کتاب لغت

fa ‫اعداد ترتیبی‬   »   be Парадкавыя лічэбнікі

‫61 [شصت و یک]‬

‫اعداد ترتیبی‬

‫اعداد ترتیبی‬

61 [шэсцьдзесят адзін]

61 [shests’dzesyat adzіn]

Парадкавыя лічэбнікі

Paradkavyya lіchebnіkі

نحوه مشاهده ترجمه را انتخاب کنید:   
فارسی بلاروسی بازی بیشتر
‫اولین ماه ژانویه است.‬ Першы месяц – студзень. Першы месяц – студзень. 1
P--s-----s-ats - -t-----’. Pershy mesyats – studzen’.
‫دومین ماه فوریه است.‬ Другі месяц – люты. Другі месяц – люты. 1
D-ug- mesy-ts ----ut-. Drugі mesyats – lyuty.
‫سومین ماه مارس است.‬ Трэці месяц – сакавік. Трэці месяц – сакавік. 1
Tre--і--e---ts----aka-і-. Tretsі mesyats – sakavіk.
‫چهارمین ماه آوریل است.‬ Чацвёрты месяц – красавік. Чацвёрты месяц – красавік. 1
C----v---y-mesy-ts - k--s-vіk. Chatsverty mesyats – krasavіk.
‫پنجمین ماه می‌است.‬ Пяты месяц – май. Пяты месяц – май. 1
Pya-- mes-a-s-–---y. Pyaty mesyats – may.
‫ششمین ماه ژوئن است.‬ Шосты месяц – чэрвень. Шосты месяц – чэрвень. 1
S-o----m-s-at----c--rve--. Shosty mesyats – cherven’.
‫هر ‫شش ماه، نیم سال است‬ Шэсць месяцаў – гэта палова года. Шэсць месяцаў – гэта палова года. 1
Sh--ts’---sy---a- – g--a---l-va g---. Shests’ mesyatsau – geta palova goda.
‫ژانویه، فوریه، مارس،‬ Студзень, люты, сакавік, Студзень, люты, сакавік, 1
S-ud---’, -yuty,--akavіk, Studzen’, lyuty, sakavіk,
‫آوریل، می، ژوئن.‬ красавік, май і чэрвень. красавік, май і чэрвень. 1
kr--a-і-, m-y і-c---ve-’. krasavіk, may і cherven’.
‫ماه هفتم ژوئیه است.‬ Сёмы месяц – ліпень. Сёмы месяц – ліпень. 1
S-m--me-y----– --pen-. Semy mesyats – lіpen’.
‫ماه هشتم آگوست است.‬ Восьмы месяц – жнівень. Восьмы месяц – жнівень. 1
V---my-----at- - zh----n’. Vos’my mesyats – zhnіven’.
‫ماه نهم سپتامبر است.‬ Дзевяты месяц – верасень. Дзевяты месяц – верасень. 1
Dz--ya-- m--yats-----r-s-n’. Dzevyaty mesyats – verasen’.
‫ماه دهم اکتبر است.‬ Дзесяты месяц – кастрычнік. Дзесяты месяц – кастрычнік. 1
Dz--y-t--m-sya---- ka-tr--hn-k. Dzesyaty mesyats – kastrychnіk.
‫ماه یازدهم نوامبر است.‬ Адзінаццаты месяц – лістапад. Адзінаццаты месяц – лістапад. 1
A--іnat-t-a----es-at- – l--ta---. Adzіnatstsaty mesyats – lіstapad.
‫ماه دوازدهم دسامبر است.‬ Дванаццаты месяц – снежань. Дванаццаты месяц – снежань. 1
Dv--atstsat--------s-------han-. Dvanatstsaty mesyats – snezhan’.
‫هر ‫دوازده ماه، یک سال است.‬ Дванаццаць месяцаў – гэта год. Дванаццаць месяцаў – гэта год. 1
D---a------s- m--y--sau-–-ge-a -od. Dvanatstsats’ mesyatsau – geta god.
‫ژوئیه، آگوست، سپتامبر،‬ Ліпень, жнівень, верасень, Ліпень, жнівень, верасень, 1
L-p-n’- z---v---,---r----’, Lіpen’, zhnіven’, verasen’,
‫اکتبر، نوامبر، دسامبر.‬ кастрычнік, лістапад і снежань. кастрычнік, лістапад і снежань. 1
ka---ychnіk, ----a-a--і--ne---n’. kastrychnіk, lіstapad і snezhan’.

‫زبان مادری همیشه مهم ترین زبان است‬

‫زبان مادری اولّین زبانی است که ما می آموزیم.‬ ‫این حادثه به طور خودکار و بدون آن که متوجّه شویم اتفاق می افتد.‬ ‫اکثر مردم فقط یک زبان مادری دارند.‬ ‫سایر زبان های دیگر به عنوان زبان خارجی تلقّی می شوند.‬ ‫البته افرادی هم وجود دارند که با چند زبان بزرگ شده اند.‬ ‫در عین حال، آنها معمولا به این زبان در سطوح مختلف با تسلّط صحبت می کنند.‬ ‫اغلب، از زبان به صورت های مختلف استفاده می شود.‬ ‫برای نمونه، از یک زبان در محل کار استفاده می شود.‬ ‫زبان دیگر در منزل مورد استفاده قرار می گیرد.‬ ‫کیفیّت مکالمه ما به یک زبان، بستگی به عوامل متعدّدی دارد.‬ ‫هنگامی که زبان را در خردسالی می آموزیم، معمولا آن را به خوبی یاد می می گیریم.‬ ‫مرکز گفتار ما در این دوره از زندگی مؤثر عمل می کند.‬ ‫تعداد دفعاتی که به یک زبان صحبت می کنیم نیز مهم است.‬ ‫هرچه بیشتر از آن استفاده کنیم، بهتر به آن زبان صحبت می کنیم.‬ ‫اما محقّقان بر این باورند که یک فرد هیچگاه نمی تواند دو زبان را به یک اندازه خوب صحبت کند.‬ ‫همیشه یک زبان از اهمیّت بیشتری برخوردار است.‬ ‫تجربیات انجام شده ظاهرا این فرضیه را تأیید می کنند.‬ ‫افراد مختلفی در یک مطالعه مورد آزمایش قرار گرفتند.‬ ‫نیمی از این افراد با تسلّط به دو زبان صحبت می کردند.‬ ‫چینی به عنوان زبان مادری و انگلیسی به عنوان زبان دوم .‬ ‫نصف دیگر افراد تنها به زبان انگلیسی به عنوان زبان مادری خود صحبت می کردند.‬ ‫این افراد می بایست ترجمه ساده ای را به زبان انگلیسی انجام دهند.‬ ‫فعّالیت مغزی این افراد وقتی در حال انجام این کار بودند، اندازه گیری شد.‬ ‫و در مغز این افراد تفاوت هائی دیده شد.‬ ‫در افراد چند زبانه، یک منطقه از مغز بخصوص فعّال بود.‬ ‫از سوی دیگر، در این منطقه مغز افراد تک زبانه، هیچ فعّالیتی مشاهده نشد.‬ ‫هر دو گروه کارها را با یک سرعت و کیفیّت انجام دادند.‬ ‫با وجود این، چینی ها تمام کلمات را به زبان مادری خود ترجمه کردند...‬