Parlør

da Rengøring   »   kk Үй тазалау

18 [atten]

Rengøring

Rengøring

18 [он сегіз]

18 [on segiz]

Үй тазалау

[Üy tazalaw]

Vælg, hvordan du vil se oversættelsen:   
Dansk Kasakhisk Afspil Yderligere
I dag er det lørdag. Бүгі- с--б-. Б____ с_____ Б-г-н с-н-і- ------------ Бүгін сенбі. 0
Bü----s----. B____ s_____ B-g-n s-n-i- ------------ Bügin senbi.
I dag har vi tid. Б--і--бі-ді-----ыт--ы--ба-. Б____ б_____ у________ б___ Б-г-н б-з-і- у-қ-т-м-з б-р- --------------------------- Бүгін біздің уақытымыз бар. 0
Bü--- bi--iñ--aq-----z-b-r. B____ b_____ w________ b___ B-g-n b-z-i- w-q-t-m-z b-r- --------------------------- Bügin bizdiñ waqıtımız bar.
I dag gør vi rent i lejligheden. Бү-ін -і- --тер-- --з--ай-ы-. Б____ б__ п______ т__________ Б-г-н б-з п-т-р-і т-з-л-й-ы-. ----------------------------- Бүгін біз пәтерді тазалаймыз. 0
Büg----iz p-t------a-ala--ı-. B____ b__ p______ t__________ B-g-n b-z p-t-r-i t-z-l-y-ı-. ----------------------------- Bügin biz päterdi tazalaymız.
Jeg gør rent i badeværelset. Ме--жу---ты- бө--ені-т-з-л---ы-. М__ ж_______ б______ т__________ М-н ж-ы-а-ы- б-л-е-і т-з-л-й-ы-. -------------------------------- Мен жуынатын бөлмені тазалаймын. 0
M-n-j-----ı--bölmeni taz--ay---. M__ j_______ b______ t__________ M-n j-ı-a-ı- b-l-e-i t-z-l-y-ı-. -------------------------------- Men jwınatın bölmeni tazalaymın.
Min mand vasker bilen. Кү-еуім---ш-н--ы-жу-д-. К______ м_______ ж_____ К-й-у-м м-ш-н-н- ж-а-ы- ----------------------- Күйеуім машинаны жуады. 0
K------ -aş-nan- j---ı. K______ m_______ j_____ K-y-w-m m-ş-n-n- j-a-ı- ----------------------- Küyewim maşïnanı jwadı.
Børnene pudser cyklerne. Б-л-------л--и--- ------й--. Б______ в________ т_________ Б-л-л-р в-л-с-п-д т-з-л-й-ы- ---------------------------- Балалар велосипед тазалайды. 0
Balala- -elosï-e- taz--a--ı. B______ v________ t_________ B-l-l-r v-l-s-p-d t-z-l-y-ı- ---------------------------- Balalar velosïped tazalaydı.
Bedstemor vander blomsterne. Ә-е г--д-рді---ғ-ра--. Ә__ г_______ с________ Ә-е г-л-е-д- с-ғ-р-д-. ---------------------- Әже гүлдерді суғарады. 0
Ä-e--ül----i -wğara-ı. Ä__ g_______ s________ Ä-e g-l-e-d- s-ğ-r-d-. ---------------------- Äje gülderdi swğaradı.
Børnene rydder op i børneværelset. Ба---ар б---л-р--өл---і--жин-й--. Б______ б______ б_______ ж_______ Б-л-л-р б-л-л-р б-л-е-і- ж-н-й-ы- --------------------------------- Балалар балалар бөлмесін жинайды. 0
Ba--l-r --l-lar--ö-m--in j-na-dı. B______ b______ b_______ j_______ B-l-l-r b-l-l-r b-l-e-i- j-n-y-ı- --------------------------------- Balalar balalar bölmesin jïnaydı.
Min mand rydder op på sit skrivebord. Күйе-ім ө--н-ң --з- ------н-ж--а--ы. К______ ө_____ ж___ ү______ ж_______ К-й-у-м ө-і-і- ж-з- ү-т-л-н ж-н-й-ы- ------------------------------------ Күйеуім өзінің жазу үстелін жинайды. 0
Küye-i--öz---- -az-------i- -ïn-y--. K______ ö_____ j___ ü______ j_______ K-y-w-m ö-i-i- j-z- ü-t-l-n j-n-y-ı- ------------------------------------ Küyewim öziniñ jazw üstelin jïnaydı.
Jeg putter vasketøjet i vaskemaskinen. М-н-к-р-машинағ---иім-ке--к-ерді--а-амы-. М__ к__ м_______ к______________ с_______ М-н к-р м-ш-н-ғ- к-і---е-е-т-р-і с-л-м-н- ----------------------------------------- Мен кір машинаға киім-кешектерді саламын. 0
M-- -i- m--ï-------im-k-şek----- -ala--n. M__ k__ m_______ k______________ s_______ M-n k-r m-ş-n-ğ- k-i---e-e-t-r-i s-l-m-n- ----------------------------------------- Men kir maşïnağa kïim-keşekterdi salamın.
Jeg hænger vasketøjet op. М-----р--а-м-н. М__ к__ ж______ М-н к-р ж-я-ы-. --------------- Мен кір жаямын. 0
M-- ki- j--am-n. M__ k__ j_______ M-n k-r j-y-m-n- ---------------- Men kir jayamın.
Jeg stryger vasketøjet. Ме- -і-----кт-й---. М__ к__ ү__________ М-н к-р ү-і-т-й-і-. ------------------- Мен кір үтіктеймін. 0
Men---- ü--k--y-in. M__ k__ ü__________ M-n k-r ü-i-t-y-i-. ------------------- Men kir ütikteymin.
Vinduerne er snavsede. Т-р-зелер--і-. Т________ к___ Т-р-з-л-р к-р- -------------- Терезелер кір. 0
T-r-z-l---k--. T________ k___ T-r-z-l-r k-r- -------------- Terezeler kir.
Gulvet er snavset. Ед-н к--. Е___ к___ Е-е- к-р- --------- Еден кір. 0
Ed-n ki-. E___ k___ E-e- k-r- --------- Eden kir.
Servicet er beskidt. Ы-ыс-аяқ к--. Ы_______ к___ Ы-ы---я- к-р- ------------- Ыдыс-аяқ кір. 0
I--s--yaq ki-. I________ k___ I-ı---y-q k-r- -------------- Idıs-ayaq kir.
Hvem pudser vinduerne? Кім----е-ені-ж-ады? К__ т_______ ж_____ К-м т-р-з-н- ж-а-ы- ------------------- Кім терезені жуады? 0
K-m t-re-en- ----ı? K__ t_______ j_____ K-m t-r-z-n- j-a-ı- ------------------- Kim terezeni jwadı?
Hvem støvsuger? К-м шаңсор-ыш-ен-таз-лайды? К__ ш___________ т_________ К-м ш-ң-о-ғ-ш-е- т-з-л-й-ы- --------------------------- Кім шаңсорғышпен тазалайды? 0
K-- ş-ñs-rğ---en--------d-? K__ ş___________ t_________ K-m ş-ñ-o-ğ-ş-e- t-z-l-y-ı- --------------------------- Kim şañsorğışpen tazalaydı?
Hvem vasker op? Кім-ыды----а-ы? К__ ы___ ж_____ К-м ы-ы- ж-а-ы- --------------- Кім ыдыс жуады? 0
Ki- -d---j-a--? K__ ı___ j_____ K-m ı-ı- j-a-ı- --------------- Kim ıdıs jwadı?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -