| Анын ити бар. |
---ها --ب.
_____ ك___
-د-ه- ك-ب-
-----------
لديها كلب.
0
l-day---ka-b.
l______ k____
l-d-y-ā k-l-.
-------------
ladayhā kalb.
|
Анын ити бар.
لديها كلب.
ladayhā kalb.
|
| Ит чоң. |
الكل- ----.
_____ ك____
-ل-ل- ك-ي-.
------------
الكلب كبير.
0
al----- ---ī-.
a______ k_____
a---a-b k-b-r-
--------------
al-kalb kabīr.
|
Ит чоң.
الكلب كبير.
al-kalb kabīr.
|
| Анын чоң ити бар. |
-ديها------ب-ر.
_____ ك__ ك____
-د-ه- ك-ب ك-ي-.
----------------
لديها كلب كبير.
0
la-a-hā k-----ab-r.
l______ k___ k_____
l-d-y-ā k-l- k-b-r-
-------------------
ladayhā kalb kabīr.
|
Анын чоң ити бар.
لديها كلب كبير.
ladayhā kalb kabīr.
|
| Анын үйү бар. |
إ-ها تملك-بي-ا-.
____ ت___ ب____
-ن-ا ت-ل- ب-ت-ً-
-----------------
إنها تملك بيتاً.
0
i---hā--a-l-k ----an.
i_____ t_____ b______
i-n-h- t-m-i- b-y-a-.
---------------------
innahā tamlik baytan.
|
Анын үйү бар.
إنها تملك بيتاً.
innahā tamlik baytan.
|
| Үй кичинекей. |
ا---- -غير.
_____ ص____
-ل-ي- ص-ي-.
------------
البيت صغير.
0
al--ay- ṣagh-r.
a______ ṣ______
a---a-t ṣ-g-ī-.
---------------
al-bayt ṣaghīr.
|
Үй кичинекей.
البيت صغير.
al-bayt ṣaghīr.
|
| Анын кичинекей үйү бар. |
---ا ت-ل- -ي-ا--ص-ي-ا-.
____ ت___ ب___ ص_____
-ن-ا ت-ل- ب-ت-ً ص-ي-ا-.
------------------------
إنها تملك بيتاً صغيراً.
0
i--a-ā-tamli- -aytan --ghīr-n.
i_____ t_____ b_____ ṣ________
i-n-h- t-m-i- b-y-a- ṣ-g-ī-a-.
------------------------------
innahā tamlik baytan ṣaghīran.
|
Анын кичинекей үйү бар.
إنها تملك بيتاً صغيراً.
innahā tamlik baytan ṣaghīran.
|
| Ал мейманканада жашайт. |
هو -س-ن-في--ن-ق.
ه_ ي___ ف_ ف____
ه- ي-ك- ف- ف-د-.
----------------
هو يسكن في فندق.
0
h-wa -a-k-n f- f---u-.
h___ y_____ f_ f______
h-w- y-s-u- f- f-n-u-.
----------------------
huwa yaskun fī funduq.
|
Ал мейманканада жашайт.
هو يسكن في فندق.
huwa yaskun fī funduq.
|
| Мейманкана арзан. |
ال---ق رخي-.
______ ر____
-ل-ن-ق ر-ي-.
-------------
الفندق رخيص.
0
a--f---u- -akh--.
a________ r______
a---u-d-q r-k-ī-.
-----------------
al-funduq rakhīṣ.
|
Мейманкана арзан.
الفندق رخيص.
al-funduq rakhīṣ.
|
| Ал арзан мейманканада жашайт. |
هو--سكن--ي --د----يص.
ه_ ي___ ف_ ف___ ر____
ه- ي-ك- ف- ف-د- ر-ي-.
---------------------
هو يسكن في فندق رخيص.
0
hu-----s--n-f- ---du- r----ṣ.
h___ y_____ f_ f_____ r______
h-w- y-s-u- f- f-n-u- r-k-ī-.
-----------------------------
huwa yaskun fī funduq rakhīṣ.
|
Ал арзан мейманканада жашайт.
هو يسكن في فندق رخيص.
huwa yaskun fī funduq rakhīṣ.
|
| Анын автоунаасы бар. |
ه- يمل- سي-رة.
ه_ ي___ س_____
ه- ي-ل- س-ا-ة-
--------------
هو يملك سيارة.
0
huw--y-ml-k s---ārah.
h___ y_____ s________
h-w- y-m-i- s-y-ā-a-.
---------------------
huwa yamlik sayyārah.
|
Анын автоунаасы бар.
هو يملك سيارة.
huwa yamlik sayyārah.
|
| Автоунаа кымбат. |
ا-سيا-ة ----ة ا----.
ا______ غ____ ا_____
ا-س-ا-ة غ-ل-ة ا-ث-ن-
--------------------
السيارة غالية الثمن.
0
al-sa---r-h--hāli---t -----aman.
a__________ g________ a_________
a---a-y-r-h g-ā-i-y-t a---h-m-n-
--------------------------------
al-sayyārah ghāliyyat al-thaman.
|
Автоунаа кымбат.
السيارة غالية الثمن.
al-sayyārah ghāliyyat al-thaman.
|
| Анын кымбат автоунаасы бар. |
إ-ه------س-ارة-غ-لية.
___ ي___ س____ غ_____
-ن- ي-ل- س-ا-ة غ-ل-ة-
----------------------
إنه يملك سيارة غالية.
0
i-nah yam--k-s--yārah g-----y-h.
i____ y_____ s_______ g_________
i-n-h y-m-i- s-y-ā-a- g-ā-i-y-h-
--------------------------------
innah yamlik sayyārah ghāliyyah.
|
Анын кымбат автоунаасы бар.
إنه يملك سيارة غالية.
innah yamlik sayyārah ghāliyyah.
|
| Ал роман окуп жатат. |
هو--ق-أ ر--ي-.
ه_ ي___ ر_____
ه- ي-ر- ر-ا-ة-
--------------
هو يقرأ رواية.
0
h--a-yaq-- r--āy--.
h___ y____ r_______
h-w- y-q-a r-w-y-h-
-------------------
huwa yaqra riwāyah.
|
Ал роман окуп жатат.
هو يقرأ رواية.
huwa yaqra riwāyah.
|
| Роман кызыксыз. |
ا--و--- م---.
ا______ م____
ا-ر-ا-ة م-ل-.
-------------
الرواية مملة.
0
a--r-w-y-h-m-m-l-ah.
a_________ m________
a---i-ā-a- m-m-l-a-.
--------------------
al-riwāyah mumillah.
|
Роман кызыксыз.
الرواية مملة.
al-riwāyah mumillah.
|
| Ал кызыксыз роман окуп жатат. |
ه- ي--أ -واية-م-ل-.
ه_ ي___ ر____ م____
ه- ي-ر- ر-ا-ة م-ل-.
-------------------
هو يقرأ رواية مملة.
0
h--a-yaqra--iwā-a--m--il-a-.
h___ y____ r______ m________
h-w- y-q-a r-w-y-h m-m-l-a-.
----------------------------
huwa yaqra riwāyah mumillah.
|
Ал кызыксыз роман окуп жатат.
هو يقرأ رواية مملة.
huwa yaqra riwāyah mumillah.
|
| Ал кино көрүп жатат. |
--ها-تش-هد -يل---.
____ ت____ ف_____
-ن-ا ت-ا-د ف-ل-ا-.
-------------------
إنها تشاهد فيلماً.
0
i---h- ----ā--- fīlman.
i_____ t_______ f______
i-n-h- t-s-ā-i- f-l-a-.
-----------------------
innahā tushāhid fīlman.
|
Ал кино көрүп жатат.
إنها تشاهد فيلماً.
innahā tushāhid fīlman.
|
| Кино кызыктуу. |
ا------مش-ق.
______ م____
-ل-ي-م م-و-.
-------------
الفيلم مشوق.
0
a-----m --shaww-q.
a______ m_________
a---ī-m m-s-a-w-q-
------------------
al-fīlm mushawwiq.
|
Кино кызыктуу.
الفيلم مشوق.
al-fīlm mushawwiq.
|
| Ал кызыктуу кино көрүп жатат. |
إ--ا ت-ا-- ف---ا--مش---ً.
____ ت____ ف____ م_____
-ن-ا ت-ا-د ف-ل-ا- م-و-ا-.
--------------------------
إنها تشاهد فيلماً مشوقاً.
0
i-nahā-tush-hid -īlm-n mus-aw--q--.
i_____ t_______ f_____ m___________
i-n-h- t-s-ā-i- f-l-a- m-s-a-w-q-n-
-----------------------------------
innahā tushāhid fīlman mushawwiqan.
|
Ал кызыктуу кино көрүп жатат.
إنها تشاهد فيلماً مشوقاً.
innahā tushāhid fīlman mushawwiqan.
|