શબ્દસમૂહપુસ્તક

gu ઘર સફાઇ   »   be Прыбіранне ў доме

18 [અઢાર]

ઘર સફાઇ

ઘર સફાઇ

18 [васемнаццаць]

18 [vasemnatstsats’]

Прыбіранне ў доме

Prybіranne u dome

તમે અનુવાદ કેવી રીતે જોવા માંગો છો તે પસંદ કરો:   
Gujarati Belarusian રમ વધુ
આજે શનિવાર છે. Сё--- субот-. С____ с______ С-н-я с-б-т-. ------------- Сёння субота. 0
S-n-ya ---o--. S_____ s______ S-n-y- s-b-t-. -------------- Sennya subota.
આજે આપણી પાસે સમય છે. С-н---ў --- -с---в----- ча-. С____ ў н__ ё___ в_____ ч___ С-н-я ў н-с ё-ц- в-л-н- ч-с- ---------------------------- Сёння ў нас ёсць вольны час. 0
Se-nya-u --- --s-s’ vo---- ch-s. S_____ u n__ y_____ v_____ c____ S-n-y- u n-s y-s-s- v-l-n- c-a-. -------------------------------- Sennya u nas yosts’ vol’ny chas.
આજે આપણે એપાર્ટમેન્ટ સાફ કરીએ છીએ. С-н-я--- --ыб---ем --кв-тэ-ы. С____ м_ п________ у к_______ С-н-я м- п-ы-і-а-м у к-а-э-ы- ----------------------------- Сёння мы прыбіраем у кватэры. 0
S-nn-a-m---ry--rae- u-k---er-. S_____ m_ p________ u k_______ S-n-y- m- p-y-і-a-m u k-a-e-y- ------------------------------ Sennya my prybіraem u kvatery.
હું બાથરૂમ સાફ કરું છું. Я--рыбі-аю-я ў-----ы- п-к--. Я п_________ ў в_____ п_____ Я п-ы-і-а-с- ў в-н-ы- п-к-і- ---------------------------- Я прыбіраюся ў ванным пакоі. 0
Y---------yu-y- --vanny- -a---. Y_ p___________ u v_____ p_____ Y- p-y-і-a-u-y- u v-n-y- p-k-і- ------------------------------- Ya prybіrayusya u vannym pakoі.
મારા પતિ કાર ધોવે છે. Мой-м-ж мые ма-ыну. М__ м__ м__ м______ М-й м-ж м-е м-ш-н-. ------------------- Мой муж мые машыну. 0
M-y-m-zh--y- --shy--. M__ m___ m__ m_______ M-y m-z- m-e m-s-y-u- --------------------- Moy muzh mye mashynu.
બાળકો બાઇક સાફ કરે છે. Дзеці ---ць--ел-с--ед-. Д____ м____ в__________ Д-е-і м-ю-ь в-л-с-п-д-. ----------------------- Дзеці мыюць веласiпеды. 0
Dz---і---y--s’ --l--i----. D_____ m______ v__________ D-e-s- m-y-t-’ v-l-s-p-d-. -------------------------- Dzetsі myyuts’ velasipedy.
દાદી ફૂલોને પાણી આપે છે. Б-б--я-п-л-в-----еткі. Б_____ п______ к______ Б-б-л- п-л-в-е к-е-к-. ---------------------- Бабуля палівае кветкі. 0
B--u----pa-і-ae ------. B______ p______ k______ B-b-l-a p-l-v-e k-e-k-. ----------------------- Babulya palіvae kvetkі.
બાળકો બાળકોના રૂમની સફાઈ કરે છે. Дз-ці--р--іра-цц--- д----ч-м---к-і. Д____ п__________ ў д_______ п_____ Д-е-і п-ы-і-а-ц-а ў д-і-я-ы- п-к-і- ----------------------------------- Дзеці прыбіраюцца ў дзіцячым пакоі. 0
D------prybіrayut--s----dz--s-a--y---a--і. D_____ p_____________ u d__________ p_____ D-e-s- p-y-і-a-u-s-s- u d-і-s-a-h-m p-k-і- ------------------------------------------ Dzetsі prybіrayutstsa u dzіtsyachym pakoі.
મારા પતિ તેમના ડેસ્ક સાફ કરે છે. Мо- --- пр--іраецц- -а-пісь-о--м ст---. М__ м__ п__________ н_ п________ с_____ М-й м-ж п-ы-і-а-ц-а н- п-с-м-в-м с-а-е- --------------------------------------- Мой муж прыбіраецца на пісьмовым стале. 0
M-- --zh p----ra--s-sa na-p-s’----------e. M__ m___ p____________ n_ p________ s_____ M-y m-z- p-y-і-a-t-t-a n- p-s-m-v-m s-a-e- ------------------------------------------ Moy muzh prybіraetstsa na pіs’movym stale.
મેં વોશિંગ મશીનમાં લોન્ડ્રી મૂક્યું. Я к--д- бялі-ну-- --а------м---ну. Я к____ б______ ў п_______ м______ Я к-а-у б-л-з-у ў п-а-ь-у- м-ш-н-. ---------------------------------- Я кладу бялізну ў пральную машыну. 0
Y- k-adu-b--l-zn--u----l’--y- ma-h--u. Y_ k____ b_______ u p________ m_______ Y- k-a-u b-a-і-n- u p-a-’-u-u m-s-y-u- -------------------------------------- Ya kladu byalіznu u pral’nuyu mashynu.
હું લોન્ડ્રી લટકાવી રહ્યો છું. Я --------ю-б--ізн-. Я р________ б_______ Я р-з-е-в-ю б-л-з-у- -------------------- Я развешваю бялізну. 0
Ya-r-zves--ay- by-l--nu. Y_ r__________ b________ Y- r-z-e-h-a-u b-a-і-n-. ------------------------ Ya razveshvayu byalіznu.
હું લોન્ડ્રી ઇસ્ત્રી કરું છું. Я п--су---ял-з--. Я п_____ б_______ Я п-а-у- б-л-з-у- ----------------- Я прасую бялізну. 0
Ya----s-yu -----znu. Y_ p______ b________ Y- p-a-u-u b-a-і-n-. -------------------- Ya prasuyu byalіznu.
બારીઓ ગંદી છે. В-к-- бр-дн--. В____ б_______ В-к-ы б-у-н-я- -------------- Вокны брудныя. 0
V-kn----u---y-. V____ b________ V-k-y b-u-n-y-. --------------- Vokny brudnyya.
ફ્લોર ગંદા છે. П-д--г- б--дна-. П______ б_______ П-д-о-а б-у-н-я- ---------------- Падлога брудная. 0
P--log- ---d-a--. P______ b________ P-d-o-a b-u-n-y-. ----------------- Padloga brudnaya.
વાનગીઓ ગંદી છે. По-у- бр-д-ы. П____ б______ П-с-д б-у-н-. ------------- Посуд брудны. 0
Po-u--brud-y. P____ b______ P-s-d b-u-n-. ------------- Posud brudny.
બારીઓ કોણ સાફ કરે છે? Х-о-п---- -окны? Х__ п____ в_____ Х-о п-м-е в-к-ы- ---------------- Хто памые вокны? 0
K-to--am-- vo-n-? K___ p____ v_____ K-t- p-m-e v-k-y- ----------------- Khto pamye vokny?
વેક્યુમિંગ કોણ છે? Хто -удз---ылас----ь? Х__ б____ п__________ Х-о б-д-е п-л-с-с-ц-? --------------------- Хто будзе пыласосіць? 0
Kht--b-----p-las--іts-? K___ b____ p___________ K-t- b-d-e p-l-s-s-t-’- ----------------------- Khto budze pylasosіts’?
વાનગીઓ કોણ કરે છે? Хто--а-ы- --с--? Х__ п____ п_____ Х-о п-м-е п-с-д- ---------------- Хто памые посуд? 0
K------my--p----? K___ p____ p_____ K-t- p-m-e p-s-d- ----------------- Khto pamye posud?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -