- t-k-l ǧ-ā-m
-------------------
za sgrṯ tskol ǧoāṟm
|
我 想 抽烟 。
زه سګرټ څکول غواړم
za sgrṯ tskol ǧoāṟm
|
| 你 想 要 一支 烟 吗 ? |
س--رټ-غواړ-؟
س____ غ_____
س-ګ-ټ غ-ا-ی-
------------
سیګرټ غواړی؟
0
sy-r- -oāṟy
s____ ǧ____
s-g-ṯ ǧ-ā-y
-----------
sygrṯ ǧoāṟy
|
你 想 要 一支 烟 吗 ?
سیګرټ غواړی؟
sygrṯ ǧoāṟy
|
| 他 想 要 打火机 。 |
هغ- ا-ر--واړ-.
ه__ ا__ غ_____
ه-ه ا-ر غ-ا-ي-
--------------
هغه اور غواړي.
0
هغه---ر--و--ي.
ه__ ا__ غ_____
ه-ه ا-ر غ-ا-ي-
--------------
هغه اور غواړي.
|
他 想 要 打火机 。
هغه اور غواړي.
هغه اور غواړي.
|
| 我 想 喝点儿 东西 。 |
ز- غ-----چی-و--م.
ز_ غ____ چ_ و____
ز- غ-ا-م چ- و-ښ-.
-----------------
زه غواړم چی وڅښم.
0
ز---واړم -ی وڅښ-.
ز_ غ____ چ_ و____
ز- غ-ا-م چ- و-ښ-.
-----------------
زه غواړم چی وڅښم.
|
我 想 喝点儿 东西 。
زه غواړم چی وڅښم.
زه غواړم چی وڅښم.
|
| 我 想 吃点儿 东西 。 |
زه غواړ- یو--ه -----.
ز_ غ____ ی_ څ_ و_____
ز- غ-ا-م ی- څ- و-و-م-
---------------------
زه غواړم یو څه وخورم.
0
زه ----- یو -ه -----.
ز_ غ____ ی_ څ_ و_____
ز- غ-ا-م ی- څ- و-و-م-
---------------------
زه غواړم یو څه وخورم.
|
我 想 吃点儿 东西 。
زه غواړم یو څه وخورم.
زه غواړم یو څه وخورم.
|
| 我 想 休息 一下 。 |
زه غ-اړم ----- آ-ام--ک--.
ز_ غ____ ی_ څ_ آ___ و____
ز- غ-ا-م ی- څ- آ-ا- و-ړ-.
-------------------------
زه غواړم یو څه آرام وکړم.
0
ز- -واړم--و--ه ---م و-ړم.
ز_ غ____ ی_ څ_ آ___ و____
ز- غ-ا-م ی- څ- آ-ا- و-ړ-.
-------------------------
زه غواړم یو څه آرام وکړم.
|
我 想 休息 一下 。
زه غواړم یو څه آرام وکړم.
زه غواړم یو څه آرام وکړم.
|
| 我 想 问 您 一些 事情 。 |
ز- -و-ړ---- تا-و -خه پ-ښ-نه -ک--.
ز_ غ____ ل_ ت___ څ__ پ_____ و____
ز- غ-ا-م ل- ت-س- څ-ه پ-ښ-ن- و-ړ-.
---------------------------------
زه غواړم له تاسو څخه پوښتنه وکړم.
0
z---o-ṟm -a--āso tsǩa -o-tn---kṟm
z_ ǧ____ l_ t___ t___ p_____ o___
z- ǧ-ā-m l- t-s- t-ǩ- p-ǩ-n- o-ṟ-
---------------------------------
za ǧoāṟm la tāso tsǩa poǩtna okṟm
|
我 想 问 您 一些 事情 。
زه غواړم له تاسو څخه پوښتنه وکړم.
za ǧoāṟm la tāso tsǩa poǩtna okṟm
|
| 我 想 求 您 点儿 事情 。 |
ز- غو-ړم ل---ا-و---ه-درخ-ا------م.
ز_ غ____ ل_ ت___ څ__ د______ و____
ز- غ-ا-م ل- ت-س- څ-ه د-خ-ا-ت و-ړ-.
----------------------------------
زه غواړم له تاسو څخه درخواست وکړم.
0
za -oā---la tā-----ǩ---r-oās--o--m
z_ ǧ____ l_ t___ t___ d______ o___
z- ǧ-ā-m l- t-s- t-ǩ- d-ǩ-ā-t o-ṟ-
----------------------------------
za ǧoāṟm la tāso tsǩa drǩoāst okṟm
|
我 想 求 您 点儿 事情 。
زه غواړم له تاسو څخه درخواست وکړم.
za ǧoāṟm la tāso tsǩa drǩoāst okṟm
|
| 我 想 邀请 您 。 |
ز--غوا---ت-س--ت------ه--ل---د-کړ-.
ز_ غ____ ت___ ت_ ی_ څ_ ب___ د_____
ز- غ-ا-م ت-س- ت- ی- څ- ب-ن- د-ک-م-
----------------------------------
زه غواړم تاسو ته یو څه بلنه درکړم.
0
زه غو--م -اس-----ی- څ- -ل-ه-د-کړم.
ز_ غ____ ت___ ت_ ی_ څ_ ب___ د_____
ز- غ-ا-م ت-س- ت- ی- څ- ب-ن- د-ک-م-
----------------------------------
زه غواړم تاسو ته یو څه بلنه درکړم.
|
我 想 邀请 您 。
زه غواړم تاسو ته یو څه بلنه درکړم.
زه غواړم تاسو ته یو څه بلنه درکړم.
|
| 请问 您 要 点儿 什么 ? |
تا-و-ه----ړئ
ت_____ غ____
ت-س-څ- غ-ا-ئ
------------
تاسوڅه غواړئ
0
t------ ---ṟ
t______ ǧ___
t-s-t-a ǧ-ā-
------------
tāsotsa ǧoāṟ
|
请问 您 要 点儿 什么 ?
تاسوڅه غواړئ
tāsotsa ǧoāṟ
|
| 您 要 咖啡 吗 ? |
ته----ړې--ې--ا-ی --ښئ؟
ت_ غ____ چ_ ک___ و____
ت- غ-ا-ې چ- ک-ف- و-ښ-؟
----------------------
ته غواړې چې کافی وڅښئ؟
0
t- -o----ç----fy-o--ǩ
t_ ǧ____ ç_ k___ o___
t- ǧ-ā-ê ç- k-f- o-s-
---------------------
ta ǧoāṟê çê kāfy otsǩ
|
您 要 咖啡 吗 ?
ته غواړې چې کافی وڅښئ؟
ta ǧoāṟê çê kāfy otsǩ
|
| 或者 您 更喜欢 喝茶 ? |
ی----سو-به--- پ--له چا- -څښئ؟
ی_ ت___ ب_ ی_ پ____ چ__ و____
ی- ت-س- ب- ی- پ-ا-ه چ-ی و-ښ-؟
-----------------------------
یا تاسو به یو پیاله چای وڅښئ؟
0
یا --سو ب- -- -یاله چا- و-ښئ؟
ی_ ت___ ب_ ی_ پ____ چ__ و____
ی- ت-س- ب- ی- پ-ا-ه چ-ی و-ښ-؟
-----------------------------
یا تاسو به یو پیاله چای وڅښئ؟
|
或者 您 更喜欢 喝茶 ?
یا تاسو به یو پیاله چای وڅښئ؟
یا تاسو به یو پیاله چای وڅښئ؟
|
| 我们 想 回家 。 |
م-ږ-غوا-و ک----ه-ل----و.
م__ غ____ ک__ ت_ ل__ ش__
م-ږ غ-ا-و ک-ر ت- ل-ړ ش-.
------------------------
موږ غواړو کور ته لاړ شو.
0
موږ -وا-- --ر--- -ا---و.
م__ غ____ ک__ ت_ ل__ ش__
م-ږ غ-ا-و ک-ر ت- ل-ړ ش-.
------------------------
موږ غواړو کور ته لاړ شو.
|
我们 想 回家 。
موږ غواړو کور ته لاړ شو.
موږ غواړو کور ته لاړ شو.
|
| 你们 要 打出租车 吗 ? |
ا-ا---س- ---- -و--ئ؟
ا__ ت___ ټ___ غ_____
ا-ا ت-س- ټ-س- غ-ا-ئ-
--------------------
ایا تاسو ټکسي غواړئ؟
0
ا----اس- -ک-ي غو-ړ-؟
ا__ ت___ ټ___ غ_____
ا-ا ت-س- ټ-س- غ-ا-ئ-
--------------------
ایا تاسو ټکسي غواړئ؟
|
你们 要 打出租车 吗 ?
ایا تاسو ټکسي غواړئ؟
ایا تاسو ټکسي غواړئ؟
|
| 他们 想 打 电话 。 |
ت- --ا---چې ز---و--ي.
ت_ غ____ چ_ ز__ و____
ت- غ-ا-ې چ- ز-ګ و-ه-.
---------------------
ته غواړې چې زنګ ووهي.
0
ت- --اړ---- -نګ وو-ي.
ت_ غ____ چ_ ز__ و____
ت- غ-ا-ې چ- ز-ګ و-ه-.
---------------------
ته غواړې چې زنګ ووهي.
|
他们 想 打 电话 。
ته غواړې چې زنګ ووهي.
ته غواړې چې زنګ ووهي.
|