શબ્દસમૂહપુસ્તક

gu જીનીટીવ   »   ky Илик жөндөмө

99 [નવ્વાણું]

જીનીટીવ

જીનીટીવ

99 [токсон тогуз]

99 [токсон тогуз]

Илик жөндөмө

İlik jöndömö

તમે અનુવાદ કેવી રીતે જોવા માંગો છો તે પસંદ કરો:   
Gujarati Kyrgyz રમ વધુ
મારી ગર્લફ્રેન્ડની બિલાડી М-н-н-с-йлөш--н -ы-ы---- -----ы М____ с________ к_______ м_____ М-н-н с-й-ө-к-н к-з-м-ы- м-ш-г- ------------------------------- Менин сүйлөшкөн кызымдын мышыгы 0
M-n-n --yl---ön--ız--d-- mışıgı M____ s________ k_______ m_____ M-n-n s-y-ö-k-n k-z-m-ı- m-ş-g- ------------------------------- Menin süylöşkön kızımdın mışıgı
મારા મિત્રનો કૂતરો Менин-досум--- ити М____ д_______ и__ М-н-н д-с-м-у- и-и ------------------ Менин досумдун ити 0
Me--- ---u--un-i-i M____ d_______ i__ M-n-n d-s-m-u- i-i ------------------ Menin dosumdun iti
મારા બાળકોના રમકડાં М-нин б-л-а----ы- ---чукт-ры М____ б__________ о_________ М-н-н б-л-а-ы-д-н о-н-у-т-р- ---------------------------- Менин балдарымдын оюнчуктары 0
M-ni--bald---m-ın oy----kta-ı M____ b__________ o__________ M-n-n b-l-a-ı-d-n o-u-ç-k-a-ı ----------------------------- Menin baldarımdın oyunçuktarı
આ મારા સાથીદારનો કોટ છે. Бу- --м---н----и-те-и--и--па---о--. Б__ - м____ к____________ п________ Б-л - м-н-н к-с-п-е-и-д-н п-л-т-с-. ----------------------------------- Бул - менин кесиптешимдин пальтосу. 0
Bul-- meni- kesi--e---d-n-p-l--su. B__ - m____ k____________ p_______ B-l - m-n-n k-s-p-e-i-d-n p-l-o-u- ---------------------------------- Bul - menin kesipteşimdin paltosu.
આ મારા સાથીદારની કાર છે. Бу--- ---ин---си--е-имдин--в------с-. Б__ - м____ к____________ а__________ Б-л - м-н-н к-с-п-е-и-д-н а-т-у-а-с-. ------------------------------------- Бул - менин кесиптешимдин автоунаасы. 0
B-l---menin-k--i-t-ş---in --t--n--s-. B__ - m____ k____________ a__________ B-l - m-n-n k-s-p-e-i-d-n a-t-u-a-s-. ------------------------------------- Bul - menin kesipteşimdin avtounaası.
આ મારા સાથીદારોનું કામ છે. Б-л -ен-н --с--т-штерим--- э-ге--. Б__ м____ к_______________ э______ Б-л м-н-н к-с-п-е-т-р-м-и- э-г-г-. ---------------------------------- Бул менин кесиптештеримдин эмгеги. 0
B-l -en-----sipt-şt----d-n ---e-i. B__ m____ k_______________ e______ B-l m-n-n k-s-p-e-t-r-m-i- e-g-g-. ---------------------------------- Bul menin kesipteşterimdin emgegi.
શર્ટનું બટન બંધ છે. Көй-ө--ү--------у -ыгып--етти. К________ т______ ч____ к_____ К-й-ө-т-н т-п-у-у ч-г-п к-т-и- ------------------------------ Көйнөктүн топчусу чыгып кетти. 0
Köynök-ün-to-ç------g-- kett-. K________ t______ ç____ k_____ K-y-ö-t-n t-p-u-u ç-g-p k-t-i- ------------------------------ Köynöktün topçusu çıgıp ketti.
ગેરેજમાંથી ચાવી ગઈ છે. Г--а-д----ч-ычы----. Г_______ а_____ ж___ Г-р-ж-ы- а-к-ч- ж-к- -------------------- Гараждын ачкычы жок. 0
G--a-dı- -çk------k. G_______ a_____ j___ G-r-j-ı- a-k-ç- j-k- -------------------- Garajdın açkıçı jok.
બોસનું કોમ્પ્યુટર તૂટી ગયું છે. Нача----кт-н-к--п---ери-б-зу--п -а-ы-ты-. Н___________ к_________ б______ к________ Н-ч-л-н-к-и- к-м-ь-т-р- б-з-л-п к-л-п-ы-. ----------------------------------------- Начальниктин компьютери бузулуп калыптыр. 0
N--a-nikti------yu-----b---lu------p---. N__________ k_________ b______ k________ N-ç-l-i-t-n k-m-y-t-r- b-z-l-p k-l-p-ı-. ---------------------------------------- Naçalniktin kompyuteri buzulup kalıptır.
છોકરીના માતા-પિતા કોણ છે? Кы-д-н а-а-энес- к-м? К_____ а________ к___ К-з-ы- а-а-э-е-и к-м- --------------------- Кыздын ата-энеси ким? 0
K-z-ın ------e-i-ki-? K_____ a________ k___ K-z-ı- a-a-e-e-i k-m- --------------------- Kızdın ata-enesi kim?
હું તેના માતાપિતાના ઘરે કેવી રીતે જઈ શકું? А--- а-а-э-еси--н ---н--ка-т----арамы-? А___ а___________ ү____ к_____ б_______ А-ы- а-а-э-е-и-и- ү-ү-ө к-н-и- б-р-м-н- --------------------------------------- Анын ата-энесинин үйүнө кантип барамын? 0
A--- a-a-e--s-nin üy-nö k--t-p---r-mı-? A___ a___________ ü____ k_____ b_______ A-ı- a-a-e-e-i-i- ü-ü-ö k-n-i- b-r-m-n- --------------------------------------- Anın ata-enesinin üyünö kantip baramın?
ઘર શેરીના છેડે છે. Ү---ө-ө-үн-аяг-------й--шк--. Ү_ к______ а______ ж_________ Ү- к-ч-н-н а-г-н-а ж-й-а-к-н- ----------------------------- Үй көчөнүн аягында жайгашкан. 0
Üy---çön---ay-g-nda--a--aş-a-. Ü_ k______ a_______ j_________ Ü- k-ç-n-n a-a-ı-d- j-y-a-k-n- ------------------------------ Üy köçönün ayagında jaygaşkan.
સ્વિત્ઝર્લેન્ડની રાજધાનીનું નામ શું છે? Шв-----и-н-н бор-о- ----- --не д---ата---? Ш___________ б_____ ш____ э___ д__ а______ Ш-е-ц-р-я-ы- б-р-о- ш-а-ы э-н- д-п а-а-а-? ------------------------------------------ Швейцариянын борбор шаары эмне деп аталат? 0
Ş-eyts-ri--n-- b-r----ş---ı em-e--ep at-lat? Ş_____________ b_____ ş____ e___ d__ a______ Ş-e-t-a-i-a-ı- b-r-o- ş-a-ı e-n- d-p a-a-a-? -------------------------------------------- Şveytsariyanın borbor şaarı emne dep atalat?
પુસ્તકનું શીર્ષક શું છે? Ки--п--- -ты к-нд-й? К_______ а__ к______ К-т-п-и- а-ы к-н-а-? -------------------- Китептин аты кандай? 0
Kitepti- -t--ka--ay? K_______ a__ k______ K-t-p-i- a-ı k-n-a-? -------------------- Kiteptin atı kanday?
પડોશીઓના બાળકોના નામ શું છે? К-ш---нын---лда--н-н аттар--к-м? К________ б_________ а_____ к___ К-ш-н-н-н б-л-а-ы-ы- а-т-р- к-м- -------------------------------- Кошунанын балдарынын аттары ким? 0
K-şunanı- ---darı--- a--a-- -i-? K________ b_________ a_____ k___ K-ş-n-n-n b-l-a-ı-ı- a-t-r- k-m- -------------------------------- Koşunanın baldarının attarı kim?
બાળકોની શાળામાં રજાઓ ક્યારે છે? Б-л---д---м-к--п-э---луус- --чан? Б________ м_____ э_ а_____ к_____ Б-л-а-д-н м-к-е- э- а-у-с- к-ч-н- --------------------------------- Балдардын мектеп эс алуусу качан? 0
B-l------ mektep-es--lu-s---açan? B________ m_____ e_ a_____ k_____ B-l-a-d-n m-k-e- e- a-u-s- k-ç-n- --------------------------------- Baldardın mektep es aluusu kaçan?
ડૉક્ટરની ઓફિસનો સમય ક્યારે છે? Дар---рди--к--ыл----- с-а-ы ка-ан? Д_________ к____ а___ с____ к_____ Д-р-г-р-и- к-б-л а-у- с-а-ы к-ч-н- ---------------------------------- Дарыгердин кабыл алуу сааты качан? 0
Dar----d-n -a------uu sa----kaçan? D_________ k____ a___ s____ k_____ D-r-g-r-i- k-b-l a-u- s-a-ı k-ç-n- ---------------------------------- Darıgerdin kabıl aluu saatı kaçan?
મ્યુઝિયમ ખુલવાનો સમય શું છે? М-з--д-н---төө --ат-ар- ----ай? М_______ и____ с_______ к______ М-з-й-и- и-т-ө с-а-т-р- к-н-а-? ------------------------------- Музейдин иштөө сааттары кандай? 0
M-zeydin --t-- --at-------nda-? M_______ i____ s_______ k______ M-z-y-i- i-t-ö s-a-t-r- k-n-a-? ------------------------------- Muzeydin iştöö saattarı kanday?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -