| 我们 去 百货商店 吗 ? |
ایا-م-ږ--پ--ما--ٹ --ت- -ا- -و؟
ا__ م__ س__ م____ ي ت_ ل__ ش__
ا-ا م-ږ س-ر م-ر-ٹ ي ت- ل-ړ ش-؟
------------------------------
ایا موږ سپر مارکٹ ي ته لاړ شو؟
0
ā-ā mog-s-- -ārk--y-ta -ā---o
ā__ m__ s__ m___ ê_ t_ l__ š_
ā-ā m-g s-r m-r- ê- t- l-ṟ š-
-----------------------------
āyā mog spr mārk êy ta lāṟ šo
|
我们 去 百货商店 吗 ?
ایا موږ سپر مارکٹ ي ته لاړ شو؟
āyā mog spr mārk êy ta lāṟ šo
|
| 我 必须 去 购物 。 |
زه ب- دوکا- ت--لاړ-ش-.
ز_ ب_ د____ ت_ ل__ ش__
ز- ب- د-ک-ن ت- ل-ړ ش-.
----------------------
زه با دوکان ته لاړ شم.
0
za b--------ta --- šm
z_ b_ d____ t_ l__ š_
z- b- d-k-n t- l-ṟ š-
---------------------
za bā dokān ta lāṟ šm
|
我 必须 去 购物 。
زه با دوکان ته لاړ شم.
za bā dokān ta lāṟ šm
|
| 我 要 买 很多 东西 。 |
ز--غو--- ډ-ر--ه--ا---.
ز_ غ____ ډ__ څ_ و_____
ز- غ-ا-م ډ-ر څ- و-خ-م-
----------------------
زه غواړم ډیر څه واخلم.
0
z- -oā-m ----ts- oāǩlm
z_ ǧ____ ḏ__ t__ o____
z- ǧ-ā-m ḏ-r t-a o-ǩ-m
----------------------
za ǧoāṟm ḏyr tsa oāǩlm
|
我 要 买 很多 东西 。
زه غواړم ډیر څه واخلم.
za ǧoāṟm ḏyr tsa oāǩlm
|
| 办公用品 在 哪里 ? |
د---تر----انونه ----ه --؟
د د___ س_______ چ____ د__
د د-ت- س-م-ن-ن- چ-ر-ه د-؟
-------------------------
د دفتر سامانونه چیرته دي؟
0
د-د--- سامان--------- --؟
د د___ س_______ چ____ د__
د د-ت- س-م-ن-ن- چ-ر-ه د-؟
-------------------------
د دفتر سامانونه چیرته دي؟
|
办公用品 在 哪里 ?
د دفتر سامانونه چیرته دي؟
د دفتر سامانونه چیرته دي؟
|
| 我 需要 信封 和 信纸 。 |
ز- ل--ف- ---------ي ته ا--یا--رم.
ز_ ل____ ا_ س______ ت_ ا____ ل___
ز- ل-ا-ې ا- س-ی-ن-ي ت- ا-ت-ا ل-م-
---------------------------------
زه لفافې او سټیشنري ته اړتیا لرم.
0
ز-----فې--و-س-یشنر- -ه-ا-ت-- لرم.
ز_ ل____ ا_ س______ ت_ ا____ ل___
ز- ل-ا-ې ا- س-ی-ن-ي ت- ا-ت-ا ل-م-
---------------------------------
زه لفافې او سټیشنري ته اړتیا لرم.
|
我 需要 信封 和 信纸 。
زه لفافې او سټیشنري ته اړتیا لرم.
زه لفافې او سټیشنري ته اړتیا لرم.
|
| 我 需要 圆珠笔 和 彩色笔 。 |
ز- ------ -ه ----- ل-م.
ز_ ق_____ ت_ ا____ ل___
ز- ق-م-ن- ت- ا-ت-ا ل-م-
-----------------------
زه قلمونو ته اړتیا لرم.
0
za k-------- ---yā --m
z_ k_____ t_ ā____ l__
z- k-m-n- t- ā-t-ā l-m
----------------------
za klmono ta āṟtyā lrm
|
我 需要 圆珠笔 和 彩色笔 。
زه قلمونو ته اړتیا لرم.
za klmono ta āṟtyā lrm
|
| 家具 在 哪里 ? |
فر-ی-ر چیرته--ی
ف_____ چ____ د_
ف-ن-چ- چ-ر-ه د-
---------------
فرنیچر چیرته دی
0
ف--ی-ر چ-ر---دی
ف_____ چ____ د_
ف-ن-چ- چ-ر-ه د-
---------------
فرنیچر چیرته دی
|
家具 在 哪里 ?
فرنیچر چیرته دی
فرنیچر چیرته دی
|
| 我 需要 一个 柜子 和 一个 抽屉柜 。 |
ز- ی---لم--ی او----ز----------ل--.
ز_ ی_ ا_____ ا_ د___ ت_ ا____ ل___
ز- ی- ا-م-ر- ا- د-ا- ت- ا-ت-ا ل-م-
----------------------------------
زه یو الماری او دراز ته اړتیا لرم.
0
z--y- -lmā-- āo-d-ā- ta-āṟ--ā---m
z_ y_ ā_____ ā_ d___ t_ ā____ l__
z- y- ā-m-r- ā- d-ā- t- ā-t-ā l-m
---------------------------------
za yo ālmāry āo drāz ta āṟtyā lrm
|
我 需要 一个 柜子 和 一个 抽屉柜 。
زه یو الماری او دراز ته اړتیا لرم.
za yo ālmāry āo drāz ta āṟtyā lrm
|
| 我 需要 一个 写字台 和 一个 书架 。 |
زه یو ----ا--ش-----ه--ړتی--لر-.
ز_ ی_ م__ ا_ ش___ ت_ ا____ ل___
ز- ی- م-ز ا- ش-ل- ت- ا-ت-ا ل-م-
-------------------------------
زه یو میز او شیلف ته اړتیا لرم.
0
زه ی- میز-او --لف----ا---ا ل--.
ز_ ی_ م__ ا_ ش___ ت_ ا____ ل___
ز- ی- م-ز ا- ش-ل- ت- ا-ت-ا ل-م-
-------------------------------
زه یو میز او شیلف ته اړتیا لرم.
|
我 需要 一个 写字台 和 一个 书架 。
زه یو میز او شیلف ته اړتیا لرم.
زه یو میز او شیلف ته اړتیا لرم.
|
| 玩具 在哪 ? |
د لو-و--ی-- --رت- -ي
د ل___ ش___ چ____ د_
د ل-ب- ش-ا- چ-ر-ه د-
--------------------
د لوبو شیان چیرته دي
0
d-l-bo š--n ç---- dêy
d l___ š___ ç____ d__
d l-b- š-ā- ç-r-a d-y
---------------------
d lobo šyān çyrta dêy
|
玩具 在哪 ?
د لوبو شیان چیرته دي
d lobo šyān çyrta dêy
|
| 我 需要 一个 洋娃娃 和 一个 玩具熊 。 |
ز--ی- گ----او ټ--ي بیی--ت----تیا-لرم.
ز_ ی_ گ___ ا_ ټ___ ب___ ت_ ا____ ل___
ز- ی- گ-ی- ا- ټ-ډ- ب-ی- ت- ا-ت-ا ل-م-
-------------------------------------
زه یو گڑیا او ټیډي بییر ته اړتیا لرم.
0
za-y- gy- -o--y--- by-- t------ā---m
z_ y_ g__ ā_ ṯ____ b___ t_ ā____ l__
z- y- g-ā ā- ṯ-ḏ-y b-y- t- ā-t-ā l-m
------------------------------------
za yo gyā āo ṯyḏêy byyr ta āṟtyā lrm
|
我 需要 一个 洋娃娃 和 一个 玩具熊 。
زه یو گڑیا او ټیډي بییر ته اړتیا لرم.
za yo gyā āo ṯyḏêy byyr ta āṟtyā lrm
|
| 我 需要 一个 足球 和 一个 国际象棋 。 |
زه-د ف---ا----- ا- ---طرن- --- -----ت-ا----.
ز_ د ف_____ ب__ ا_ د ش____ س__ ت_ ا____ ل___
ز- د ف-ټ-ا- ب-ل ا- د ش-ر-ج س-ټ ت- ا-ت-ا ل-م-
--------------------------------------------
زه د فوټبال بال او د شطرنج سیټ ته اړتیا لرم.
0
زه-د-فوټبال-بال--- د شط--ج --ټ--ه --تیا لرم.
ز_ د ف_____ ب__ ا_ د ش____ س__ ت_ ا____ ل___
ز- د ف-ټ-ا- ب-ل ا- د ش-ر-ج س-ټ ت- ا-ت-ا ل-م-
--------------------------------------------
زه د فوټبال بال او د شطرنج سیټ ته اړتیا لرم.
|
我 需要 一个 足球 和 一个 国际象棋 。
زه د فوټبال بال او د شطرنج سیټ ته اړتیا لرم.
زه د فوټبال بال او د شطرنج سیټ ته اړتیا لرم.
|
| 工具 在 哪 ? |
د------ج--ز-ت چیر-ه -ی؟
د ک__ ت______ چ____ د__
د ک-ر ت-ه-ز-ت چ-ر-ه د-؟
-----------------------
د کار تجهیزات چیرته دی؟
0
d-kār -j-yzā--ç---a -y
d k__ t______ ç____ d_
d k-r t-a-z-t ç-r-a d-
----------------------
d kār tjayzāt çyrta dy
|
工具 在 哪 ?
د کار تجهیزات چیرته دی؟
d kār tjayzāt çyrta dy
|
| 我 需要 一个 锤子 和 一个 钳子 。 |
زه --هشټګ او---اس----اړت-ا---م
ز_ د ه___ ا_ پ___ ت_ ا____ ل__
ز- د ه-ټ- ا- پ-ا- ت- ا-ت-ا ل-م
------------------------------
زه د هشټګ او پلاس ته اړتیا لرم
0
z- - a-ṯ- ---plā--ta-āṟ--ā --m
z_ d a___ ā_ p___ t_ ā____ l__
z- d a-ṯ- ā- p-ā- t- ā-t-ā l-m
------------------------------
za d ašṯg āo plās ta āṟtyā lrm
|
我 需要 一个 锤子 和 一个 钳子 。
زه د هشټګ او پلاس ته اړتیا لرم
za d ašṯg āo plās ta āṟtyā lrm
|
| 我 需要 一个 钻头 和 螺丝刀 。 |
زه ------ او ----- -ر-ی-ر--ه ---یا لر-.
ز_ ی_ ډ__ ا_ س____ ډ_____ ت_ ا____ ل___
ز- ی- ډ-ل ا- س-ر-و ډ-ا-و- ت- ا-ت-ا ل-م-
---------------------------------------
زه یو ډرل او سکریو ډرایور ته اړتیا لرم.
0
ز- -و ډ-ل----س-ری- ډ--یور-ته-ا---ا-ل-م.
ز_ ی_ ډ__ ا_ س____ ډ_____ ت_ ا____ ل___
ز- ی- ډ-ل ا- س-ر-و ډ-ا-و- ت- ا-ت-ا ل-م-
---------------------------------------
زه یو ډرل او سکریو ډرایور ته اړتیا لرم.
|
我 需要 一个 钻头 和 螺丝刀 。
زه یو ډرل او سکریو ډرایور ته اړتیا لرم.
زه یو ډرل او سکریو ډرایور ته اړتیا لرم.
|
| 首饰品 在 哪里 ? |
زی-ر------ته -ي؟
ز_____ چ____ د__
ز-و-ا- چ-ر-ه د-؟
----------------
زیورات چیرته دي؟
0
ز-و--- چیر-ه---؟
ز_____ چ____ د__
ز-و-ا- چ-ر-ه د-؟
----------------
زیورات چیرته دي؟
|
首饰品 在 哪里 ?
زیورات چیرته دي؟
زیورات چیرته دي؟
|
| 我 需要 一条 项链 和 一个 手镯 。 |
ز--ی--بن-ړ---و --ځ-ر ت- ----ا----.
ز_ ی_ ب____ ا_ ځ____ ت_ ا____ ل___
ز- ی- ب-ګ-ی ا- ځ-ځ-ر ت- ا-ت-ا ل-م-
----------------------------------
زه یو بنګړی او ځنځیر ته اړتیا لرم.
0
z--y- -n--y-ā- --ndzy- -- āṟt-- lrm
z_ y_ b____ ā_ d______ t_ ā____ l__
z- y- b-g-y ā- d-n-z-r t- ā-t-ā l-m
-----------------------------------
za yo bngṟy āo dzndzyr ta āṟtyā lrm
|
我 需要 一条 项链 和 一个 手镯 。
زه یو بنګړی او ځنځیر ته اړتیا لرم.
za yo bngṟy āo dzndzyr ta āṟtyā lrm
|
| 我 需要一个 戒指 和 耳环 |
زه یوه--وت--او---ل--ته-ا-----لر-.
ز_ ی__ ګ___ ا_ ب___ ت_ ا____ ل___
ز- ی-ه ګ-ت- ا- ب-ل- ت- ا-ت-ا ل-م-
---------------------------------
زه یوه ګوته او بالو ته اړتیا لرم.
0
z----a go-a -o-bā-- -a--ṟ--- l-m
z_ y__ g___ ā_ b___ t_ ā____ l__
z- y-a g-t- ā- b-l- t- ā-t-ā l-m
--------------------------------
za yoa gota āo bālo ta āṟtyā lrm
|
我 需要一个 戒指 和 耳环
زه یوه ګوته او بالو ته اړتیا لرم.
za yoa gota āo bālo ta āṟtyā lrm
|