کتاب لغت

fa ‫جملات وابسته با "که" 2‬   »   be Даданыя сказы са што 2

‫92 [نود و دو]‬

‫جملات وابسته با "که" 2‬

‫جملات وابسته با "که" 2‬

92 [дзевяноста два]

92 [dzevyanosta dva]

Даданыя сказы са што 2

Dadanyya skazy sa shto 2

نحوه مشاهده ترجمه را انتخاب کنید:   
فارسی بلاروسی بازی بیشتر
‫اینکه خروپف می‌کنی ازیتم (ناراحتم] می‌كند.‬ Мне прыкра, што ты храпеш. Мне прыкра, што ты храпеш. 1
Mne pryk-a----t-------r-----. Mne prykra, shto ty khrapesh.
‫اینکه اینقدر آبجو می‌نوشی ازیتم (ناراحتم] می‌كند.‬ Мне прыкра, што ты п’еш шмат піва. Мне прыкра, што ты п’еш шмат піва. 1
M-e-pry--a- -hto-ty-p-esh ---a--p--a. Mne prykra, shto ty p’esh shmat pіva.
‫اینکه اینقدر دیر می‌آیی ازیتم (ناراحتم] می‌كند.‬ Мне прыкра, што ты прыходзіш так позна. Мне прыкра, што ты прыходзіш так позна. 1
Mn--p---r-,----------r-kh--z-s- -ak -oz--. Mne prykra, shto ty prykhodzіsh tak pozna.
‫من فکر می‌کنم که او احتیاج به پزشک دارد.‬ Я думаю, што яму патрэбны доктар. Я думаю, што яму патрэбны доктар. 1
Y- ----y-,--h-o---mu--atrebny dok-ar. Ya dumayu, shto yamu patrebny doktar.
‫من فکر می‌کنم که او مریض است.‬ Я думаю, што ён хворы. Я думаю, што ён хворы. 1
Y--d-m--u,--hto-yon----o-y. Ya dumayu, shto yon khvory.
‫من فکر می‌کنم که او الان خوابیده است.‬ Я думаю, што ён цяпер спіць. Я думаю, што ён цяпер спіць. 1
Ya -u-ay----ht---on t--a--- sp-t--. Ya dumayu, shto yon tsyaper spіts’.
‫امیدواریم که او (مرد] با دختر ما ازدواج کند.‬ Мы спадзяёмся, што ён ажэніцца з нашай дачкой. Мы спадзяёмся, што ён ажэніцца з нашай дачкой. 1
M- s--dz----msya---h-o y-n-azhe-і---sa-- -a-ha- ---h--y. My spadzyayomsya, shto yon azhenіtstsa z nashay dachkoy.
‫امیدواریم که او (مرد] پول زیادی داشته باشد.‬ Мы спадзяёмся, што ў яго шмат грошай. Мы спадзяёмся, што ў яго шмат грошай. 1
M----a---a--msya, sh-o --y-go shm-t -ros-a-. My spadzyayomsya, shto u yago shmat groshay.
‫امیدواریم که او (مرد] میلیونر باشد.‬ Мы спадзяёмся, што ён мільянер. Мы спадзяёмся, што ён мільянер. 1
My---a-zyay-----, s-to---- -і-’--n-r. My spadzyayomsya, shto yon mіl’yaner.
‫من شنیده ام که همسرت تصادف کرده است.‬ Я чуў / чула, што твая жонка трапіла ў аварыю. Я чуў / чула, што твая жонка трапіла ў аварыю. 1
Y---h-u / -h--a, sh-- ------z-on-a t--pіl--- a-aryyu. Ya chuu / chula, shto tvaya zhonka trapіla u avaryyu.
‫من شنیده ام که او در بیمارستان بستری است.‬ Я чуў / чула, што яна ляжыць у бальніцы. Я чуў / чула, што яна ляжыць у бальніцы. 1
Y- ---u /-ch-l-- s--o-y-n- lyaz--ts--u--al’n-t--. Ya chuu / chula, shto yana lyazhyts’ u bal’nіtsy.
‫من شنیده ام که خودروی تو کاملا داغان شده است.‬ Я чуў / чула, што твой аўтамабіль цалкам разбіты. Я чуў / чула, што твой аўтамабіль цалкам разбіты. 1
Y---huu-----ul----------oy---t-m-bі-’-----k-- ra-----. Ya chuu / chula, shto tvoy autamabіl’ tsalkam razbіty.
‫خوشحالم که آمدید.‬ Я рады / рада, што Вы прыйшлі. Я рады / рада, што Вы прыйшлі. 1
Ya ---y-/--a--- sh-- Vy-p-yys--і. Ya rady / rada, shto Vy pryyshlі.
‫خوشحالم که علاقمندید.‬ Я рады / рада, што Вы зацікаўленыя. Я рады / рада, што Вы зацікаўленыя. 1
Ya---d- - rad-- -hto V--za---kaul---ya. Ya rady / rada, shto Vy zatsіkaulenyya.
‫خوشحالم که می‌خواهید خانه را بخرید.‬ Я рады / рада, што Вы хочаце купіць дом. Я рады / рада, што Вы хочаце купіць дом. 1
Y--rad- /--a--,----------h-c--tse-k--іts’ -om. Ya rady / rada, shto Vy khochatse kupіts’ dom.
‫می‌ترسم که آخرین اتوبوس رفته باشد.‬ Баюся, што апошні аўтобус ужо з’ехаў. Баюся, што апошні аўтобус ужо з’ехаў. 1
Bayus--- sh-- ap--h-і-auto--s -zho z----au. Bayusya, shto aposhnі autobus uzho z’ekhau.
‫می‌ترسم که مجبور شویم با تاکسی برویم.‬ Баюся, што нам спатрэбіцца ўзяць таксі. Баюся, што нам спатрэбіцца ўзяць таксі. 1
B-yu---, -hto-na--s-at-ebіt-----u-ya--- -aks-. Bayusya, shto nam spatrebіtstsa uzyats’ taksі.
‫می‌ترسم که پول همراه نداشته باشم.‬ Баюся, што ў мяне з сабой няма грошай. Баюся, што ў мяне з сабой няма грошай. 1
Ba-u-y-,----o-u--yane z--ab---n--ma------ay. Bayusya, shto u myane z saboy nyama groshay.

‫از حرکات به گفتار‬

‫وقتی که ما صحبت می کنیم و یا گوش می کنیم، مغز ما کارهای زیادی را باید انجام دهد.‬ ‫مغز باید علامات زبانی را پردازش کند.‬ ‫حرکات و نمادها علامت های زبانی هستند.‬ ‫آنها حتی قبل از این که انسان صحبت کند وجود داشته اند.‬ ‫برخی از نمادها در تمام فرهنگ ها قابل درک هستند.‬ ‫سایر نمادها را باید آموخت.‬ ‫تنها با نگاه کردن نمی توان آنها را درک کرد.‬ ‫حرکات و اشارات و نمادها مانند گفتار پردازش می شوند.‬ ‫و در همان منطقه از مغز پردازش می شوند!‬ ‫یک مطالعه جدید این موضوع را ثابت کرده است.‬ ‫محقّقان این موضوع را بر روی چندین نفر آزمایش کرده اند.‬ ‫این افراد تحت ازمایش می بایست کلیپ های ویدئوی مختلفی را مشاهده کنند.‬ ‫و در حین تماشای کلیپ ها، فعّالیت مغز آنها اندازه گیری می شد.‬ ‫در یک گروه، کلیپ ها چیزهای مختلفی را نشان می دادند.‬ ‫این مطالب از طریق حرکات، نمادها و گفتار منتقل می شد.‬ ‫گروه دیگر کلیپ های ویدئویی مختلف دیگری را تماشا می کرد.‬ ‫این فیلم ها، کلیپ های بی معنی بود.‬ ‫گفتار، حرکات و اشارات و نمادهائی وجود نداشتند.‬ ‫آنها دارای هیچ معنی نبودند.‬ ‫محقّقان در بررسی خود دیدند که چه چیزی در کجا پردازش می شود.‬ ‫آنها می توانند فعّالیت مغز افراد تحت آزمایش را با هم مقایسه کنند.‬ ‫هر چیز که دارای مفهوم بود در همان منطقه مورد تجزیه و تحلیل قرار گرفت.‬ ‫نتایج حاصل از این آزمایش بسیار جالب است.‬ ‫آنها نشان می دهند که چگونه مغز ما زبان را در طول زمان آموخته است.‬ ‫در ابتدا انسان با حرکات و اشارات ارتباط برقرار می کرده است.‬ ‫بعدها او زبان را اختراع کرد.‬ ‫بنابراین، مغز می بایست پردازش گفتار را نیز مانند حرکات بیاموزد.‬ ‫و بدیهی است که نسخه قبلی را به روز کرده است.‬