Parlør

da I køkkenet   »   ku In the kitchen

19 [nitten]

I køkkenet

I køkkenet

19 [nonzdeh]

In the kitchen

Vælg, hvordan du vil se oversættelsen:   
Dansk Kurdisk (kurmanji) Afspil Yderligere
Har du et nyt køkken? Mitb-x- t- -û -e? Mitbaxa te nû ye? M-t-a-a t- n- y-? ----------------- Mitbaxa te nû ye? 0
Hvad for noget mad vil du lave i dag? T---ix--zî -ro -- b-p-j-? Tu dixwazî îro çi bipijê? T- d-x-a-î î-o ç- b-p-j-? ------------------------- Tu dixwazî îro çi bipijê? 0
Har du et el- eller et gaskomfur? T---i --y------- bi -az- d--ijî--? Tu bi ceyranê an bi xazê dipijînî? T- b- c-y-a-ê a- b- x-z- d-p-j-n-? ---------------------------------- Tu bi ceyranê an bi xazê dipijînî? 0
Skal jeg skære løgene? Ez -îv---------şêr--? Ez pîvazan diqeşêrim? E- p-v-z-n d-q-ş-r-m- --------------------- Ez pîvazan diqeşêrim? 0
Skal jeg skrælle kartoflerne? E- ka-tolan -iq-şêr--? Ez kartolan diqeşêrim? E- k-r-o-a- d-q-ş-r-m- ---------------------- Ez kartolan diqeşêrim? 0
Skal jeg vaske salaten? Ez xiy---biş--? Ez xiyêr bişom? E- x-y-r b-ş-m- --------------- Ez xiyêr bişom? 0
Hvor er glassene? Î--a- li-k- ne? Îskan li kû ne? Î-k-n l- k- n-? --------------- Îskan li kû ne? 0
Hvor er servicet? T-----li ---ne? Tebax li kû ne? T-b-x l- k- n-? --------------- Tebax li kû ne? 0
Hvor er bestikket? Ç-r--- - --v-î -- -û-n-? Çartil û kevçî li kû ne? Ç-r-i- û k-v-î l- k- n-? ------------------------ Çartil û kevçî li kû ne? 0
Har du en dåseåbner? Vek----a--- -- --n------an hey-? Vekiroka te ye konserveyan heye? V-k-r-k- t- y- k-n-e-v-y-n h-y-? -------------------------------- Vekiroka te ye konserveyan heye? 0
Har du en oplukker? V----oka-te y------y-n-----? Vekiroka te ye şûşeyan heye? V-k-r-k- t- y- ş-ş-y-n h-y-? ---------------------------- Vekiroka te ye şûşeyan heye? 0
Har du en proptrækker? Vek--oka -e y---ar--an-h---? Vekiroka te ye kariyan heye? V-k-r-k- t- y- k-r-y-n h-y-? ---------------------------- Vekiroka te ye kariyan heye? 0
Laver du suppen i den her gryde? T- y-----b- ---v- ------e-ê -e b--êjîn-? Tu yê şorbê di vê qûşxaneyê de bipêjînî? T- y- ş-r-ê d- v- q-ş-a-e-ê d- b-p-j-n-? ---------------------------------------- Tu yê şorbê di vê qûşxaneyê de bipêjînî? 0
Steger du fisken i den her pande? Tu ------î--i vê--i--l-------or --k-? Tu yê masî di vê miqilkê de sor bikî? T- y- m-s- d- v- m-q-l-ê d- s-r b-k-? ------------------------------------- Tu yê masî di vê miqilkê de sor bikî? 0
Griller du grøntsagerne på den her grill? T- -ê-z-w---d--vê--z-arê d--ç-k-? Tu yê zewze di vê izxarê de çêkî? T- y- z-w-e d- v- i-x-r- d- ç-k-? --------------------------------- Tu yê zewze di vê izxarê de çêkî? 0
Jeg dækker bordet. Ez-masê -ma-e d-ki-. Ez masê amade dikim. E- m-s- a-a-e d-k-m- -------------------- Ez masê amade dikim. 0
Her er knivene, gaflerne og skeerne. K-r- çart-l-û ke--î ----ir -n. Kêr, çartil û kevçî li vir in. K-r- ç-r-i- û k-v-î l- v-r i-. ------------------------------ Kêr, çartil û kevçî li vir in. 0
Her er glassene, tallerknerne og servietterne. Î--a----te----û--açik -i v-r --. Îskan , tebax û paçik li vir in. Î-k-n , t-b-x û p-ç-k l- v-r i-. -------------------------------- Îskan , tebax û paçik li vir in. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -