Tinc una cita amb el metge.
М-н-е -а--гер-е-ди- --л--у--ус- ---.
М____ д____________ ж__________ б___
М-н-е д-р-г-р-е-д-н ж-л-г-ш-у-у б-р-
------------------------------------
Менде дарыгерлердин жолугушуусу бар.
0
Mende-d--ıg-rl-r----j---g--uus-----.
M____ d____________ j__________ b___
M-n-e d-r-g-r-e-d-n j-l-g-ş-u-u b-r-
------------------------------------
Mende darıgerlerdin joluguşuusu bar.
Tinc una cita amb el metge.
Менде дарыгерлердин жолугушуусу бар.
Mende darıgerlerdin joluguşuusu bar.
Tinc una cita a les deu en punt.
С----о--о жолуг----- ---.
С___ о___ ж_________ б___
С-а- о-г- ж-л-г-ш-у- б-р-
-------------------------
Саат онго жолугушуум бар.
0
Sa-t-on--------uş-um--a-.
S___ o___ j_________ b___
S-a- o-g- j-l-g-ş-u- b-r-
-------------------------
Saat ongo joluguşuum bar.
Tinc una cita a les deu en punt.
Саат онго жолугушуум бар.
Saat ongo joluguşuum bar.
Com es diu vostè?
А--ңыз-к--?
А_____ к___
А-ы-ы- к-м-
-----------
Атыңыз ким?
0
A------ki-?
A_____ k___
A-ı-ı- k-m-
-----------
Atıŋız kim?
Com es diu vostè?
Атыңыз ким?
Atıŋız kim?
Si us plau, assegui’s a la sala d’espera.
С-р----,-к-т---бө--ө-ү--н-орун а-ы---.
С_______ к____ б_________ о___ а______
С-р-н-ч- к-т-ү б-л-ө-ү-ө- о-у- а-ы-ы-.
--------------------------------------
Сураныч, күтүү бөлмөсүнөн орун алыңыз.
0
Sur-nıç, -üt-ü -öl-ösün-n or-n alıŋ-z.
S_______ k____ b_________ o___ a______
S-r-n-ç- k-t-ü b-l-ö-ü-ö- o-u- a-ı-ı-.
--------------------------------------
Suranıç, kütüü bölmösünön orun alıŋız.
Si us plau, assegui’s a la sala d’espera.
Сураныч, күтүү бөлмөсүнөн орун алыңыз.
Suranıç, kütüü bölmösünön orun alıŋız.
El metge ja arriba.
Да-ы-ер-ж--ынд- ке--т.
Д______ ж______ к_____
Д-р-г-р ж-к-н-а к-л-т-
----------------------
Дарыгер жакында келет.
0
Da---er -a--n-a-kel--.
D______ j______ k_____
D-r-g-r j-k-n-a k-l-t-
----------------------
Darıger jakında kelet.
El metge ja arriba.
Дарыгер жакында келет.
Darıger jakında kelet.
On està assegurat (-ada)?
С-----й-а --мсыз-ан-ы-ы-га-ы-?
С__ к____ к___________________
С-з к-й-а к-м-ы-д-н-ы-ы-г-н-з-
------------------------------
Сиз кайда камсыздандырылганыз?
0
Siz--ay----amsı-d-nd-rı--a--z?
S__ k____ k___________________
S-z k-y-a k-m-ı-d-n-ı-ı-g-n-z-
------------------------------
Siz kayda kamsızdandırılganız?
On està assegurat (-ada)?
Сиз кайда камсыздандырылганыз?
Siz kayda kamsızdandırılganız?
En què li puc ajudar?
М-- -и- ү--н-э--е-к----ал--?
М__ с__ ү___ э___ к___ а____
М-н с-з ү-ү- э-н- к-л- а-а-?
----------------------------
Мен сиз үчүн эмне кыла алам?
0
M-- --- ü--- e-----ıla -l--?
M__ s__ ü___ e___ k___ a____
M-n s-z ü-ü- e-n- k-l- a-a-?
----------------------------
Men siz üçün emne kıla alam?
En què li puc ajudar?
Мен сиз үчүн эмне кыла алам?
Men siz üçün emne kıla alam?
Que li fa mal alguna cosa?
С-з -ор-п -а--сы-бы?
С__ о____ ж_________
С-з о-р-п ж-т-с-з-ы-
--------------------
Сиз ооруп жатасызбы?
0
Si--o--u--jat--ız-ı?
S__ o____ j_________
S-z o-r-p j-t-s-z-ı-
--------------------
Siz oorup jatasızbı?
Que li fa mal alguna cosa?
Сиз ооруп жатасызбы?
Siz oorup jatasızbı?
On li fa mal?
Ка-с--ж--и----о-руп-----т?
К____ ж______ о____ ж_____
К-й-ы ж-р-ң-з о-р-п ж-т-т-
--------------------------
Кайсы жериңиз ооруп жатат?
0
Ka-s- -eri-i--o--u-------?
K____ j______ o____ j_____
K-y-ı j-r-ŋ-z o-r-p j-t-t-
--------------------------
Kaysı jeriŋiz oorup jatat?
On li fa mal?
Кайсы жериңиз ооруп жатат?
Kaysı jeriŋiz oorup jatat?
Encara em fa mal l’esquena.
Менде--- да--м бел-о--ус- б--.
М____ а_ д____ б__ о_____ б___
М-н-е а- д-й-м б-л о-р-с- б-р-
------------------------------
Менде ар дайым бел оорусу бар.
0
M-nde--r --yım -------u---ba-.
M____ a_ d____ b__ o_____ b___
M-n-e a- d-y-m b-l o-r-s- b-r-
------------------------------
Mende ar dayım bel oorusu bar.
Encara em fa mal l’esquena.
Менде ар дайым бел оорусу бар.
Mende ar dayım bel oorusu bar.
Tinc sovint mals de cap.
Менин-баш-- көп оор-йт.
М____ б____ к__ о______
М-н-н б-ш-м к-п о-р-й-.
-----------------------
Менин башым көп ооруйт.
0
M--in-b-ş---köp oo--y-.
M____ b____ k__ o______
M-n-n b-ş-m k-p o-r-y-.
-----------------------
Menin başım köp ooruyt.
Tinc sovint mals de cap.
Менин башым көп ооруйт.
Menin başım köp ooruyt.
A vegades em fa mal la panxa.
Ме--- ---де-и-и- -о--й-.
М____ к____ и___ о______
М-н-н к-э-е и-и- о-р-й-.
------------------------
Менин кээде ичим ооруйт.
0
M-nin-k--d--içim-oo-u-t.
M____ k____ i___ o______
M-n-n k-e-e i-i- o-r-y-.
------------------------
Menin keede içim ooruyt.
A vegades em fa mal la panxa.
Менин кээде ичим ооруйт.
Menin keede içim ooruyt.
Tregui’s la part de dalt, si us plau!
С-р---ч, де-----дин--о-ор-у-б-лүгү------лиң-з-е --й-н -ечи----з!
С_______ д_________ ж______ б________ б________ ч____ ч_________
С-р-н-ч- д-н-ң-з-и- ж-г-р-у б-л-г-н-н б-л-ң-з-е ч-й-н ч-ч-н-ң-з-
----------------------------------------------------------------
Сураныч, денеңиздин жогорку бөлүгүнөн белиңизге чейин чечиниңиз!
0
S-r-n-ç, -e-eŋ-zd-n-j--ork- ----gü--n b-liŋ--g- ç-yi- çe--n-ŋ--!
S_______ d_________ j______ b________ b________ ç____ ç_________
S-r-n-ç- d-n-ŋ-z-i- j-g-r-u b-l-g-n-n b-l-ŋ-z-e ç-y-n ç-ç-n-ŋ-z-
----------------------------------------------------------------
Suranıç, deneŋizdin jogorku bölügünön beliŋizge çeyin çeçiniŋiz!
Tregui’s la part de dalt, si us plau!
Сураныч, денеңиздин жогорку бөлүгүнөн белиңизге чейин чечиниңиз!
Suranıç, deneŋizdin jogorku bölügünön beliŋizge çeyin çeçiniŋiz!
Si us plau, estiri’s a la llitera!
С--а-ы-,--е-л--г-о -а-ың-з!
С_______ ш________ ж_______
С-р-н-ч- ш-з-о-г-о ж-т-ң-з-
---------------------------
Сураныч, шезлонгго жатыңыз!
0
S-r-n-ç, ş-z-o--g--j-----z!
S_______ ş________ j_______
S-r-n-ç- ş-z-o-g-o j-t-ŋ-z-
---------------------------
Suranıç, şezlonggo jatıŋız!
Si us plau, estiri’s a la llitera!
Сураныч, шезлонгго жатыңыз!
Suranıç, şezlonggo jatıŋız!
La tensió és normal.
К-н--а-ы-- --кшы.
К__ б_____ ж_____
К-н б-с-м- ж-к-ы-
-----------------
Кан басымы жакшы.
0
Kan-ba-ı---ja---.
K__ b_____ j_____
K-n b-s-m- j-k-ı-
-----------------
Kan basımı jakşı.
La tensió és normal.
Кан басымы жакшы.
Kan basımı jakşı.
Ara li posaré una injecció.
Ме- си-г- ук-- --р--.
М__ с____ у___ б_____
М-н с-з-е у-о- б-р-м-
---------------------
Мен сизге укол берем.
0
Me- -iz-e---ol ----m.
M__ s____ u___ b_____
M-n s-z-e u-o- b-r-m-
---------------------
Men sizge ukol berem.
Ara li posaré una injecció.
Мен сизге укол берем.
Men sizge ukol berem.
Li prescric unes pastilles.
Ме- -из-е----л--к- -ер--.
М__ с____ т_______ б_____
М-н с-з-е т-б-е-к- б-р-м-
-------------------------
Мен сизге таблетка берем.
0
Me- --z------letk- b--em.
M__ s____ t_______ b_____
M-n s-z-e t-b-e-k- b-r-m-
-------------------------
Men sizge tabletka berem.
Li prescric unes pastilles.
Мен сизге таблетка берем.
Men sizge tabletka berem.
Li dono una recepta per a la farmàcia.
М-н с--ге-да-ык--ага --ц-пт -ер--.
М__ с____ д_________ р_____ б_____
М-н с-з-е д-р-к-н-г- р-ц-п- б-р-м-
----------------------------------
Мен сизге дарыканага рецепт берем.
0
Me--s--ge-da--ka---- --tsept-b---m.
M__ s____ d_________ r______ b_____
M-n s-z-e d-r-k-n-g- r-t-e-t b-r-m-
-----------------------------------
Men sizge darıkanaga retsept berem.
Li dono una recepta per a la farmàcia.
Мен сизге дарыканага рецепт берем.
Men sizge darıkanaga retsept berem.