የሐረጉ መጽሐፍ

am ሥራዎችን መሮጥ   »   sr Обављање потрепштина

51 [ሃምሳ አንድ]

ሥራዎችን መሮጥ

ሥራዎችን መሮጥ

51 [педесет и један]

51 [pedeset i jedan]

Обављање потрепштина

Obavljanje potrepština

ትርጉሙን እንዴት ማየት እንደሚፈልጉ ይምረጡ፡-   
አማርኛ ሰርቢያኛ ይጫወቱ ተጨማሪ
ቤተ-መፅሃፍት መሄድ እፈለጋለው። Х--у у --б--о-е-у. Х___ у б__________ Х-ћ- у б-б-и-т-к-. ------------------ Хоћу у библиотеку. 0
H--́u----i-liotek-. H___ u b__________ H-c-u u b-b-i-t-k-. ------------------- Hoću u biblioteku.
መፅሐፍት መደብር መሄድ እፈለጋለው። Х-ћ- у-------у. Х___ у к_______ Х-ћ- у к-и-а-у- --------------- Хоћу у књижару. 0
H--́--u ----ž-ru. H___ u k________ H-c-u u k-j-ž-r-. ----------------- Hoću u knjižaru.
ጋዜጣ መሸጫ መሄድ እፈለጋለው። Х-ћ---------ик-. Х___ д_ т_______ Х-ћ- д- т-а-и-е- ---------------- Хоћу до трафике. 0
Hoć---o-t---ik-. H___ d_ t_______ H-c-u d- t-a-i-e- ----------------- Hoću do trafike.
መፅሐፍ መበደር እፈለጋለው። Ј- хоћ---- --н------к--г-. Ј_ х___ д_ и_______ к_____ Ј- х-ћ- д- и-н-ј-и- к-и-у- -------------------------- Ја хоћу да изнајмим књигу. 0
Ja --c-u-da iznaj--- -nj-gu. J_ h___ d_ i_______ k______ J- h-c-u d- i-n-j-i- k-j-g-. ---------------------------- Ja hoću da iznajmim knjigu.
መፅሐፍ መግዛት እፈለጋለው። Ј--хо-- ---ку--- к--гу. Ј_ х___ д_ к____ к_____ Ј- х-ћ- д- к-п-м к-и-у- ----------------------- Ја хоћу да купим књигу. 0
Ja-hoc-- d- ----m -n--g-. J_ h___ d_ k____ k______ J- h-c-u d- k-p-m k-j-g-. ------------------------- Ja hoću da kupim knjigu.
ጋዜጣ መግዛት እፈለጋለው። Ј---о-у -а ----м--о-и--. Ј_ х___ д_ к____ н______ Ј- х-ћ- д- к-п-м н-в-н-. ------------------------ Ја хоћу да купим новине. 0
Ja --ću d- -up-m---vine. J_ h___ d_ k____ n______ J- h-c-u d- k-p-m n-v-n-. ------------------------- Ja hoću da kupim novine.
መፅሐፍ ለመበደር ወደ ቤተ-መፅሐፍት መሄድ እፈልጋለው። Ја -оћ- ---иб-и---к--д---з----им--њиг-. Ј_ х___ у б_________ д_ и_______ к_____ Ј- х-ћ- у б-б-и-т-к- д- и-н-ј-и- к-и-у- --------------------------------------- Ја хоћу у библиотеку да изнајмим књигу. 0
Ja -o--- u--iblio-e-u -- izn-jmim k-----. J_ h___ u b_________ d_ i_______ k______ J- h-c-u u b-b-i-t-k- d- i-n-j-i- k-j-g-. ----------------------------------------- Ja hoću u biblioteku da iznajmim knjigu.
መፅሐፍ ለመግዛት ወደ መፅሐፍት መደብር መሄድ እፈለጋለው። Ј- ---у-- ----а-у да ----м књиг-. Ј_ х___ у к______ д_ к____ к_____ Ј- х-ћ- у к-и-а-у д- к-п-м к-и-у- --------------------------------- Ја хоћу у књижару да купим књигу. 0
J- -o--u u---j--aru da --pim--n-i--. J_ h___ u k_______ d_ k____ k______ J- h-c-u u k-j-ž-r- d- k-p-m k-j-g-. ------------------------------------ Ja hoću u knjižaru da kupim knjigu.
ጋዜጣ ለመግዛት ጋዜጣ መሸጫ መሄድ እፈለጋለው። Ј--хо-- д- -р-фике -- к--им-но--н-. Ј_ х___ д_ т______ д_ к____ н______ Ј- х-ћ- д- т-а-и-е д- к-п-м н-в-н-. ----------------------------------- Ја хоћу до трафике да купим новине. 0
Ja --ću--o trafik- d- ---im --vine. J_ h___ d_ t______ d_ k____ n______ J- h-c-u d- t-a-i-e d- k-p-m n-v-n-. ------------------------------------ Ja hoću do trafike da kupim novine.
ወደ መነፅር ቤት መሄድ እፈልጋለው። Ја ---у--о--п---а-а. Ј_ х___ д_ о________ Ј- х-ћ- д- о-т-ч-р-. -------------------- Ја хоћу до оптичара. 0
J- hoc-- do----i-a--. J_ h___ d_ o________ J- h-c-u d- o-t-č-r-. --------------------- Ja hoću do optičara.
ወደ ገበያ (ሱፐር ማርኬት] መሄድ እፈልጋለው። Ја--о---до с--е---ркета. Ј_ х___ д_ с____________ Ј- х-ћ- д- с-п-р-а-к-т-. ------------------------ Ја хоћу до супермаркета. 0
J- h-c--------p-r---k--a. J_ h___ d_ s____________ J- h-c-u d- s-p-r-a-k-t-. ------------------------- Ja hoću do supermarketa.
ወደ ዳቦ ቤት መሄድ እፈልጋለው። Ја--оћу -о--ека--. Ј_ х___ д_ п______ Ј- х-ћ- д- п-к-р-. ------------------ Ја хоћу до пекара. 0
Ja h-ću ---pek-r-. J_ h___ d_ p______ J- h-c-u d- p-k-r-. ------------------- Ja hoću do pekara.
መነፅር መግዛት እፈልጋለው። Ја -оћ-----ку----н--чал-. Ј_ х___ д_ к____ н_______ Ј- х-ћ- д- к-п-м н-о-а-е- ------------------------- Ја хоћу да купим наочале. 0
Ja--o-́u-d---u--m n-----e. J_ h___ d_ k____ n_______ J- h-c-u d- k-p-m n-o-a-e- -------------------------- Ja hoću da kupim naočale.
አትክልትና ፍራፍሬ መግዛት እፈልጋለው። Ј- хо-у-д- --п---в-ћ------в---. Ј_ х___ д_ к____ в___ и п______ Ј- х-ћ- д- к-п-м в-ћ- и п-в-ћ-. ------------------------------- Ја хоћу да купим воће и поврће. 0
Ja-h--́u -a-k-p-- v-c-e-i--o-r-́e. J_ h___ d_ k____ v___ i p______ J- h-c-u d- k-p-m v-c-e i p-v-c-e- ---------------------------------- Ja hoću da kupim voće i povrće.
ዳቦ መግዛት እፈልጋለው። Ја-хоћ- -а--упи- -емич-- и---еб. Ј_ х___ д_ к____ з______ и х____ Ј- х-ћ- д- к-п-м з-м-ч-е и х-е-. -------------------------------- Ја хоћу да купим земичке и хлеб. 0
Ja h-c---da ---i--z--i--e-i -leb. J_ h___ d_ k____ z______ i h____ J- h-c-u d- k-p-m z-m-č-e i h-e-. --------------------------------- Ja hoću da kupim zemičke i hleb.
መነፅር ለምግዛት ወደ መነፅር ቤት መሄድ እፈልጋለው። Ја --ћ- -о--птич-р- д---уп-м-наоча-е. Ј_ х___ д_ о_______ д_ к____ н_______ Ј- х-ћ- д- о-т-ч-р- д- к-п-м н-о-а-е- ------------------------------------- Ја хоћу до оптичара да купим наочале. 0
Ja -o----do op---a-- da k--im--a---l-. J_ h___ d_ o_______ d_ k____ n_______ J- h-c-u d- o-t-č-r- d- k-p-m n-o-a-e- -------------------------------------- Ja hoću do optičara da kupim naočale.
አትክልትና ፍራፍሬ ለመግዛት ወደ ሱፐር ማርኬት መሄድ እፈልጋለው። Ј--х-ћ- до----ер-ар---- ---ку----в-ће и-по-рћ-. Ј_ х___ д_ с___________ д_ к____ в___ и п______ Ј- х-ћ- д- с-п-р-а-к-т- д- к-п-м в-ћ- и п-в-ћ-. ----------------------------------------------- Ја хоћу до супермаркета да купим воће и поврће. 0
J- hoc---d- su-e--a---t- -- ---i- voc-e - pov--́e. J_ h___ d_ s___________ d_ k____ v___ i p______ J- h-c-u d- s-p-r-a-k-t- d- k-p-m v-c-e i p-v-c-e- -------------------------------------------------- Ja hoću do supermarketa da kupim voće i povrće.
ዳቦ ለምግዛት ወደ ዳቦ መጋገሪያ መሄድ እፈልጋለው። Ј- хо-- -- п---р- д-----им ---и-к--и-х--б. Ј_ х___ д_ п_____ д_ к____ з______ и х____ Ј- х-ћ- д- п-к-р- д- к-п-м з-м-ч-е и х-е-. ------------------------------------------ Ја хоћу до пекарa да купим земичке и хлеб. 0
J----c-u -------r---a --pi--z-mičke-i hl--. J_ h___ d_ p_____ d_ k____ z______ i h____ J- h-c-u d- p-k-r- d- k-p-m z-m-č-e i h-e-. ------------------------------------------- Ja hoću do pekara da kupim zemičke i hleb.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -