کتاب لغت

fa ‫امری 2‬   »   be Загадны лад 2

‫90 [نود]‬

‫امری 2‬

‫امری 2‬

90 [дзевяноста]

90 [dzevyanosta]

Загадны лад 2

Zagadny lad 2

نحوه مشاهده ترجمه را انتخاب کنید:   
فارسی بلاروسی بازی بیشتر
‫صورتت را بتراش (ریشت را بزن)!‬ Пагаліся! Пагаліся! 1
Pag--іsy-! Pagalіsya!
‫خودت را بشوی (تمیز کن)!‬ Памыйся! Памыйся! 1
P-myys--! Pamyysya!
‫موهایت را شانه بزن!‬ Прычашыся! Прычашыся! 1
P-y-h--hys-a! Prychashysya!
‫تلفن کن! شما تلفن کنید!‬ Патэлефануй! Патэлефануйце! Патэлефануй! Патэлефануйце! 1
P-tel-f-n----Pa--l--a--yts-! Patelefanuy! Patelefanuytse!
‫شروع کن! شما شروع کنید!‬ Пачынай! Пачынайце! Пачынай! Пачынайце! 1
Pa-hy-----P-chyn-y---! Pachynay! Pachynaytse!
‫بس کن! شما بس کنید!‬ Перастань! Перастаньце! Перастань! Перастаньце! 1
Pe--s-an’!--er--t----s-! Perastan’! Perastan’tse!
‫رها کن! شما رها کنید!‬ Пакінь гэта! Пакіньце гэта! Пакінь гэта! Пакіньце гэта! 1
P--іn--g-t--------’t-e-g--a! Pakіn’ geta! Pakіn’tse geta!
‫بگو! شما بگویید!‬ Скажы гэта! Скажыце гэта! Скажы гэта! Скажыце гэта! 1
Sk-zhy---ta!-S--zhy------t-! Skazhy geta! Skazhytse geta!
‫بخرش! شما بخریدش!‬ Купі гэта! Купіце гэта! Купі гэта! Купіце гэта! 1
K-pі get-! -up--se ---a! Kupі geta! Kupіtse geta!
‫هیچ وقت متقلب نباش!‬ Ніколі не будзь несумленным! Ніколі не будзь несумленным! 1
N-k-lі-n- ---z------m--n-ym! Nіkolі ne budz’ nesumlennym!
‫هیچ وقت گستاخ نباش!‬ Ніколі не будзь нахабным! Ніколі не будзь нахабным! 1
N-k-l- -----dz’-na--a-n-m! Nіkolі ne budz’ nakhabnym!
‫هیچ وقت بی ادب نباش!‬ Ніколі не будзь няветлівым! Ніколі не будзь няветлівым! 1
Nі-o-і--e -udz- n-avet--v--! Nіkolі ne budz’ nyavetlіvym!
‫همیشه صادق باش!‬ Будзь заўжды сумленным! Будзь заўжды сумленным! 1
Bu--- --u-hd- su--en--m! Budz’ zauzhdy sumlennym!
‫همیشه مهربان باش!‬ Будзь заўжды прыемным! Будзь заўжды прыемным! 1
Budz- za-zh-- -ryemnym! Budz’ zauzhdy pryemnym!
‫همیشه مؤدب باش!‬ Будзь заўжды ветлівым! Будзь заўжды ветлівым! 1
B-d---zauzh------l--ym! Budz’ zauzhdy vetlіvym!
‫به سلامت به خانه برسید!‬ Шчасліва Вам дабрацца дадому! Шчасліва Вам дабрацца дадому! 1
Sh---s---a Vam --br------ -ado-u! Shchaslіva Vam dabratstsa dadomu!
‫خوب مواظب خودتان باشید!‬ Сачыце за сабой як след! Сачыце за сабой як след! 1
Sach-tse-za s-b-y --k ---d! Sachytse za saboy yak sled!
‫به زودی باز به دیدن ما بیایید‬ Прыходзьце да нас яшчэ як мага хутчэй! Прыходзьце да нас яшчэ як мага хутчэй! 1
P--kh---’-----a--as -ashch- --- --ga-k-utc-e-! Prykhodz’tse da nas yashche yak maga khutchey!

‫کودکان می توانند قواعد دستور زبان را یاد بگیرند‬

‫کودکان بسیار سریع رشد می کنند.‬ ‫و بسیار به سرعت هم یاد می گیرند!‬ ‫هنوز باید در مورد چگونگی یادگیری کودکان تحقیق شود.‬ ‫فرایند یادگیری به صورت خودکار انجام می شود.‬ ‫کودکان متوجّه یادگیری خود نمی شوند.‬ ‫با وجود این، هر روز توانائی بیشتری برای آموختن دارند.‬ ‫این موضوع در مورد زبان هم صادق است.‬ ‫در چند ماه اول زندگی، کودکان تنها می توانند گریه کنند.‬ ‫در عرض چند ماه می توانند چند کلمه صحبت کنند.‬ ‫سپس از این کلمات جمله ساخته می شود.‬ ‫نهایتا کودکان به زبان مادری خود صحبت می کنند.‬ ‫متاسفانه، این موضوع در مورد بزرگسالان صادق نیست.‬ ‫آنها برای یادگیری نیاز به کتاب و یا مواد دیگر دارند.‬ ‫فقط از ین راه می توانند قواعد دستور زبان را یاد بگیرند.‬ ‫امّا، کودکان، از چهار ماهگی دستور زبان می آموزند!‬ ‫محققین به کودکان آلمانی قواعد دستور زبان خارجی را آموختند.‬ ‫برای انجام این کار، آنها جملاات ایتالیایی را با صدای بلند برای کودکان خواندند.‬ ‫این جملات شامل ساختارهای نحوی خاص بودند.‬ ‫کودکان برای حدود 15 دقیقه به جملات صحیح گوش می دهند.‬ ‫پس از آن، جملات را دوباره برای کودکان خواندند.‬ ‫امّا، این بار، تعداد کمی از جملات نادرست بودند.‬ ‫در حالی که کودکان به این جملات گوش می دانند، امواج مغزی آنها اندازه گیریشد.‬ ‫به این ترتیب محقّقان توانستند تشخیص دهند که چگونه مغز به جملات واکنش نشان می دهد.‬ ‫و کودکان فعالیت های مختلفی را در واکنش به این جملات نشان دادند.‬ ‫اگرچه کودکان این مطالب را به تازگی آموخته بودند، اشتباهات را تشخیص دادند.‬ ‫به طور طبیعی، کودکان درک نمی کنند که چرا بعضی از جملات نادرست هستند.‬ ‫آنها خود را با الگوهای آوایی آشنا می سازند.‬ ‫اما این کار برای یادگیری یک زبان کافی است - حداقل برای کودکان ...‬