શબ્દસમૂહપુસ્તક

gu ઘર સફાઇ   »   ky Үй тазалоо

18 [અઢાર]

ઘર સફાઇ

ઘર સફાઇ

18 [он сегиз]

18 [он сегиз]

Үй тазалоо

Üy tazaloo

તમે અનુવાદ કેવી રીતે જોવા માંગો છો તે પસંદ કરો:   
Gujarati Kyrgyz રમ વધુ
આજે શનિવાર છે. Бү-үн-------б-. Б____ - и______ Б-г-н - и-е-б-. --------------- Бүгүн - ишемби. 0
Büg-- - -şem-i. B____ - i______ B-g-n - i-e-b-. --------------- Bügün - işembi.
આજે આપણી પાસે સમય છે. Би--е бү------акыт бар. Б____ б____ у_____ б___ Б-з-е б-г-н у-а-ы- б-р- ----------------------- Бизде бүгүн убакыт бар. 0
B-z-e---gü---b-k-t --r. B____ b____ u_____ b___ B-z-e b-g-n u-a-ı- b-r- ----------------------- Bizde bügün ubakıt bar.
આજે આપણે એપાર્ટમેન્ટ સાફ કરીએ છીએ. Бү-үн-----рди -аз-ла- ---аб--. Б____ б______ т______ ж_______ Б-г-н б-т-р-и т-з-л-п ж-т-б-з- ------------------------------ Бүгүн батирди тазалап жатабыз. 0
Bügü- --tir-i ta----p--ata-ı-. B____ b______ t______ j_______ B-g-n b-t-r-i t-z-l-p j-t-b-z- ------------------------------ Bügün batirdi tazalap jatabız.
હું બાથરૂમ સાફ કરું છું. Ме--в-н-ан- -а--лап жата---. М__ в______ т______ ж_______ М-н в-н-а-ы т-з-л-п ж-т-м-н- ---------------------------- Мен ваннаны тазалап жатамын. 0
Men--an-a-ı taz-l-p ----mı-. M__ v______ t______ j_______ M-n v-n-a-ı t-z-l-p j-t-m-n- ---------------------------- Men vannanı tazalap jatamın.
મારા પતિ કાર ધોવે છે. Жол--ш-м ----у--а жу-п-жатат. Ж_______ а_______ ж___ ж_____ Ж-л-о-у- а-т-у-а- ж-у- ж-т-т- ----------------------------- Жолдошум автоунаа жууп жатат. 0
J-----u- --to-n----u-p j--at. J_______ a_______ j___ j_____ J-l-o-u- a-t-u-a- j-u- j-t-t- ----------------------------- Joldoşum avtounaa juup jatat.
બાળકો બાઇક સાફ કરે છે. Балда---е--сипеддер-- таз-л-п -а-----. Б_____ в_____________ т______ ж_______ Б-л-а- в-л-с-п-д-е-д- т-з-л-п ж-т-ш-т- -------------------------------------- Балдар велосипеддерди тазалап жатышат. 0
B-ld-r -el----edde--i ---al---j-t--at. B_____ v_____________ t______ j_______ B-l-a- v-l-s-p-d-e-d- t-z-l-p j-t-ş-t- -------------------------------------- Baldar velosipedderdi tazalap jatışat.
દાદી ફૂલોને પાણી આપે છે. Ч-ң эн-----дө--ү су---ы- ж--ат. Ч__ э__ г_______ с______ ж_____ Ч-ң э-е г-л-ө-д- с-г-р-п ж-т-т- ------------------------------- Чоң эне гүлдөрдү сугарып жатат. 0
Ç-ŋ e-- g--d--dü ---arı---a--t. Ç__ e__ g_______ s______ j_____ Ç-ŋ e-e g-l-ö-d- s-g-r-p j-t-t- ------------------------------- Çoŋ ene güldördü sugarıp jatat.
બાળકો બાળકોના રૂમની સફાઈ કરે છે. Б-л------л-ар-бө--ө-үн -ы--ап ж--ыш-т. Б_____ б_____ б_______ ж_____ ж_______ Б-л-а- б-л-а- б-л-ө-ү- ж-й-а- ж-т-ш-т- -------------------------------------- Балдар балдар бөлмөсүн жыйнап жатышат. 0
B-l--r-b-l--r ----ö-ü---ıyn-p j-tışat. B_____ b_____ b_______ j_____ j_______ B-l-a- b-l-a- b-l-ö-ü- j-y-a- j-t-ş-t- -------------------------------------- Baldar baldar bölmösün jıynap jatışat.
મારા પતિ તેમના ડેસ્ક સાફ કરે છે. Жо-дошум-с--л-- -аза--- жа--т. Ж_______ с_____ т______ ж_____ Ж-л-о-у- с-о-у- т-з-л-п ж-т-т- ------------------------------ Жолдошум столун тазалап жатат. 0
Jo-d-şu- st--un -az-----j-tat. J_______ s_____ t______ j_____ J-l-o-u- s-o-u- t-z-l-p j-t-t- ------------------------------ Joldoşum stolun tazalap jatat.
મેં વોશિંગ મશીનમાં લોન્ડ્રી મૂક્યું. Ме----р-жууг-- маш-нага кир----- -а-ы--ж-та---. М__ к__ ж_____ м_______ к_______ с____ ж_______ М-н к-р ж-у-у- м-ш-н-г- к-р-е-д- с-л-п ж-т-м-н- ----------------------------------------------- Мен кир жуугуч машинага кирлерди салып жатамын. 0
Me---ir-ju---ç-m----aga--i-l-----sa-ıp j---m-n. M__ k__ j_____ m_______ k_______ s____ j_______ M-n k-r j-u-u- m-ş-n-g- k-r-e-d- s-l-p j-t-m-n- ----------------------------------------------- Men kir juuguç maşinaga kirlerdi salıp jatamın.
હું લોન્ડ્રી લટકાવી રહ્યો છું. Мен-ки-лерди--а-ы---атамы-. М__ к_______ ж____ ж_______ М-н к-р-е-д- ж-й-п ж-т-м-н- --------------------------- Мен кирлерди жайып жатамын. 0
M-- -irle-d- -a-ıp jat-mın. M__ k_______ j____ j_______ M-n k-r-e-d- j-y-p j-t-m-n- --------------------------- Men kirlerdi jayıp jatamın.
હું લોન્ડ્રી ઇસ્ત્રી કરું છું. М-н ----е-д---тү-тө-м. М__ к_______ ү________ М-н к-р-е-д- ү-ү-т-й-. ---------------------- Мен кирлерди үтүктөйм. 0
M---kirl-r-i -t-k-ö--. M__ k_______ ü________ M-n k-r-e-d- ü-ü-t-y-. ---------------------- Men kirlerdi ütüktöym.
બારીઓ ગંદી છે. Тере-е--- кир. Т________ к___ Т-р-з-л-р к-р- -------------- Терезелер кир. 0
Terez--er-ki-. T________ k___ T-r-z-l-r k-r- -------------- Terezeler kir.
ફ્લોર ગંદા છે. П-- -и-. П__ к___ П-л к-р- -------- Пол кир. 0
Pol---r. P__ k___ P-l k-r- -------- Pol kir.
વાનગીઓ ગંદી છે. И------ ки-. И______ к___ И-и-т-р к-р- ------------ Идиштер кир. 0
İ-i-----k--. İ______ k___ İ-i-t-r k-r- ------------ İdişter kir.
બારીઓ કોણ સાફ કરે છે? Т-рез--е-д----м-таз-л---? Т__________ к__ т________ Т-р-з-л-р-и к-м т-з-л-й-? ------------------------- Терезелерди ким тазалайт? 0
Te--z----di k-- --za-a-t? T__________ k__ t________ T-r-z-l-r-i k-m t-z-l-y-? ------------------------- Terezelerdi kim tazalayt?
વેક્યુમિંગ કોણ છે? Ч-ңды-----с--дурууда? Ч____ к__ с__________ Ч-ң-ы к-м с-р-у-у-д-? --------------------- Чаңды ким сордурууда? 0
Ç-ŋ-ı -im sordur--d-? Ç____ k__ s__________ Ç-ŋ-ı k-m s-r-u-u-d-? --------------------- Çaŋdı kim sorduruuda?
વાનગીઓ કોણ કરે છે? К---и-иш ж--п--ат-т? К__ и___ ж___ ж_____ К-м и-и- ж-у- ж-т-т- -------------------- Ким идиш жууп жатат? 0
K-m-i--- --u- jata-? K__ i___ j___ j_____ K-m i-i- j-u- j-t-t- -------------------- Kim idiş juup jatat?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -