የሐረጉ መጽሐፍ

am ግብይት   »   sr Куповина

54 [ሃምሳ አራት]

ግብይት

ግብይት

54 [педесет и четири]

54 [pedeset i četiri]

Куповина

Kupovina

ትርጉሙን እንዴት ማየት እንደሚፈልጉ ይምረጡ፡-   
አማርኛ ሰርቢያኛ ይጫወቱ ተጨማሪ
ስጦታ መግዛት እፈልጋለው። Ја ж--и- --пи-и пок-он. Ј_ ж____ к_____ п______ Ј- ж-л-м к-п-т- п-к-о-. ----------------------- Ја желим купити поклон. 0
J- žel-m k--iti --kl-n. J_ ž____ k_____ p______ J- ž-l-m k-p-t- p-k-o-. ----------------------- Ja želim kupiti poklon.
ግን በጣም ውዶቹን አይደለም። Ал---и-та -рев--е --уп-. А__ н____ п______ с_____ А-и н-ш-а п-е-и-е с-у-о- ------------------------ Али ништа превише скупо. 0
A-----št- pre-iš--sk-po. A__ n____ p______ s_____ A-i n-š-a p-e-i-e s-u-o- ------------------------ Ali ništa previše skupo.
ድንገት የእጅ ቦርሳ? И--те--и---жда-т-ш-у? И____ л_ м____ т_____ И-а-е л- м-ж-а т-ш-у- --------------------- Имате ли можда ташну? 0
Im--e-l- -ož-- --š-u? I____ l_ m____ t_____ I-a-e l- m-ž-a t-š-u- --------------------- Imate li možda tašnu?
የትኛውን ቀለም ይፈልጋሉ? К--у --ј- желите? К___ б___ ж______ К-ј- б-ј- ж-л-т-? ----------------- Коју боју желите? 0
K-j----j---el--e? K___ b___ ž______ K-j- b-j- ž-l-t-? ----------------- Koju boju želite?
ጥቁር ፤ቡኒ ወይስ ነጭ? Ц-н-- --а-н -л---ел-? Ц____ б____ и__ б____ Ц-н-, б-а-н и-и б-л-? --------------------- Црну, браон или белу? 0
C---- ---o--i-- -e-u? C____ b____ i__ b____ C-n-, b-a-n i-i b-l-? --------------------- Crnu, braon ili belu?
ትልቁን ወይስ ትንሻን? В--и-у---и мал-? В_____ и__ м____ В-л-к- и-и м-л-? ---------------- Велику или малу? 0
V-liku i-- ---u? V_____ i__ m____ V-l-k- i-i m-l-? ---------------- Veliku ili malu?
የሄንን ማየት እችላለው? Мо---ли----е-и ову? М___ л_ в_____ о___ М-г- л- в-д-т- о-у- ------------------- Могу ли видети ову? 0
Mogu--- --de-- o-u? M___ l_ v_____ o___ M-g- l- v-d-t- o-u- ------------------- Mogu li videti ovu?
ከቆዳ የተሰራ ነው? Је ли ---к-ж-? Ј_ л_ о_ к____ Ј- л- о- к-ж-? -------------- Је ли од коже? 0
J- ---o- ---e? J_ l_ o_ k____ J- l- o- k-ž-? -------------- Je li od kože?
ወይስ ከፕላስቲክ የተሰራ ነው? Или је од ве-т----- м--ери-ала? И__ ј_ о_ в________ м__________ И-и ј- о- в-ш-а-к-г м-т-р-ј-л-? ------------------------------- Или је од вештачког материјала? 0
Il---- od-------ko- m----i---a? I__ j_ o_ v________ m__________ I-i j- o- v-š-a-k-g m-t-r-j-l-? ------------------------------- Ili je od veštačkog materijala?
በትክክል ከቆዳ ነው። Н-ра-но,-о- ----. Н_______ о_ к____ Н-р-в-о- о- к-ж-. ----------------- Наравно, од коже. 0
N--a---,-od-ko--. N_______ o_ k____ N-r-v-o- o- k-ž-. ----------------- Naravno, od kože.
ይሄ በተለየ በጥሩ ደረጃ የተሰራ ነው። Т- ј- --р-ч----д---р-к-а-ите-. Т_ ј_ н_______ д____ к________ Т- ј- н-р-ч-т- д-б-р к-а-и-е-. ------------------------------ То је нарочито добар квалитет. 0
T--j--n--o---o -ob-- -v--i---. T_ j_ n_______ d____ k________ T- j- n-r-č-t- d-b-r k-a-i-e-. ------------------------------ To je naročito dobar kvalitet.
እና የቦርሳው ዋጋው ተመጣጣኝ ነው። А--------- за-с-а-п-в-љн-. А т____ ј_ з_____ п_______ А т-ш-а ј- з-и-т- п-в-љ-а- -------------------------- А ташна је заиста повољна. 0
A tašna--e z---ta-p-v-lj-a. A t____ j_ z_____ p________ A t-š-a j- z-i-t- p-v-l-n-. --------------------------- A tašna je zaista povoljna.
ወድጄዋለው። О----и се-до-а-а. О__ м_ с_ д______ О-а м- с- д-п-д-. ----------------- Ова ми се допада. 0
O-a -i -e d---d-. O__ m_ s_ d______ O-a m- s- d-p-d-. ----------------- Ova mi se dopada.
እወስደዋለው። Ов- -у уз---. О__ ћ_ у_____ О-у ћ- у-е-и- ------------- Ову ћу узети. 0
O----́u uze--. O__ ć_ u_____ O-u c-u u-e-i- -------------- Ovu ću uzeti.
መቀየር ይቻላል ካስፈለገ? М-г--ли ---еве-ту-л-о------и-и? М___ л_ ј_ е_________ з________ М-г- л- ј- е-е-т-а-н- з-м-н-т-? ------------------------------- Могу ли је евентуално заменити? 0
Mogu -i----e--n-ualn--zame----? M___ l_ j_ e_________ z________ M-g- l- j- e-e-t-a-n- z-m-n-t-? ------------------------------- Mogu li je eventualno zameniti?
በትክክል ። П-----у-ева с-. П__________ с__ П-д-а-у-е-а с-. --------------- Подразумева се. 0
P-d-a--m-----e. P__________ s__ P-d-a-u-e-a s-. --------------- Podrazumeva se.
በስጦታ መሸፈኛ እንጠቀልለዋለን። Зап-к-в-ћ-мо-је к-- по--он. З___________ ј_ к__ п______ З-п-к-в-ћ-м- ј- к-о п-к-о-. --------------------------- Запаковаћемо је као поклон. 0
Zap-k-vaćem- je--a--po-lo-. Z___________ j_ k__ p______ Z-p-k-v-c-e-o j- k-o p-k-o-. ---------------------------- Zapakovaćemo je kao poklon.
ገንዘብ መክፈያው እዛጋ ነው። Там----ек--је б-а--ј-а. Т___ п____ ј_ б________ Т-м- п-е-о ј- б-а-а-н-. ----------------------- Тамо преко је благајна. 0
T--o--re-o je b-a---n-. T___ p____ j_ b________ T-m- p-e-o j- b-a-a-n-. ----------------------- Tamo preko je blagajna.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -