શબ્દસમૂહપુસ્તક

gu જીનીટીવ   »   uk Родовий відмінок

99 [નવ્વાણું]

જીનીટીવ

જીનીટીવ

99 [дев’яносто дев’ять]

99 [devʺyanosto devʺyatʹ]

Родовий відмінок

Rodovyy̆ vidminok

તમે અનુવાદ કેવી રીતે જોવા માંગો છો તે પસંદ કરો:   
Gujarati Ukrainian રમ વધુ
મારી ગર્લફ્રેન્ડની બિલાડી к--ка----- -о-р--и к____ м___ п______ к-ш-а м-є- п-д-у-и ------------------ кішка моєї подруги 0
kis-k--moyeï p-dr--y k_____ m____ p______ k-s-k- m-y-i- p-d-u-y --------------------- kishka moyeï podruhy
મારા મિત્રનો કૂતરો собака --го д-у-а с_____ м___ д____ с-б-к- м-г- д-у-а ----------------- собака мого друга 0
so--ka----o-d-uha s_____ m___ d____ s-b-k- m-h- d-u-a ----------------- sobaka moho druha
મારા બાળકોના રમકડાં і-р---и---їх -ітей і______ м___ д____ і-р-ш-и м-ї- д-т-й ------------------ іграшки моїх дітей 0
ihra-h-y--o-̈k--d---y̆ i_______ m____ d____ i-r-s-k- m-i-k- d-t-y- ---------------------- ihrashky moïkh ditey̆
આ મારા સાથીદારનો કોટ છે. ц- ---альт- -о-о --лег-. ц_ – п_____ м___ к______ ц- – п-л-т- м-г- к-л-г-. ------------------------ це – пальто мого колеги. 0
ts--– pa------oho-kol-h-. t__ – p_____ m___ k______ t-e – p-l-t- m-h- k-l-h-. ------------------------- tse – palʹto moho kolehy.
આ મારા સાથીદારની કાર છે. Це –---т--о--л- моєї-кол---. Ц_ – а_________ м___ к______ Ц- – а-т-м-б-л- м-є- к-л-г-. ---------------------------- Це – автомобіль моєї колеги. 0
T---– avt--o-il---oy-ï kolehy. T__ – a_________ m____ k______ T-e – a-t-m-b-l- m-y-i- k-l-h-. ------------------------------- Tse – avtomobilʹ moyeï kolehy.
આ મારા સાથીદારોનું કામ છે. Ц- --роб--а-------олег. Ц_ – р_____ м___ к_____ Ц- – р-б-т- м-ї- к-л-г- ----------------------- Це – робота моїх колег. 0
Tse-- -obo-a m----- ko---. T__ – r_____ m____ k_____ T-e – r-b-t- m-i-k- k-l-h- -------------------------- Tse – robota moïkh koleh.
શર્ટનું બટન બંધ છે. Ґу---- --дл---- ві- -ор--ки. Ґ_____ в_______ в__ с_______ Ґ-д-и- в-д-е-і- в-д с-р-ч-и- ---------------------------- Ґудзик відлетів від сорочки. 0
G-d--- -i--etiv-v-d s--och--. G_____ v_______ v__ s________ G-d-y- v-d-e-i- v-d s-r-c-k-. ----------------------------- Gudzyk vidletiv vid sorochky.
ગેરેજમાંથી ચાવી ગઈ છે. Н---- кл-ч--від--араж-. Н____ к____ в__ г______ Н-м-є к-ю-а в-д г-р-ж-. ----------------------- Немає ключа від гаража. 0
N-m-y--k--uch----- h-r-zha. N_____ k______ v__ h_______ N-m-y- k-y-c-a v-d h-r-z-a- --------------------------- Nemaye klyucha vid harazha.
બોસનું કોમ્પ્યુટર તૂટી ગયું છે. Комп’-т-р----ів--к--зіпс-ва--й. К________ к________ з__________ К-м-’-т-р к-р-в-и-а з-п-о-а-и-. ------------------------------- Комп’ютер керівника зіпсований. 0
Kom--y-te--k--ivn--a---ps-----y̆. K_________ k________ z__________ K-m-'-u-e- k-r-v-y-a z-p-o-a-y-̆- --------------------------------- Komp'yuter kerivnyka zipsovanyy̆.
છોકરીના માતા-પિતા કોણ છે? Хто -ать-- --в-и---? Х__ б_____ д________ Х-о б-т-к- д-в-и-к-? -------------------- Хто батьки дівчинки? 0
Kht--batʹky--i---y-ky-? K___ b_____ d________ ? K-t- b-t-k- d-v-h-n-y ? ----------------------- Khto batʹky divchynky ?
હું તેના માતાપિતાના ઘરે કેવી રીતે જઈ શકું? Як --о-т--д--буд-нк---- -ат---в? Я_ п_____ д_ б______ ї_ б_______ Я- п-о-т- д- б-д-н-у ї- б-т-к-в- -------------------------------- Як пройти до будинку її батьків? 0
Y-k-proy̆ty--o bu-y-k---̈i--batʹ-i-? Y__ p_____ d_ b______ ï_ b_______ Y-k p-o-̆-y d- b-d-n-u i-i- b-t-k-v- ------------------------------------ Yak proy̆ty do budynku ïï batʹkiv?
ઘર શેરીના છેડે છે. Б--и--к----ін----ули-і. Б______ в к____ в______ Б-д-н-к в к-н-і в-л-ц-. ----------------------- Будинок в кінці вулиці. 0
B-d-n-k-v-k-nt-i -uly-si. B______ v k_____ v_______ B-d-n-k v k-n-s- v-l-t-i- ------------------------- Budynok v kintsi vulytsi.
સ્વિત્ઝર્લેન્ડની રાજધાનીનું નામ શું છે? Як на-и-аєт-ся ст--иця----й-а-ії? Я_ н__________ с______ Ш_________ Я- н-з-в-є-ь-я с-о-и-я Ш-е-ц-р-ї- --------------------------------- Як називається столиця Швейцарії? 0
Yak ----va-et-s-- s-ol--sy------y̆ts-ri-̈? Y__ n____________ s________ S___________ Y-k n-z-v-y-t-s-a s-o-y-s-a S-v-y-t-a-i-̈- ------------------------------------------ Yak nazyvayetʹsya stolytsya Shvey̆tsariï?
પુસ્તકનું શીર્ષક શું છે? Як на--ває-ьс--к----? Я_ н__________ к_____ Я- н-з-в-є-ь-я к-и-а- --------------------- Як називається книга? 0
Y-k--a-yv-y---s-- k---a? Y__ n____________ k_____ Y-k n-z-v-y-t-s-a k-y-a- ------------------------ Yak nazyvayetʹsya knyha?
પડોશીઓના બાળકોના નામ શું છે? Я- -вати-ді--- су-іді-? Я_ з____ д____ с_______ Я- з-а-и д-т-й с-с-д-в- ----------------------- Як звати дітей сусідів? 0
Y-- z-a-y--itey--su-i---? Y__ z____ d____ s_______ Y-k z-a-y d-t-y- s-s-d-v- ------------------------- Yak zvaty ditey̆ susidiv?
બાળકોની શાળામાં રજાઓ ક્યારે છે? Кол--у --те- ка-ікули? К___ у д____ к________ К-л- у д-т-й к-н-к-л-? ---------------------- Коли у дітей канікули? 0
K-ly u-di-e-̆ kan-kul-? K___ u d____ k________ K-l- u d-t-y- k-n-k-l-? ----------------------- Koly u ditey̆ kanikuly?
ડૉક્ટરની ઓફિસનો સમય ક્યારે છે? К-ли -р-йм-- лі--р? К___ п______ л_____ К-л- п-и-м-є л-к-р- ------------------- Коли приймає лікар? 0
Koly-pr-y-ma-- li---? K___ p_______ l_____ K-l- p-y-̆-a-e l-k-r- --------------------- Koly pryy̆maye likar?
મ્યુઝિયમ ખુલવાનો સમય શું છે? К-л- -у--й -і------ий? К___ м____ в__________ К-л- м-з-й в-д-и-е-и-? ---------------------- Коли музей відчинений? 0
Kol- m----̆----c-yneny-̆? K___ m____ v___________ K-l- m-z-y- v-d-h-n-n-y-? ------------------------- Koly muzey̆ vidchynenyy̆?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -