| ચશ્મા |
к-з-ай--к
к__ а____
к-з а-н-к
---------
көз айнек
0
köz-ay-ek
k__ a____
k-z a-n-k
---------
köz aynek
|
ચશ્મા
көз айнек
köz aynek
|
| તે તેના ચશ્મા ભૂલી ગયો. |
А- -ө----не--- унутуп ---ып-ы-.
А_ к__ а______ у_____ к________
А- к-з а-н-г-н у-у-у- к-л-п-ы-.
-------------------------------
Ал көз айнегин унутуп калыптыр.
0
Al kö--aynegi-----t-p --lı-tı-.
A_ k__ a______ u_____ k________
A- k-z a-n-g-n u-u-u- k-l-p-ı-.
-------------------------------
Al köz aynegin unutup kalıptır.
|
તે તેના ચશ્મા ભૂલી ગયો.
Ал көз айнегин унутуп калыптыр.
Al köz aynegin unutup kalıptır.
|
| તેના ચશ્મા ક્યાં છે? |
А----к-з а------кайда?
А___ к__ а_____ к_____
А-ы- к-з а-н-г- к-й-а-
----------------------
Анын көз айнеги кайда?
0
An-n -ö- a--egi k--d-?
A___ k__ a_____ k_____
A-ı- k-z a-n-g- k-y-a-
----------------------
Anın köz aynegi kayda?
|
તેના ચશ્મા ક્યાં છે?
Анын көз айнеги кайда?
Anın köz aynegi kayda?
|
| ઘડિયાળ |
саат
с___
с-а-
----
саат
0
s--t
s___
s-a-
----
saat
|
|
| તેની ઘડિયાળ તૂટી ગઈ છે. |
Ан-н-саа------у-.
А___ с____ б_____
А-ы- с-а-ы б-з-к-
-----------------
Анын сааты бузук.
0
Anı- -aatı-----k.
A___ s____ b_____
A-ı- s-a-ı b-z-k-
-----------------
Anın saatı buzuk.
|
તેની ઘડિયાળ તૂટી ગઈ છે.
Анын сааты бузук.
Anın saatı buzuk.
|
| ઘડિયાળ દીવાલ પર લટકે છે. |
Саат-дубал-а -л--и--т-ра-.
С___ д______ и_____ т_____
С-а- д-б-л-а и-и-и- т-р-т-
--------------------------
Саат дубалда илинип турат.
0
Saa--dub-l-a----n-p t-rat.
S___ d______ i_____ t_____
S-a- d-b-l-a i-i-i- t-r-t-
--------------------------
Saat dubalda ilinip turat.
|
ઘડિયાળ દીવાલ પર લટકે છે.
Саат дубалда илинип турат.
Saat dubalda ilinip turat.
|
| પાસપોર્ટ |
пас--рт
п______
п-с-о-т
-------
паспорт
0
p----rt
p______
p-s-o-t
-------
pasport
|
|
| તેનો પાસપોર્ટ ખોવાઈ ગયો. |
А-----п-ртун -о---ту.
А_ п________ ж_______
А- п-с-о-т-н ж-г-т-у-
---------------------
Ал паспортун жоготту.
0
A-------r--- -o-o-tu.
A_ p________ j_______
A- p-s-o-t-n j-g-t-u-
---------------------
Al pasportun jogottu.
|
તેનો પાસપોર્ટ ખોવાઈ ગયો.
Ал паспортун жоготту.
Al pasportun jogottu.
|
| તેનો પાસપોર્ટ ક્યાં છે? |
А-ы---ас-ор-у------?
А___ п_______ к_____
А-ы- п-с-о-т- к-й-а-
--------------------
Анын паспорту кайда?
0
An-n-p--portu kay--?
A___ p_______ k_____
A-ı- p-s-o-t- k-y-a-
--------------------
Anın pasportu kayda?
|
તેનો પાસપોર્ટ ક્યાં છે?
Анын паспорту кайда?
Anın pasportu kayda?
|
| તેણી - તેણી |
ал-р-- -лард-н
а___ – а______
а-а- – а-а-д-н
--------------
алар – алардын
0
a----- -l--dın
a___ – a______
a-a- – a-a-d-n
--------------
alar – alardın
|
તેણી - તેણી
алар – алардын
alar – alardın
|
| બાળકો તેમના માતાપિતાને શોધી શકતા નથી. |
Ба---р --а-э-ес---таб-----а---а--ш-т.
Б_____ а_________ т___ а____ ж_______
Б-л-а- а-а-э-е-и- т-б- а-б-й ж-т-ш-т-
-------------------------------------
Балдар ата-энесин таба албай жатышат.
0
Bal--r-ata-en---n -a-a-alb-- -a-ış-t.
B_____ a_________ t___ a____ j_______
B-l-a- a-a-e-e-i- t-b- a-b-y j-t-ş-t-
-------------------------------------
Baldar ata-enesin taba albay jatışat.
|
બાળકો તેમના માતાપિતાને શોધી શકતા નથી.
Балдар ата-энесин таба албай жатышат.
Baldar ata-enesin taba albay jatışat.
|
| પરંતુ પછી તેના માતાપિતા આવે છે! |
М-на-ей,-а-а-д-н-а-а-эн--е-и---л--жаты--т!
М_______ а______ а__________ к___ ж_______
М-н-к-й- а-а-д-н а-а-э-е-е-и к-л- ж-т-ш-т-
------------------------------------------
Мынакей, алардын ата-энелери келе жатышат!
0
M--a-e-- -lardı---t----e--ri -----jat-ş--!
M_______ a______ a__________ k___ j_______
M-n-k-y- a-a-d-n a-a-e-e-e-i k-l- j-t-ş-t-
------------------------------------------
Mınakey, alardın ata-eneleri kele jatışat!
|
પરંતુ પછી તેના માતાપિતા આવે છે!
Мынакей, алардын ата-энелери келе жатышат!
Mınakey, alardın ata-eneleri kele jatışat!
|
| તમે તમારું |
с-----с---ин
с__ - с_____
с-з - с-з-и-
------------
сиз - сиздин
0
s---- s--din
s__ - s_____
s-z - s-z-i-
------------
siz - sizdin
|
તમે તમારું
сиз - сиздин
siz - sizdin
|
| શ્રી મુલર, તમારી સફર કેવી રહી? |
С--д-н ------ңыз --н-а- -тт-,-Мю------ы-з-?
С_____ с________ к_____ ө____ М_____ м_____
С-з-и- с-п-р-ң-з к-н-а- ө-т-, М-л-е- м-р-а-
-------------------------------------------
Сиздин сапарыңыз кандай өттү, Мюллер мырза?
0
Si-d----ap--ıŋ-z --nday------ --u-le- mı-z-?
S_____ s________ k_____ ö____ M______ m_____
S-z-i- s-p-r-ŋ-z k-n-a- ö-t-, M-u-l-r m-r-a-
--------------------------------------------
Sizdin saparıŋız kanday öttü, Myuller mırza?
|
શ્રી મુલર, તમારી સફર કેવી રહી?
Сиздин сапарыңыз кандай өттү, Мюллер мырза?
Sizdin saparıŋız kanday öttü, Myuller mırza?
|
| તમારી પત્ની, શ્રી મુલર ક્યાં છે? |
С-з-ин -убай--ы- кай-а- М----р--ыр-а?
С_____ ж________ к_____ М_____ м_____
С-з-и- ж-б-й-ң-з к-й-а- М-л-е- м-р-а-
-------------------------------------
Сиздин жубайыңыз кайда, Мюллер мырза?
0
Si---n-j-b----ız k---a, ---l-er -ırz-?
S_____ j________ k_____ M______ m_____
S-z-i- j-b-y-ŋ-z k-y-a- M-u-l-r m-r-a-
--------------------------------------
Sizdin jubayıŋız kayda, Myuller mırza?
|
તમારી પત્ની, શ્રી મુલર ક્યાં છે?
Сиздин жубайыңыз кайда, Мюллер мырза?
Sizdin jubayıŋız kayda, Myuller mırza?
|
| તમે તમારું |
си--- ---д-н
с__ - с_____
с-з - с-з-и-
------------
сиз - сиздин
0
s---- s-zd-n
s__ - s_____
s-z - s-z-i-
------------
siz - sizdin
|
તમે તમારું
сиз - сиздин
siz - sizdin
|
| તમારી સફર કેવી રહી, શ્રીમતી શ્મિટ? |
С-здин-сап-рың-з------й--т--- Ш--------м?
С_____ с________ к_____ ө____ Ш____ а____
С-з-и- с-п-р-ң-з к-н-а- ө-т-, Ш-и-т а-ы-?
-----------------------------------------
Сиздин сапарыңыз кандай өттү, Шмидт айым?
0
S----- -------ı------ay--t-ü, -m-----y--?
S_____ s________ k_____ ö____ Ş____ a____
S-z-i- s-p-r-ŋ-z k-n-a- ö-t-, Ş-i-t a-ı-?
-----------------------------------------
Sizdin saparıŋız kanday öttü, Şmidt ayım?
|
તમારી સફર કેવી રહી, શ્રીમતી શ્મિટ?
Сиздин сапарыңыз кандай өттү, Шмидт айым?
Sizdin saparıŋız kanday öttü, Şmidt ayım?
|
| તમારા પતિ, શ્રીમતી સ્મિથ ક્યાં છે? |
Сиз-и- жолд-шуңу- -а---,-С-ит--йым?
С_____ ж_________ к_____ С___ а____
С-з-и- ж-л-о-у-у- к-й-а- С-и- а-ы-?
-----------------------------------
Сиздин жолдошуңуз кайда, Смит айым?
0
Si-di- -o----uŋuz--a-d-,-S-it-a-ım?
S_____ j_________ k_____ S___ a____
S-z-i- j-l-o-u-u- k-y-a- S-i- a-ı-?
-----------------------------------
Sizdin joldoşuŋuz kayda, Smit ayım?
|
તમારા પતિ, શ્રીમતી સ્મિથ ક્યાં છે?
Сиздин жолдошуңуз кайда, Смит айым?
Sizdin joldoşuŋuz kayda, Smit ayım?
|