કેચઅપ સાથે એક ફ્રાઈસ. |
አ-- ----ሰ --ች----- -ር
አ__ የ____ ድ__ ከ___ ጋ_
አ-ድ የ-ጠ-ሰ ድ-ች ከ-ቻ- ጋ-
---------------------
አንድ የተጠበሰ ድንች ከካቻፕ ጋር
0
ānidi-y-t-t--bes---i-i-h- ---a----- ga-i
ā____ y__________ d______ k________ g___
ā-i-i y-t-t-e-e-e d-n-c-i k-k-c-a-i g-r-
----------------------------------------
ānidi yetet’ebese dinichi kekachapi gari
|
કેચઅપ સાથે એક ફ્રાઈસ.
አንድ የተጠበሰ ድንች ከካቻፕ ጋር
ānidi yetet’ebese dinichi kekachapi gari
|
અને મેયોનેઝ સાથે બે વાર. |
እ- ሁለት --ዮ-- ጋር
እ_ ሁ__ ከ____ ጋ_
እ- ሁ-ት ከ-ዮ-ዝ ጋ-
---------------
እና ሁለት ከማዮኒዝ ጋር
0
ina h---t----ma--n-z- -a-i
i__ h_____ k_________ g___
i-a h-l-t- k-m-y-n-z- g-r-
--------------------------
ina huleti kemayonīzi gari
|
અને મેયોનેઝ સાથે બે વાર.
እና ሁለት ከማዮኒዝ ጋር
ina huleti kemayonīzi gari
|
અને મસ્ટર્ડ સાથે ત્રણ સોસેજ. |
እና-ሶስ--የተ-በሰ-ቋ-- -ሰ--- -ር
እ_ ሶ__ የ____ ቋ__ ከ____ ጋ_
እ- ሶ-ት የ-ጠ-ሰ ቋ-ማ ከ-ና-ጭ ጋ-
-------------------------
እና ሶስት የተጠበሰ ቋሊማ ከሰናፍጭ ጋር
0
in---o--ti --te-----se--’-alī-a --s-n-fich’i-g--i
i__ s_____ y__________ k_______ k___________ g___
i-a s-s-t- y-t-t-e-e-e k-w-l-m- k-s-n-f-c-’- g-r-
-------------------------------------------------
ina sositi yetet’ebese k’walīma kesenafich’i gari
|
અને મસ્ટર્ડ સાથે ત્રણ સોસેજ.
እና ሶስት የተጠበሰ ቋሊማ ከሰናፍጭ ጋር
ina sositi yetet’ebese k’walīma kesenafich’i gari
|
તમારી પાસે કઈ શાકભાજી છે? |
ምን-አት---ች -ለ-ት?
ም_ አ_____ አ____
ም- አ-ክ-ቶ- አ-ዎ-?
---------------
ምን አትክልቶች አለዎት?
0
mi-i-ā-i-------h--ā------?
m___ ā___________ ā_______
m-n- ā-i-i-i-o-h- ā-e-o-i-
--------------------------
mini ātikilitochi ālewoti?
|
તમારી પાસે કઈ શાકભાજી છે?
ምን አትክልቶች አለዎት?
mini ātikilitochi ālewoti?
|
શું તમારી પાસે કઠોળ છે? |
አ-ን-ሬ/ አተር----ት?
አ_____ አ__ አ____
አ-ን-ሬ- አ-ር አ-ዎ-?
----------------
አደንጓሬ/ አተር አለዎት?
0
ā---igwa-ē/-āte---ā---o--?
ā__________ ā____ ā_______
ā-e-i-w-r-/ ā-e-i ā-e-o-i-
--------------------------
ādenigwarē/ āteri ālewoti?
|
શું તમારી પાસે કઠોળ છે?
አደንጓሬ/ አተር አለዎት?
ādenigwarē/ āteri ālewoti?
|
શું તમારી પાસે ફૂલકોબી છે? |
የአበ- ጎ-ን -ለዎ-?
የ___ ጎ__ አ____
የ-በ- ጎ-ን አ-ዎ-?
--------------
የአበባ ጎመን አለዎት?
0
y---be-a---meni--lewo-i?
y_______ g_____ ā_______
y-’-b-b- g-m-n- ā-e-o-i-
------------------------
ye’ābeba gomeni ālewoti?
|
શું તમારી પાસે ફૂલકોબી છે?
የአበባ ጎመን አለዎት?
ye’ābeba gomeni ālewoti?
|
મને મકાઈ ખાવી ગમે છે. |
በ---መ--- --ዳለው።
በ__ መ___ እ_____
በ-ሎ መ-ላ- እ-ዳ-ው-
---------------
በቆሎ መብላት እወዳለው።
0
be--ol- -e-ilat- iwe-a-ew-.
b______ m_______ i_________
b-k-o-o m-b-l-t- i-e-a-e-i-
---------------------------
bek’olo mebilati iwedalewi.
|
મને મકાઈ ખાવી ગમે છે.
በቆሎ መብላት እወዳለው።
bek’olo mebilati iwedalewi.
|
મને કાકડી ખાવા ગમે છે. |
ኩከ----መብ-------ው።
ኩ____ መ___ እ_____
ኩ-ም-ር መ-ላ- እ-ዳ-ው-
-----------------
ኩከምበር መብላት እወዳለው።
0
k--em----- me---a-i i-e--l---.
k_________ m_______ i_________
k-k-m-b-r- m-b-l-t- i-e-a-e-i-
------------------------------
kukemiberi mebilati iwedalewi.
|
મને કાકડી ખાવા ગમે છે.
ኩከምበር መብላት እወዳለው።
kukemiberi mebilati iwedalewi.
|
મને ટામેટાં ખાવા ગમે છે. |
ቲ-ቲም------እ-ዳ--።
ቲ___ መ___ እ_____
ቲ-ቲ- መ-ላ- እ-ዳ-ው-
----------------
ቲማቲም መብላት እወዳለው።
0
t----īm---e-il--i--w---l--i.
t_______ m_______ i_________
t-m-t-m- m-b-l-t- i-e-a-e-i-
----------------------------
tīmatīmi mebilati iwedalewi.
|
મને ટામેટાં ખાવા ગમે છે.
ቲማቲም መብላት እወዳለው።
tīmatīmi mebilati iwedalewi.
|
શું તમને પણ લીક ખાવાનું ગમે છે? |
የ-ሮ--ን-ር-ም-መ-ላ--ይወ-ሉ?
የ__ ሽ_____ መ___ ይ____
የ-ሮ ሽ-ኩ-ት- መ-ላ- ይ-ዳ-?
---------------------
የባሮ ሽንኩርትም መብላት ይወዳሉ?
0
yebar- shin-ku-i-imi m-----t- yi-----u?
y_____ s____________ m_______ y________
y-b-r- s-i-i-u-i-i-i m-b-l-t- y-w-d-l-?
---------------------------------------
yebaro shinikuritimi mebilati yiwedalu?
|
શું તમને પણ લીક ખાવાનું ગમે છે?
የባሮ ሽንኩርትም መብላት ይወዳሉ?
yebaro shinikuritimi mebilati yiwedalu?
|
શું તમને પણ સાર્વક્રાઉટ ખાવાનું ગમે છે? |
በ-ቅ- ጎ---------ት--ት- ---ት ይ--ሉ?
በ___ ጎ__ የ___ አ_____ መ___ ይ____
በ-ቅ- ጎ-ን የ-ሰ- አ-ክ-ት- መ-ላ- ይ-ዳ-?
-------------------------------
በጥቅል ጎመን የሚሰራ አትክልትም መብላት ይወዳሉ?
0
b--’i-----------------s--a -tiki-i--m- mebil--i---wedalu?
b_________ g_____ y_______ ā__________ m_______ y________
b-t-i-’-l- g-m-n- y-m-s-r- ā-i-i-i-i-i m-b-l-t- y-w-d-l-?
---------------------------------------------------------
bet’ik’ili gomeni yemīsera ātikilitimi mebilati yiwedalu?
|
શું તમને પણ સાર્વક્રાઉટ ખાવાનું ગમે છે?
በጥቅል ጎመን የሚሰራ አትክልትም መብላት ይወዳሉ?
bet’ik’ili gomeni yemīsera ātikilitimi mebilati yiwedalu?
|
શું તમને પણ દાળ ખાવાનું ગમે છે? |
ምስርም መ--ት-ይ--ሉ?
ም___ መ___ ይ____
ም-ር- መ-ላ- ይ-ዳ-?
---------------
ምስርም መብላት ይወዳሉ?
0
m-si-i-i m-bi---- yi--d-lu?
m_______ m_______ y________
m-s-r-m- m-b-l-t- y-w-d-l-?
---------------------------
misirimi mebilati yiwedalu?
|
શું તમને પણ દાળ ખાવાનું ગમે છે?
ምስርም መብላት ይወዳሉ?
misirimi mebilati yiwedalu?
|
શું તમને પણ ગાજર ગમે છે? |
ካሮት- መብ-ት--ወዳ-ህ----?
ካ___ መ___ ት_________
ካ-ት- መ-ላ- ት-ዳ-ህ-ጃ-ሽ-
--------------------
ካሮትም መብላት ትወዳለህ/ጃለሽ?
0
k---t-m--m-bil-t- t-----l-h-/--le--i?
k_______ m_______ t__________________
k-r-t-m- m-b-l-t- t-w-d-l-h-/-a-e-h-?
-------------------------------------
karotimi mebilati tiwedalehi/jaleshi?
|
શું તમને પણ ગાજર ગમે છે?
ካሮትም መብላት ትወዳለህ/ጃለሽ?
karotimi mebilati tiwedalehi/jaleshi?
|
શું તમને પણ બ્રોકોલી ખાવાનું ગમે છે? |
ብ--ሊ--ብላት ት-ዳ-ህ/ሽ?
ብ___ መ___ ት_______
ብ-ኮ- መ-ላ- ት-ዳ-ህ-ሽ-
------------------
ብሮኮሊ መብላት ትወዳለህ/ሽ?
0
b-r-k-l- m-bilati ti-e---eh-/s--?
b_______ m_______ t______________
b-r-k-l- m-b-l-t- t-w-d-l-h-/-h-?
---------------------------------
birokolī mebilati tiwedalehi/shi?
|
શું તમને પણ બ્રોકોલી ખાવાનું ગમે છે?
ብሮኮሊ መብላት ትወዳለህ/ሽ?
birokolī mebilati tiwedalehi/shi?
|
શું તમને પણ મરી ગમે છે? |
ቃ-- -ብላ---ወዳ-ህ/ሽ?
ቃ__ መ___ ት_______
ቃ-ያ መ-ላ- ት-ዳ-ህ-ሽ-
-----------------
ቃሪያ መብላት ትወዳለህ/ሽ?
0
k-a-īy- meb-l--i--i-eda---i---i?
k______ m_______ t______________
k-a-ī-a m-b-l-t- t-w-d-l-h-/-h-?
--------------------------------
k’arīya mebilati tiwedalehi/shi?
|
શું તમને પણ મરી ગમે છે?
ቃሪያ መብላት ትወዳለህ/ሽ?
k’arīya mebilati tiwedalehi/shi?
|
મને ડુંગળી પસંદ નથી. |
ሽ-ኩ-----ወድም።
ሽ____ አ_____
ሽ-ኩ-ት አ-ወ-ም-
------------
ሽንኩርት አልወድም።
0
sh-n--u--ti--li-----i.
s__________ ā_________
s-i-i-u-i-i ā-i-e-i-i-
----------------------
shinikuriti āliwedimi.
|
મને ડુંગળી પસંદ નથી.
ሽንኩርት አልወድም።
shinikuriti āliwedimi.
|
મને ઓલિવ ગમતું નથી. |
የወይራ ፍሬ ---ድም።
የ___ ፍ_ አ_____
የ-ይ- ፍ- አ-ው-ም-
--------------
የወይራ ፍሬ አልውድም።
0
ye-----a----ē ā--widim-.
y_______ f___ ā_________
y-w-y-r- f-r- ā-i-i-i-i-
------------------------
yeweyira firē āliwidimi.
|
મને ઓલિવ ગમતું નથી.
የወይራ ፍሬ አልውድም።
yeweyira firē āliwidimi.
|
મને મશરૂમ્સ પસંદ નથી. |
እ--ዳይ-አ----።
እ____ አ_____
እ-ጉ-ይ አ-ወ-ም-
------------
እንጉዳይ አልወድም።
0
inigud-----li-ed-mi.
i________ ā_________
i-i-u-a-i ā-i-e-i-i-
--------------------
inigudayi āliwedimi.
|
મને મશરૂમ્સ પસંદ નથી.
እንጉዳይ አልወድም።
inigudayi āliwedimi.
|