Az idő talán jobb lesz holnap.
По--да---д--м-жл--о--ра-ою -автра.
П_____ б___ м______ к_____ з______
П-г-д- б-д- м-ж-и-о к-а-о- з-в-р-.
----------------------------------
Погода буде можливо кращою завтра.
0
Po-o---b--- mo-hl-v---ras-c-oyu-z-v-ra.
P_____ b___ m_______ k_________ z______
P-h-d- b-d- m-z-l-v- k-a-h-h-y- z-v-r-.
---------------------------------------
Pohoda bude mozhlyvo krashchoyu zavtra.
Az idő talán jobb lesz holnap.
Погода буде можливо кращою завтра.
Pohoda bude mozhlyvo krashchoyu zavtra.
Honnan tudja?
З---ки--и-ц--зн--т-?
З_____ В_ ц_ з______
З-і-к- В- ц- з-а-т-?
--------------------
Звідки Ви це знаєте?
0
Zvi--y -y t-e -nay-t-?
Z_____ V_ t__ z_______
Z-i-k- V- t-e z-a-e-e-
----------------------
Zvidky Vy tse znayete?
Honnan tudja?
Звідки Ви це знаєте?
Zvidky Vy tse znayete?
Remélem, hogy jobb lesz.
Я спод---ю--,--о----- -у---кр-щ-ю.
Я с__________ щ_ в___ б___ к______
Я с-о-і-а-с-, щ- в-н- б-д- к-а-о-.
----------------------------------
Я сподіваюся, що вона буде кращою.
0
Y--sp---v-yusy-, ---h- --na bu-e-kr----ho-u.
Y_ s____________ s____ v___ b___ k__________
Y- s-o-i-a-u-y-, s-c-o v-n- b-d- k-a-h-h-y-.
--------------------------------------------
YA spodivayusya, shcho vona bude krashchoyu.
Remélem, hogy jobb lesz.
Я сподіваюся, що вона буде кращою.
YA spodivayusya, shcho vona bude krashchoyu.
Biztosan jön.
Ві- напе-но -ри-де.
В__ н______ п______
В-н н-п-в-о п-и-д-.
-------------------
Він напевно прийде.
0
V-n-nap-v-o-p---̆-e.
V__ n______ p______
V-n n-p-v-o p-y-̆-e-
--------------------
Vin napevno pryy̆de.
Biztosan jön.
Він напевно прийде.
Vin napevno pryy̆de.
Biztos?
Це певн-?
Ц_ п_____
Ц- п-в-е-
---------
Це певне?
0
Ts- pev-e?
T__ p_____
T-e p-v-e-
----------
Tse pevne?
Biztos?
Це певне?
Tse pevne?
Tudom, hogy jön.
Я-зн--- що---н--р--д-.
Я з____ щ_ в__ п______
Я з-а-, щ- в-н п-и-д-.
----------------------
Я знаю, що він прийде.
0
YA -n--u,-shc-o-v-- ---y̆de.
Y_ z_____ s____ v__ p______
Y- z-a-u- s-c-o v-n p-y-̆-e-
----------------------------
YA znayu, shcho vin pryy̆de.
Tudom, hogy jön.
Я знаю, що він прийде.
YA znayu, shcho vin pryy̆de.
Biztosan felhív.
В-- н--ев---зате-е-----.
В__ н______ з___________
В-н н-п-в-о з-т-л-ф-н-є-
------------------------
Він напевно зателефонує.
0
V-n-n--evno--a-ele--nu--.
V__ n______ z____________
V-n n-p-v-o z-t-l-f-n-y-.
-------------------------
Vin napevno zatelefonuye.
Biztosan felhív.
Він напевно зателефонує.
Vin napevno zatelefonuye.
Valóban?
Д--сно?
Д______
Д-й-н-?
-------
Дійсно?
0
Di-̆-no?
D______
D-y-s-o-
--------
Diy̆sno?
Valóban?
Дійсно?
Diy̆sno?
Azt hiszem, hogy felhív.
Я -і--, щ- --н----е-е-о-ує.
Я в____ щ_ в__ з___________
Я в-р-, щ- в-н з-т-л-ф-н-є-
---------------------------
Я вірю, що він зателефонує.
0
YA -i-y-- -hc---v-n z--e---onuy-.
Y_ v_____ s____ v__ z____________
Y- v-r-u- s-c-o v-n z-t-l-f-n-y-.
---------------------------------
YA viryu, shcho vin zatelefonuye.
Azt hiszem, hogy felhív.
Я вірю, що він зателефонує.
YA viryu, shcho vin zatelefonuye.
A bor biztosan régi.
Ви-- --п-в----та-е.
В___ н______ с_____
В-н- н-п-в-о с-а-е-
-------------------
Вино напевно старе.
0
Vy-o---pevno ---r-.
V___ n______ s_____
V-n- n-p-v-o s-a-e-
-------------------
Vyno napevno stare.
A bor biztosan régi.
Вино напевно старе.
Vyno napevno stare.
Ezt pontosan tudja?
Чи ---єте-В- ц- н--е-не?
Ч_ з_____ В_ ц_ н_______
Ч- з-а-т- В- ц- н-п-в-е-
------------------------
Чи знаєте Ви це напевне?
0
Chy zn--ete--y--s- --p-v--?
C__ z______ V_ t__ n_______
C-y z-a-e-e V- t-e n-p-v-e-
---------------------------
Chy znayete Vy tse napevne?
Ezt pontosan tudja?
Чи знаєте Ви це напевне?
Chy znayete Vy tse napevne?
Feltételezem, hogy régi.
Я пр-пуск----що --н- ---ре.
Я п_________ щ_ в___ с_____
Я п-и-у-к-ю- щ- в-н- с-а-е-
---------------------------
Я припускаю, що воно старе.
0
YA -rypusk-y-, -h-h----no----re.
Y_ p__________ s____ v___ s_____
Y- p-y-u-k-y-, s-c-o v-n- s-a-e-
--------------------------------
YA prypuskayu, shcho vono stare.
Feltételezem, hogy régi.
Я припускаю, що воно старе.
YA prypuskayu, shcho vono stare.
A főnökünk jól néz ki.
Наш -е- добр--вигл-д-є.
Н__ ш__ д____ в________
Н-ш ш-ф д-б-е в-г-я-а-.
-----------------------
Наш шеф добре виглядає.
0
Na-----e---o--------y-d-ye.
N___ s___ d____ v__________
N-s- s-e- d-b-e v-h-y-d-y-.
---------------------------
Nash shef dobre vyhlyadaye.
A főnökünk jól néz ki.
Наш шеф добре виглядає.
Nash shef dobre vyhlyadaye.
Úgy találja?
В----аж-є--?
В_ в________
В- в-а-а-т-?
------------
Ви вважаєте?
0
V- v----aye--?
V_ v__________
V- v-a-h-y-t-?
--------------
Vy vvazhayete?
Úgy találja?
Ви вважаєте?
Vy vvazhayete?
Sőt úgy találom, hogy nagyon jól néz ki.
Я вваж-ю- -о -ін-в---я-а--н--іт---у-- -об-е.
Я в______ щ_ в__ в_______ н_____ д___ д_____
Я в-а-а-, щ- в-н в-г-я-а- н-в-т- д-ж- д-б-е-
--------------------------------------------
Я вважаю, що він виглядає навіть дуже добре.
0
Y- -va-hay-,-shc--------yh---d--- -a--t--du--e d---e.
Y_ v________ s____ v__ v_________ n_____ d____ d_____
Y- v-a-h-y-, s-c-o v-n v-h-y-d-y- n-v-t- d-z-e d-b-e-
-----------------------------------------------------
YA vvazhayu, shcho vin vyhlyadaye navitʹ duzhe dobre.
Sőt úgy találom, hogy nagyon jól néz ki.
Я вважаю, що він виглядає навіть дуже добре.
YA vvazhayu, shcho vin vyhlyadaye navitʹ duzhe dobre.
A főnöknek biztos van barátnője.
Ше- --п---о-ма---од-уг-.
Ш__ н______ м__ п_______
Ш-ф н-п-в-о м-є п-д-у-у-
------------------------
Шеф напевно має подругу.
0
Sh-f --p-v-o---y--p--r-h-.
S___ n______ m___ p_______
S-e- n-p-v-o m-y- p-d-u-u-
--------------------------
Shef napevno maye podruhu.
A főnöknek biztos van barátnője.
Шеф напевно має подругу.
Shef napevno maye podruhu.
Valóban azt gondolja?
В-----с-- так в-ажає--?
В_ д_____ т__ в________
В- д-й-н- т-к в-а-а-т-?
-----------------------
Ви дійсно так вважаєте?
0
V-------no-ta- -v--ha--t-?
V_ d_____ t__ v__________
V- d-y-s-o t-k v-a-h-y-t-?
--------------------------
Vy diy̆sno tak vvazhayete?
Valóban azt gondolja?
Ви дійсно так вважаєте?
Vy diy̆sno tak vvazhayete?
Nagyon lehetséges, hogy van barátnője.
Ц---о--мо---в-,-що-в-н м---п-дру-у.
Ц_____ м_______ щ_ в__ м__ п_______
Ц-л-о- м-ж-и-о- щ- в-н м-є п-д-у-у-
-----------------------------------
Цілком можливо, що він має подругу.
0
Tsi-ko- -o--lyvo,-shcho--i- -a-e p----h-.
T______ m________ s____ v__ m___ p_______
T-i-k-m m-z-l-v-, s-c-o v-n m-y- p-d-u-u-
-----------------------------------------
Tsilkom mozhlyvo, shcho vin maye podruhu.
Nagyon lehetséges, hogy van barátnője.
Цілком можливо, що він має подругу.
Tsilkom mozhlyvo, shcho vin maye podruhu.