શબ્દસમૂહપુસ્તક

gu જીનીટીવ   »   uk Родовий відмінок

99 [નવ્વાણું]

જીનીટીવ

જીનીટીવ

99 [дев’яносто дев’ять]

99 [devʺyanosto devʺyatʹ]

Родовий відмінок

Rodovyy̆ vidminok

તમે અનુવાદ કેવી રીતે જોવા માંગો છો તે પસંદ કરો:   
Gujarati Ukrainian રમ વધુ
મારી ગર્લફ્રેન્ડની બિલાડી к-шк---о-ї-п-д-уги к____ м___ п______ к-ш-а м-є- п-д-у-и ------------------ кішка моєї подруги 0
k-s----m--e-- -odruhy k_____ m____ p______ k-s-k- m-y-i- p-d-u-y --------------------- kishka moyeï podruhy
મારા મિત્રનો કૂતરો с-ба---мо-- -руга с_____ м___ д____ с-б-к- м-г- д-у-а ----------------- собака мого друга 0
s----a -o-o---uha s_____ m___ d____ s-b-k- m-h- d-u-a ----------------- sobaka moho druha
મારા બાળકોના રમકડાં іграш----о----і--й і______ м___ д____ і-р-ш-и м-ї- д-т-й ------------------ іграшки моїх дітей 0
ih--shk----ïk- d-tey̆ i_______ m____ d____ i-r-s-k- m-i-k- d-t-y- ---------------------- ihrashky moïkh ditey̆
આ મારા સાથીદારનો કોટ છે. ц--–-п--ьт- м-го-ко-е-и. ц_ – п_____ м___ к______ ц- – п-л-т- м-г- к-л-г-. ------------------------ це – пальто мого колеги. 0
tse – pa---o m--o-ko-ehy. t__ – p_____ m___ k______ t-e – p-l-t- m-h- k-l-h-. ------------------------- tse – palʹto moho kolehy.
આ મારા સાથીદારની કાર છે. Ц--- а-томоб-ль -о----олег-. Ц_ – а_________ м___ к______ Ц- – а-т-м-б-л- м-є- к-л-г-. ---------------------------- Це – автомобіль моєї колеги. 0
Tse - -v------l-----e---kole-y. T__ – a_________ m____ k______ T-e – a-t-m-b-l- m-y-i- k-l-h-. ------------------------------- Tse – avtomobilʹ moyeï kolehy.
આ મારા સાથીદારોનું કામ છે. Це ------та-м--х---лег. Ц_ – р_____ м___ к_____ Ц- – р-б-т- м-ї- к-л-г- ----------------------- Це – робота моїх колег. 0
T-e-–--o-o-a--o---h-kol-h. T__ – r_____ m____ k_____ T-e – r-b-t- m-i-k- k-l-h- -------------------------- Tse – robota moïkh koleh.
શર્ટનું બટન બંધ છે. Ґ-дз-к-----е--в в---сороч--. Ґ_____ в_______ в__ с_______ Ґ-д-и- в-д-е-і- в-д с-р-ч-и- ---------------------------- Ґудзик відлетів від сорочки. 0
G-dz-------eti--vid ---o----. G_____ v_______ v__ s________ G-d-y- v-d-e-i- v-d s-r-c-k-. ----------------------------- Gudzyk vidletiv vid sorochky.
ગેરેજમાંથી ચાવી ગઈ છે. Не-ає-ключа--і- гар-жа. Н____ к____ в__ г______ Н-м-є к-ю-а в-д г-р-ж-. ----------------------- Немає ключа від гаража. 0
N--aye-k--u----vi- ha---h-. N_____ k______ v__ h_______ N-m-y- k-y-c-a v-d h-r-z-a- --------------------------- Nemaye klyucha vid harazha.
બોસનું કોમ્પ્યુટર તૂટી ગયું છે. К--п’юте- -е------- --п--в-ний. К________ к________ з__________ К-м-’-т-р к-р-в-и-а з-п-о-а-и-. ------------------------------- Комп’ютер керівника зіпсований. 0
Komp'-uter----i---ka-zip-ov-ny--. K_________ k________ z__________ K-m-'-u-e- k-r-v-y-a z-p-o-a-y-̆- --------------------------------- Komp'yuter kerivnyka zipsovanyy̆.
છોકરીના માતા-પિતા કોણ છે? Х-о ба-ьки д----нк-? Х__ б_____ д________ Х-о б-т-к- д-в-и-к-? -------------------- Хто батьки дівчинки? 0
K--- -a---y-d--c--n-- ? K___ b_____ d________ ? K-t- b-t-k- d-v-h-n-y ? ----------------------- Khto batʹky divchynky ?
હું તેના માતાપિતાના ઘરે કેવી રીતે જઈ શકું? Як --о--и -о б-д--ку-її --т-ків? Я_ п_____ д_ б______ ї_ б_______ Я- п-о-т- д- б-д-н-у ї- б-т-к-в- -------------------------------- Як пройти до будинку її батьків? 0
Y-k -r----y--- -u--n-u ---̈ ---ʹ--v? Y__ p_____ d_ b______ ï_ b_______ Y-k p-o-̆-y d- b-d-n-u i-i- b-t-k-v- ------------------------------------ Yak proy̆ty do budynku ïï batʹkiv?
ઘર શેરીના છેડે છે. Буд---к-в-кі--- в-лиці. Б______ в к____ в______ Б-д-н-к в к-н-і в-л-ц-. ----------------------- Будинок в кінці вулиці. 0
Bu-yno--v--i-t----ulyt--. B______ v k_____ v_______ B-d-n-k v k-n-s- v-l-t-i- ------------------------- Budynok v kintsi vulytsi.
સ્વિત્ઝર્લેન્ડની રાજધાનીનું નામ શું છે? Я---аз-в---ься---ол-ц--Ш--йцарії? Я_ н__________ с______ Ш_________ Я- н-з-в-є-ь-я с-о-и-я Ш-е-ц-р-ї- --------------------------------- Як називається столиця Швейцарії? 0
Ya- ---yvay-t--ya ---l-tsy--Shvey̆-sa-iï? Y__ n____________ s________ S___________ Y-k n-z-v-y-t-s-a s-o-y-s-a S-v-y-t-a-i-̈- ------------------------------------------ Yak nazyvayetʹsya stolytsya Shvey̆tsariï?
પુસ્તકનું શીર્ષક શું છે? Я- --з-----ь-я--ни-а? Я_ н__________ к_____ Я- н-з-в-є-ь-я к-и-а- --------------------- Як називається книга? 0
Y-k-n-z-vaye----a--n-ha? Y__ n____________ k_____ Y-k n-z-v-y-t-s-a k-y-a- ------------------------ Yak nazyvayetʹsya knyha?
પડોશીઓના બાળકોના નામ શું છે? Як --ат--д-----су-і---? Я_ з____ д____ с_______ Я- з-а-и д-т-й с-с-д-в- ----------------------- Як звати дітей сусідів? 0
Ya- --at--d-t--̆ --sid--? Y__ z____ d____ s_______ Y-k z-a-y d-t-y- s-s-d-v- ------------------------- Yak zvaty ditey̆ susidiv?
બાળકોની શાળામાં રજાઓ ક્યારે છે? Кол- ---ітей--ан-к---? К___ у д____ к________ К-л- у д-т-й к-н-к-л-? ---------------------- Коли у дітей канікули? 0
K-ly --dit-y̆-k-ni--ly? K___ u d____ k________ K-l- u d-t-y- k-n-k-l-? ----------------------- Koly u ditey̆ kanikuly?
ડૉક્ટરની ઓફિસનો સમય ક્યારે છે? К----п----ає-л--а-? К___ п______ л_____ К-л- п-и-м-є л-к-р- ------------------- Коли приймає лікар? 0
Koly p-y-̆---e--ik-r? K___ p_______ l_____ K-l- p-y-̆-a-e l-k-r- --------------------- Koly pryy̆maye likar?
મ્યુઝિયમ ખુલવાનો સમય શું છે? Ко-- ---е----дч-нен-й? К___ м____ в__________ К-л- м-з-й в-д-и-е-и-? ---------------------- Коли музей відчинений? 0
Ko-y-m--e-- ------ne-yy̆? K___ m____ v___________ K-l- m-z-y- v-d-h-n-n-y-? ------------------------- Koly muzey̆ vidchynenyy̆?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -