کتاب لغت

fa ‫امری 1‬   »   be Загадны лад 1

‫89 [هشتاد و نه]‬

‫امری 1‬

‫امری 1‬

89 [восемдзесят дзевяць]

89 [vosemdzesyat dzevyats’]

Загадны лад 1

Zagadny lad 1

نحوه مشاهده ترجمه را انتخاب کنید:   
فارسی بلاروسی بازی بیشتر
‫تو خیلی تنبلی – اینقدر تنبل نباش!‬ Ты такі лянівы – не будзь ты такім лянівым! Ты такі лянівы – не будзь ты такім лянівым! 1
Ty -a-і --anіv--– n--b--z- ty t---m -y-n---m! Ty takі lyanіvy – ne budz’ ty takіm lyanіvym!
‫تو خیلی می‌خوابی – اینقدر نخواب!‬ Ты спіш так доўга – не спі ты так доўга! Ты спіш так доўга – не спі ты так доўга! 1
T- -p--h-t-k -o--a----e-s----y-tak do-ga! Ty spіsh tak douga – ne spі ty tak douga!
‫تو خیلی دیر می‌آیی – اینقدر دیر نیا!‬ Ты прыходзіш так позна – не прыходзь ты так позна! Ты прыходзіш так позна – не прыходзь ты так позна! 1
T- ----h----s- -a--poz-a –-n--pry--------- ta- -ozna! Ty prykhodzіsh tak pozna – ne prykhodz’ ty tak pozna!
‫تو خیلی بلند می‌خندی – اینقدر بلند نخند!‬ Ты смяешся так гучна – не смейся ты так гучна! Ты смяешся так гучна – не смейся ты так гучна! 1
Ty s-y---shs-a-tak -uc--a-- ne--me--------tak guc---! Ty smyayeshsya tak guchna – ne smeysya ty tak guchna!
‫تو آهسته حرف می‌زنی – اینقدر آهسته حرف نزن!‬ Ты размаўляеш так ціха – не размаўляй ты так ціха! Ты размаўляеш так ціха – не размаўляй ты так ціха! 1
Ty -------y-y--h t-k--s-kha - -e -a-m------ -y-tak t-іkh-! Ty razmaulyayesh tak tsіkha – ne razmaulyay ty tak tsіkha!
‫تو خیلی (مشروب) می‌نوشی – اینقدر ننوش!‬ Ты зашмат п’еш – не пі ты так шмат! Ты зашмат п’еш – не пі ты так шмат! 1
Ty---sh-at-p-e---– ne-pі----t-k -h-a-! Ty zashmat p’esh – ne pі ty tak shmat!
‫تو خیلی سیگار می‌کشی – اینقدر سیگار نکش!‬ Ты зашмат курыш – не куры ты так шмат! Ты зашмат курыш – не куры ты так шмат! 1
T--z-s--a- -urysh - n----ry ty t-k sh-a-! Ty zashmat kurysh – ne kury ty tak shmat!
‫تو خیلی کار می‌کنی – اینقدر کار نکن!‬ Ты зашмат працуеш – не працуй ты так шмат! Ты зашмат працуеш – не працуй ты так шмат! 1
T- za-hm-- --a--u-sh - ne --atsuy ----ak----a-! Ty zashmat pratsuesh – ne pratsuy ty tak shmat!
‫تو خیلی تند رانندگی می‌کنی – اینقدر تند نران! Ты едзеш надта хутка – не едзь ты так хутка! Ты едзеш надта хутка – не едзь ты так хутка! 1
Ty -edz-s---a-ta ----ka-–-n--yed-’-ty-tak-k-u--a! Ty yedzesh nadta khutka – ne yedz’ ty tak khutka!
‫آقای مولر، بلند شوید!‬ Устаньце, спадар Мюлер! Устаньце, спадар Мюлер! 1
Ust--’---,--p-d---M-uler! Ustan’tse, spadar Myuler!
‫آقای مولر، بنشینید!‬ Сядайце, спадар Мюлер! Сядайце, спадар Мюлер! 1
S--day-s---s--d-- -y-l-r! Syadaytse, spadar Myuler!
‫آقای مولر، سر جای خود بنشینید!‬ Сядзіце, не ўставайце, спадар Мюлер! Сядзіце, не ўставайце, спадар Мюлер! 1
S-a--іt--- n- u-tav-ytse,-sp------yu---! Syadzіtse, ne ustavaytse, spadar Myuler!
‫صبور باشید!‬ Пацярпіце! Пацярпіце! 1
Pa--y-rpі--e! Patsyarpіtse!
‫از وقتتان استفاده کنید (عجله نکنید)!‬ Не спяшайцеся! Не спяшайцеся! 1
Ne s-y--h---se---! Ne spyashaytsesya!
‫یک لحظه صبر کنید!‬ Пачакайце секунду! Пачакайце секунду! 1
P-cha-a------eku--u! Pachakaytse sekundu!
‫مواظب باشید!‬ Будзьце асцярожныя! Будзьце асцярожныя! 1
Bu---ts-------a-oz-nyya! Budz’tse astsyarozhnyya!
‫وقت شناس باشید!‬ Будзьце пунктуальныя! Будзьце пунктуальныя! 1
B-dz-tse--unk--al’nyy-! Budz’tse punktual’nyya!
‫احمق نباشید!‬ Будзьце разумныя! Будзьце разумныя! 1
Bud---s- -az---yya! Budz’tse razumnyya!

‫زبان چینی‬

‫زبان چینی بیشترین گویندگان را در سراسر جهان دارد.‬ ‫امّا، یک زبان چینی واحد وجود ندارد.‬ ‫چندین زبان چینی وجود دارد.‬ ‫همه آنها متعلق به خانواده زبان چینی- تبتی هستند.‬ ‫در مجموع حدود 1.3 میلیارد نفر به زبان چینی صحبت می کنند.‬ ‫اکثریت این افراد در جمهوری خلق چین و تایوان زندگی می کنند.‬ ‫در بسیاری از کشورها اقلیت های چینی زبان وجود دارند.‬ ‫بزرگترین زبان چینی که به آن صحبت می شود، زبان چینی عالی است.‬ ‫زبان عالی معیار نیز ماندارین نامیده می شود.‬ ‫ماندارین، زبان رسمی جمهوری خلق چین است.‬ ‫سایر زبان های چینی اغلب لهجه نامیده می شود.‬ ‫در تایوان و سنگاپور نیز به زبان ماندارین سخن گفته می شود.‬ ‫ماندارین زبان مادری 850 میلیون نفر است.‬ ‫امّا، تقریبا برای همه مردم چینی زبان قابل درک است.‬ ‫به همین دلیل، گویندهان لهجه های مختلف هم از آن برای برقراری ارتباط استفاده می کنند.‬ ‫تمام مردم چین از یک خط مشترک برای نوشتن استفاده می کنند.‬ ‫شکل نوشته چینی 4،000 تا 5،000 سال قدمت دارد.‬ ‫به این ترتیب، چین دارای طولانی ترین سنت ادبی است.‬ ‫دیگر فرهنگ های آسیایی، شکل نوشته چینی را اقتباس کرده اند.‬ ‫حروف چینی سخت تر از سیستم های الفبایی هستند.‬ ‫امّا، مکالمه چینی آنچنان پیچیده نیست.‬ ‫دستور زبان آن را می توان به آسانی آموخت.‬ ‫بنابراین، زبان آموزان می توانند خیلی سریع پیشرفت خوبی اداشته باشند.‬ ‫و اغلب مردم مایلند زبان چینی را یاد بگیرند!‬ ‫این زبان به طور فزاینده ای به عنوان یک زبان خارجی، قابل قبول است.‬ ‫در حال حاضر، زبان چینی در همه جا تدریس می شود.‬ ‫جرأت خود یادگیری را داشته باشید!‬ ‫چینی زبان آینده خواهد بود ...‬