| આજે શનિવાર છે. |
הי-- -ו--ש-ת.
____ י__ ש____
-י-ם י-ם ש-ת-
---------------
היום יום שבת.
0
hay----om-s-aba-.
h____ y__ s______
h-y-m y-m s-a-a-.
-----------------
hayom yom shabat.
|
આજે શનિવાર છે.
היום יום שבת.
hayom yom shabat.
|
| આજે આપણી પાસે સમય છે. |
ה-ום--ש --ו זמ--
____ י_ ל__ ז____
-י-ם י- ל-ו ז-ן-
------------------
היום יש לנו זמן.
0
h-y-m ye---l-n------.
h____ y___ l___ z____
h-y-m y-s- l-n- z-a-.
---------------------
hayom yesh lanu zman.
|
આજે આપણી પાસે સમય છે.
היום יש לנו זמן.
hayom yesh lanu zman.
|
| આજે આપણે એપાર્ટમેન્ટ સાફ કરીએ છીએ. |
---ם-א--נ- מנק-ם את----ת.
____ א____ מ____ א_ ה_____
-י-ם א-ח-ו מ-ק-ם א- ה-י-.-
---------------------------
היום אנחנו מנקים את הבית.
0
h-y-- a----u ---a-im-et-ha-a-t.
h____ a_____ m______ e_ h______
h-y-m a-a-n- m-n-q-m e- h-b-i-.
-------------------------------
hayom anaxnu menaqim et habait.
|
આજે આપણે એપાર્ટમેન્ટ સાફ કરીએ છીએ.
היום אנחנו מנקים את הבית.
hayom anaxnu menaqim et habait.
|
| હું બાથરૂમ સાફ કરું છું. |
--י--נקה -ת -דר-ה--ב-י-.
___ מ___ א_ ח__ ה________
-נ- מ-ק- א- ח-ר ה-מ-ט-ה-
--------------------------
אני מנקה את חדר האמבטיה.
0
an- menaq-h/m-na-ah -- -a--r-h--a-ba--ah.
a__ m______________ e_ x____ h___________
a-i m-n-q-h-m-n-q-h e- x-d-r h-'-m-a-i-h-
-----------------------------------------
ani menaqeh/menaqah et xadar ha'ambatiah.
|
હું બાથરૂમ સાફ કરું છું.
אני מנקה את חדר האמבטיה.
ani menaqeh/menaqah et xadar ha'ambatiah.
|
| મારા પતિ કાર ધોવે છે. |
-על--רוח-----המ-ו----
____ ר___ א_ ה________
-ע-י ר-ח- א- ה-כ-נ-ת-
-----------------------
בעלי רוחץ את המכונית.
0
ba'-li-r----s-e---amekho--t.
b_____ r_____ e_ h__________
b-'-l- r-x-t- e- h-m-k-o-i-.
----------------------------
ba'ali roxets et hamekhonit.
|
મારા પતિ કાર ધોવે છે.
בעלי רוחץ את המכונית.
ba'ali roxets et hamekhonit.
|
| બાળકો બાઇક સાફ કરે છે. |
---דים--נ-י- את---ו-ני-ם.
______ מ____ א_ ה_________
-י-ד-ם מ-ק-ם א- ה-ו-נ-י-.-
---------------------------
הילדים מנקים את האופניים.
0
h---lad-m-m--a--m-et h--o-a-a--.
h________ m______ e_ h__________
h-y-l-d-m m-n-q-m e- h-'-f-n-i-.
--------------------------------
hayeladim menaqim et ha'ofanaim.
|
બાળકો બાઇક સાફ કરે છે.
הילדים מנקים את האופניים.
hayeladim menaqim et ha'ofanaim.
|
| દાદી ફૂલોને પાણી આપે છે. |
ס------קה--ת-הפ-ח--.
____ מ___ א_ ה_______
-ב-א מ-ק- א- ה-ר-י-.-
----------------------
סבתא משקה את הפרחים.
0
s--ta ma-h-a--et-h-pr-x--.
s____ m______ e_ h________
s-v-a m-s-q-h e- h-p-a-i-.
--------------------------
savta mashqah et hapraxim.
|
દાદી ફૂલોને પાણી આપે છે.
סבתא משקה את הפרחים.
savta mashqah et hapraxim.
|
| બાળકો બાળકોના રૂમની સફાઈ કરે છે. |
-י--ים מ-ד--ם-את-חדר -י-----
______ מ_____ א_ ח__ ה_______
-י-ד-ם מ-ד-י- א- ח-ר ה-ל-י-.-
------------------------------
הילדים מסדרים את חדר הילדים.
0
hay----i--me---r----t-x-d-r ha--l---m.
h________ m_______ e_ x____ h_________
h-y-l-d-m m-s-d-i- e- x-d-r h-y-l-d-m-
--------------------------------------
hayeladim mesadrim et xadar hayeladim.
|
બાળકો બાળકોના રૂમની સફાઈ કરે છે.
הילדים מסדרים את חדר הילדים.
hayeladim mesadrim et xadar hayeladim.
|
| મારા પતિ તેમના ડેસ્ક સાફ કરે છે. |
-ע-י--סדר -ת-ש--חן--כת--ה-----
____ מ___ א_ ש____ ה_____ ש____
-ע-י מ-ד- א- ש-ל-ן ה-ת-ב- ש-ו-
--------------------------------
בעלי מסדר את שולחן הכתיבה שלו.
0
b--a-----------et--h----n-h--t-vah-sh-lo.
b_____ m______ e_ s______ h_______ s_____
b-'-l- m-s-d-r e- s-u-x-n h-k-i-a- s-e-o-
-----------------------------------------
ba'ali mesader et shulxan haktivah shelo.
|
મારા પતિ તેમના ડેસ્ક સાફ કરે છે.
בעלי מסדר את שולחן הכתיבה שלו.
ba'ali mesader et shulxan haktivah shelo.
|
| મેં વોશિંગ મશીનમાં લોન્ડ્રી મૂક્યું. |
-ני--- - -----ה---ס--ב-כונ---ב-סה-
___ ש_ / ה א_ ה_____ ב_____ כ______
-נ- ש- / ה א- ה-ב-ס- ב-כ-נ- כ-י-ה-
------------------------------------
אני שם / ה את הכביסה במכונת כביסה.
0
an- s--m---a--h e- --k--sah-bimkhona- -vi--h.
a__ s__________ e_ h_______ b________ k______
a-i s-a-/-s-m-h e- h-k-i-a- b-m-h-n-t k-i-a-.
---------------------------------------------
ani ssam/ssameh et hakvisah bimkhonat kvisah.
|
મેં વોશિંગ મશીનમાં લોન્ડ્રી મૂક્યું.
אני שם / ה את הכביסה במכונת כביסה.
ani ssam/ssameh et hakvisah bimkhonat kvisah.
|
| હું લોન્ડ્રી લટકાવી રહ્યો છું. |
א-י --לה א- -כ--ס-.
___ ת___ א_ ה_______
-נ- ת-ל- א- ה-ב-ס-.-
---------------------
אני תולה את הכביסה.
0
ani-to--h-tol---et ha-v-s--.
a__ t__________ e_ h________
a-i t-l-h-t-l-h e- h-k-i-a-.
----------------------------
ani toleh/tolah et hakvisah.
|
હું લોન્ડ્રી લટકાવી રહ્યો છું.
אני תולה את הכביסה.
ani toleh/tolah et hakvisah.
|
| હું લોન્ડ્રી ઇસ્ત્રી કરું છું. |
אנ- מגהץ ---- -- -ב--ים----יים-
___ מ___ / צ_ א_ ה_____ ה_______
-נ- מ-ה- / צ- א- ה-ג-י- ה-ק-י-.-
---------------------------------
אני מגהץ / צת את הבגדים הנקיים.
0
a-i---g-h-----e-a---set--t-h-bg-dim ha-e----.
a__ m__________________ e_ h_______ h________
a-i m-g-h-t-/-e-a-e-s-t e- h-b-a-i- h-n-q-i-.
---------------------------------------------
ani megahets/megahetset et habgadim haneqiim.
|
હું લોન્ડ્રી ઇસ્ત્રી કરું છું.
אני מגהץ / צת את הבגדים הנקיים.
ani megahets/megahetset et habgadim haneqiim.
|
| બારીઓ ગંદી છે. |
---ונ-- מ-וכל--ם.
_______ מ_________
-ח-ו-ו- מ-ו-ל-י-.-
-------------------
החלונות מלוכלכים.
0
ha-a---ot-meluk-----im.
h________ m____________
h-x-l-n-t m-l-k-l-k-i-.
-----------------------
haxalonot melukhlakhim.
|
બારીઓ ગંદી છે.
החלונות מלוכלכים.
haxalonot melukhlakhim.
|
| ફ્લોર ગંદા છે. |
ה--פ- -לוכ-כ--
_____ מ________
-ר-פ- מ-ו-ל-ת-
----------------
הרצפה מלוכלכת.
0
h--i-spa- m-lukhl--het.
h________ m____________
h-r-t-p-h m-l-k-l-k-e-.
-----------------------
haritspah melukhlekhet.
|
ફ્લોર ગંદા છે.
הרצפה מלוכלכת.
haritspah melukhlekhet.
|
| વાનગીઓ ગંદી છે. |
--לי- -לו-לכים.
_____ מ_________
-כ-י- מ-ו-ל-י-.-
-----------------
הכלים מלוכלכים.
0
ha----m ----khlakh--.
h______ m____________
h-k-l-m m-l-k-l-k-i-.
---------------------
hakelim melukhlakhim.
|
વાનગીઓ ગંદી છે.
הכלים מלוכלכים.
hakelim melukhlakhim.
|
| બારીઓ કોણ સાફ કરે છે? |
---מ--- -ת---לו-ות?
__ מ___ א_ ה________
-י מ-ק- א- ה-ל-נ-ת-
---------------------
מי מנקה את החלונות?
0
m- -en-q-h-e- -a-al-no-?
m_ m______ e_ h_________
m- m-n-q-h e- h-x-l-n-t-
------------------------
mi menaqeh et haxalonot?
|
બારીઓ કોણ સાફ કરે છે?
מי מנקה את החלונות?
mi menaqeh et haxalonot?
|
| વેક્યુમિંગ કોણ છે? |
מי ש-אב -ב-?
__ ש___ א____
-י ש-א- א-ק-
--------------
מי שואב אבק?
0
m- s-o'----va-?
m_ s_____ a____
m- s-o-e- a-a-?
---------------
mi sho'ev avaq?
|
વેક્યુમિંગ કોણ છે?
מי שואב אבק?
mi sho'ev avaq?
|
| વાનગીઓ કોણ કરે છે? |
---ש--ף -ת ה-ל-ם?
__ ש___ א_ ה______
-י ש-ט- א- ה-ל-ם-
-------------------
מי שוטף את הכלים?
0
mi-s-ote--et--a---im?
m_ s_____ e_ h_______
m- s-o-e- e- h-k-l-m-
---------------------
mi shotef et hakelim?
|
વાનગીઓ કોણ કરે છે?
מי שוטף את הכלים?
mi shotef et hakelim?
|