| ચશ્મા |
кө- а-нек
к__ а____
к-з а-н-к
---------
көз айнек
0
kö- a-n-k
k__ a____
k-z a-n-k
---------
köz aynek
|
ચશ્મા
көз айнек
köz aynek
|
| તે તેના ચશ્મા ભૂલી ગયો. |
Ал-к---а----ин -нут-- к---птыр.
А_ к__ а______ у_____ к________
А- к-з а-н-г-н у-у-у- к-л-п-ы-.
-------------------------------
Ал көз айнегин унутуп калыптыр.
0
A- -öz-a--e----u-u--p k-lıpt-r.
A_ k__ a______ u_____ k________
A- k-z a-n-g-n u-u-u- k-l-p-ı-.
-------------------------------
Al köz aynegin unutup kalıptır.
|
તે તેના ચશ્મા ભૂલી ગયો.
Ал көз айнегин унутуп калыптыр.
Al köz aynegin unutup kalıptır.
|
| તેના ચશ્મા ક્યાં છે? |
Анын көз айне-и--айда?
А___ к__ а_____ к_____
А-ы- к-з а-н-г- к-й-а-
----------------------
Анын көз айнеги кайда?
0
An-- kö--a--------y--?
A___ k__ a_____ k_____
A-ı- k-z a-n-g- k-y-a-
----------------------
Anın köz aynegi kayda?
|
તેના ચશ્મા ક્યાં છે?
Анын көз айнеги кайда?
Anın köz aynegi kayda?
|
| ઘડિયાળ |
са-т
с___
с-а-
----
саат
0
sa-t
s___
s-a-
----
saat
|
|
| તેની ઘડિયાળ તૂટી ગઈ છે. |
Анын-саа-ы-бу-ук.
А___ с____ б_____
А-ы- с-а-ы б-з-к-
-----------------
Анын сааты бузук.
0
An-n--aatı -uzuk.
A___ s____ b_____
A-ı- s-a-ı b-z-k-
-----------------
Anın saatı buzuk.
|
તેની ઘડિયાળ તૂટી ગઈ છે.
Анын сааты бузук.
Anın saatı buzuk.
|
| ઘડિયાળ દીવાલ પર લટકે છે. |
С-ат---ба--- -л-н----у--т.
С___ д______ и_____ т_____
С-а- д-б-л-а и-и-и- т-р-т-
--------------------------
Саат дубалда илинип турат.
0
S----------------i- -ura-.
S___ d______ i_____ t_____
S-a- d-b-l-a i-i-i- t-r-t-
--------------------------
Saat dubalda ilinip turat.
|
ઘડિયાળ દીવાલ પર લટકે છે.
Саат дубалда илинип турат.
Saat dubalda ilinip turat.
|
| પાસપોર્ટ |
п-с-орт
п______
п-с-о-т
-------
паспорт
0
pas-ort
p______
p-s-o-t
-------
pasport
|
|
| તેનો પાસપોર્ટ ખોવાઈ ગયો. |
Ал---с--рту---о----у.
А_ п________ ж_______
А- п-с-о-т-н ж-г-т-у-
---------------------
Ал паспортун жоготту.
0
A--pas-ortu- jog-tt-.
A_ p________ j_______
A- p-s-o-t-n j-g-t-u-
---------------------
Al pasportun jogottu.
|
તેનો પાસપોર્ટ ખોવાઈ ગયો.
Ал паспортун жоготту.
Al pasportun jogottu.
|
| તેનો પાસપોર્ટ ક્યાં છે? |
А-ын--ас-о--у ка---?
А___ п_______ к_____
А-ы- п-с-о-т- к-й-а-
--------------------
Анын паспорту кайда?
0
An-n-----o--u --yda?
A___ p_______ k_____
A-ı- p-s-o-t- k-y-a-
--------------------
Anın pasportu kayda?
|
તેનો પાસપોર્ટ ક્યાં છે?
Анын паспорту кайда?
Anın pasportu kayda?
|
| તેણી - તેણી |
ал-р-–----р--н
а___ – а______
а-а- – а-а-д-н
--------------
алар – алардын
0
a----– ----d-n
a___ – a______
a-a- – a-a-d-n
--------------
alar – alardın
|
તેણી - તેણી
алар – алардын
alar – alardın
|
| બાળકો તેમના માતાપિતાને શોધી શકતા નથી. |
Б-лда- ------есин-та-а ал--й--а-ыша-.
Б_____ а_________ т___ а____ ж_______
Б-л-а- а-а-э-е-и- т-б- а-б-й ж-т-ш-т-
-------------------------------------
Балдар ата-энесин таба албай жатышат.
0
Balda---t--ene----ta---alba- -atı-at.
B_____ a_________ t___ a____ j_______
B-l-a- a-a-e-e-i- t-b- a-b-y j-t-ş-t-
-------------------------------------
Baldar ata-enesin taba albay jatışat.
|
બાળકો તેમના માતાપિતાને શોધી શકતા નથી.
Балдар ата-энесин таба албай жатышат.
Baldar ata-enesin taba albay jatışat.
|
| પરંતુ પછી તેના માતાપિતા આવે છે! |
М---к--,----рд-- а-а-э-е--ри-к-ле-ж-ты-ат!
М_______ а______ а__________ к___ ж_______
М-н-к-й- а-а-д-н а-а-э-е-е-и к-л- ж-т-ш-т-
------------------------------------------
Мынакей, алардын ата-энелери келе жатышат!
0
Mınakey--a----ın---a-e--l-r---ele ----şa-!
M_______ a______ a__________ k___ j_______
M-n-k-y- a-a-d-n a-a-e-e-e-i k-l- j-t-ş-t-
------------------------------------------
Mınakey, alardın ata-eneleri kele jatışat!
|
પરંતુ પછી તેના માતાપિતા આવે છે!
Мынакей, алардын ата-энелери келе жатышат!
Mınakey, alardın ata-eneleri kele jatışat!
|
| તમે તમારું |
си- --си-д-н
с__ - с_____
с-з - с-з-и-
------------
сиз - сиздин
0
s-z-- s-z-in
s__ - s_____
s-z - s-z-i-
------------
siz - sizdin
|
તમે તમારું
сиз - сиздин
siz - sizdin
|
| શ્રી મુલર, તમારી સફર કેવી રહી? |
С---и- с------ы--кан-а----т-, ---ле- -ы--а?
С_____ с________ к_____ ө____ М_____ м_____
С-з-и- с-п-р-ң-з к-н-а- ө-т-, М-л-е- м-р-а-
-------------------------------------------
Сиздин сапарыңыз кандай өттү, Мюллер мырза?
0
S--din-----rıŋ---k--d-y ö--ü--My-lle- -ı---?
S_____ s________ k_____ ö____ M______ m_____
S-z-i- s-p-r-ŋ-z k-n-a- ö-t-, M-u-l-r m-r-a-
--------------------------------------------
Sizdin saparıŋız kanday öttü, Myuller mırza?
|
શ્રી મુલર, તમારી સફર કેવી રહી?
Сиздин сапарыңыз кандай өттү, Мюллер мырза?
Sizdin saparıŋız kanday öttü, Myuller mırza?
|
| તમારી પત્ની, શ્રી મુલર ક્યાં છે? |
С--д-н ж-б--ыңыз-кайд---М-лл-р-мы-за?
С_____ ж________ к_____ М_____ м_____
С-з-и- ж-б-й-ң-з к-й-а- М-л-е- м-р-а-
-------------------------------------
Сиздин жубайыңыз кайда, Мюллер мырза?
0
S--di- ----yı-ız kayd---M-ul--r -ır--?
S_____ j________ k_____ M______ m_____
S-z-i- j-b-y-ŋ-z k-y-a- M-u-l-r m-r-a-
--------------------------------------
Sizdin jubayıŋız kayda, Myuller mırza?
|
તમારી પત્ની, શ્રી મુલર ક્યાં છે?
Сиздин жубайыңыз кайда, Мюллер мырза?
Sizdin jubayıŋız kayda, Myuller mırza?
|
| તમે તમારું |
с------из--н
с__ - с_____
с-з - с-з-и-
------------
сиз - сиздин
0
si--- --z--n
s__ - s_____
s-z - s-z-i-
------------
siz - sizdin
|
તમે તમારું
сиз - сиздин
siz - sizdin
|
| તમારી સફર કેવી રહી, શ્રીમતી શ્મિટ? |
С--д-н --па---ы--к----й--ттү, --идт ---м?
С_____ с________ к_____ ө____ Ш____ а____
С-з-и- с-п-р-ң-з к-н-а- ө-т-, Ш-и-т а-ы-?
-----------------------------------------
Сиздин сапарыңыз кандай өттү, Шмидт айым?
0
Si-di- s-p--ıŋı- -a-da- ö--ü,-Şm--t ayım?
S_____ s________ k_____ ö____ Ş____ a____
S-z-i- s-p-r-ŋ-z k-n-a- ö-t-, Ş-i-t a-ı-?
-----------------------------------------
Sizdin saparıŋız kanday öttü, Şmidt ayım?
|
તમારી સફર કેવી રહી, શ્રીમતી શ્મિટ?
Сиздин сапарыңыз кандай өттү, Шмидт айым?
Sizdin saparıŋız kanday öttü, Şmidt ayım?
|
| તમારા પતિ, શ્રીમતી સ્મિથ ક્યાં છે? |
Си--и- ж--дош-ңу- -а-д-- С-и--ай--?
С_____ ж_________ к_____ С___ а____
С-з-и- ж-л-о-у-у- к-й-а- С-и- а-ы-?
-----------------------------------
Сиздин жолдошуңуз кайда, Смит айым?
0
S--d-- -ol-oşu-uz---y--, S--t-a-ı-?
S_____ j_________ k_____ S___ a____
S-z-i- j-l-o-u-u- k-y-a- S-i- a-ı-?
-----------------------------------
Sizdin joldoşuŋuz kayda, Smit ayım?
|
તમારા પતિ, શ્રીમતી સ્મિથ ક્યાં છે?
Сиздин жолдошуңуз кайда, Смит айым?
Sizdin joldoşuŋuz kayda, Smit ayım?
|