| Анын ити бар. |
--ي-ا -ل-.
_____ ك___
-د-ه- ك-ب-
-----------
لديها كلب.
0
l-da-hā ---b.
l______ k____
l-d-y-ā k-l-.
-------------
ladayhā kalb.
|
Анын ити бар.
لديها كلب.
ladayhā kalb.
|
| Ит чоң. |
---ل------.
_____ ك____
-ل-ل- ك-ي-.
------------
الكلب كبير.
0
a--ka-- k-b--.
a______ k_____
a---a-b k-b-r-
--------------
al-kalb kabīr.
|
Ит чоң.
الكلب كبير.
al-kalb kabīr.
|
| Анын чоң ити бар. |
----- -ل- ---ر.
_____ ك__ ك____
-د-ه- ك-ب ك-ي-.
----------------
لديها كلب كبير.
0
l--a-hā -alb--a---.
l______ k___ k_____
l-d-y-ā k-l- k-b-r-
-------------------
ladayhā kalb kabīr.
|
Анын чоң ити бар.
لديها كلب كبير.
ladayhā kalb kabīr.
|
| Анын үйү бар. |
--ه- -م----ي-اً.
____ ت___ ب____
-ن-ا ت-ل- ب-ت-ً-
-----------------
إنها تملك بيتاً.
0
i--a-- t--li- b---a-.
i_____ t_____ b______
i-n-h- t-m-i- b-y-a-.
---------------------
innahā tamlik baytan.
|
Анын үйү бар.
إنها تملك بيتاً.
innahā tamlik baytan.
|
| Үй кичинекей. |
--ب-ت--غ--.
_____ ص____
-ل-ي- ص-ي-.
------------
البيت صغير.
0
a---a-- ṣag-ī-.
a______ ṣ______
a---a-t ṣ-g-ī-.
---------------
al-bayt ṣaghīr.
|
Үй кичинекей.
البيت صغير.
al-bayt ṣaghīr.
|
| Анын кичинекей үйү бар. |
إ--ا --لك-بي-ا--صغي--ً.
____ ت___ ب___ ص_____
-ن-ا ت-ل- ب-ت-ً ص-ي-ا-.
------------------------
إنها تملك بيتاً صغيراً.
0
i-nahā----l----a--a------īr--.
i_____ t_____ b_____ ṣ________
i-n-h- t-m-i- b-y-a- ṣ-g-ī-a-.
------------------------------
innahā tamlik baytan ṣaghīran.
|
Анын кичинекей үйү бар.
إنها تملك بيتاً صغيراً.
innahā tamlik baytan ṣaghīran.
|
| Ал мейманканада жашайт. |
ه- -سكن ف- -ن-ق.
ه_ ي___ ف_ ف____
ه- ي-ك- ف- ف-د-.
----------------
هو يسكن في فندق.
0
hu-a y---u- -- ---d-q.
h___ y_____ f_ f______
h-w- y-s-u- f- f-n-u-.
----------------------
huwa yaskun fī funduq.
|
Ал мейманканада жашайт.
هو يسكن في فندق.
huwa yaskun fī funduq.
|
| Мейманкана арзан. |
ا--ن-- ر--ص.
______ ر____
-ل-ن-ق ر-ي-.
-------------
الفندق رخيص.
0
al--u-d-q -a-hī-.
a________ r______
a---u-d-q r-k-ī-.
-----------------
al-funduq rakhīṣ.
|
Мейманкана арзан.
الفندق رخيص.
al-funduq rakhīṣ.
|
| Ал арзан мейманканада жашайт. |
ه--ي-كن-ف- فندق-رخيص.
ه_ ي___ ف_ ف___ ر____
ه- ي-ك- ف- ف-د- ر-ي-.
---------------------
هو يسكن في فندق رخيص.
0
h-wa y--k---fī---nd-q --k---.
h___ y_____ f_ f_____ r______
h-w- y-s-u- f- f-n-u- r-k-ī-.
-----------------------------
huwa yaskun fī funduq rakhīṣ.
|
Ал арзан мейманканада жашайт.
هو يسكن في فندق رخيص.
huwa yaskun fī funduq rakhīṣ.
|
| Анын автоунаасы бар. |
هو--مل- س-ا--.
ه_ ي___ س_____
ه- ي-ل- س-ا-ة-
--------------
هو يملك سيارة.
0
h-wa---mli---a--āra-.
h___ y_____ s________
h-w- y-m-i- s-y-ā-a-.
---------------------
huwa yamlik sayyārah.
|
Анын автоунаасы бар.
هو يملك سيارة.
huwa yamlik sayyārah.
|
| Автоунаа кымбат. |
ا--ي-ر- ----ة--ل---.
ا______ غ____ ا_____
ا-س-ا-ة غ-ل-ة ا-ث-ن-
--------------------
السيارة غالية الثمن.
0
al-say---a- -hā-i--at-al-th--a-.
a__________ g________ a_________
a---a-y-r-h g-ā-i-y-t a---h-m-n-
--------------------------------
al-sayyārah ghāliyyat al-thaman.
|
Автоунаа кымбат.
السيارة غالية الثمن.
al-sayyārah ghāliyyat al-thaman.
|
| Анын кымбат автоунаасы бар. |
-ن--يم-- -يار------ة.
___ ي___ س____ غ_____
-ن- ي-ل- س-ا-ة غ-ل-ة-
----------------------
إنه يملك سيارة غالية.
0
i-n----a---k--ayy---- gh--i-y-h.
i____ y_____ s_______ g_________
i-n-h y-m-i- s-y-ā-a- g-ā-i-y-h-
--------------------------------
innah yamlik sayyārah ghāliyyah.
|
Анын кымбат автоунаасы бар.
إنه يملك سيارة غالية.
innah yamlik sayyārah ghāliyyah.
|
| Ал роман окуп жатат. |
ه- يق----وا-ة.
ه_ ي___ ر_____
ه- ي-ر- ر-ا-ة-
--------------
هو يقرأ رواية.
0
h------q---riwāy--.
h___ y____ r_______
h-w- y-q-a r-w-y-h-
-------------------
huwa yaqra riwāyah.
|
Ал роман окуп жатат.
هو يقرأ رواية.
huwa yaqra riwāyah.
|
| Роман кызыксыз. |
الر-ا-ة م-ل-.
ا______ م____
ا-ر-ا-ة م-ل-.
-------------
الرواية مملة.
0
al-ri-āya------llah.
a_________ m________
a---i-ā-a- m-m-l-a-.
--------------------
al-riwāyah mumillah.
|
Роман кызыксыз.
الرواية مملة.
al-riwāyah mumillah.
|
| Ал кызыксыз роман окуп жатат. |
ه---قر--ر--ي---م--.
ه_ ي___ ر____ م____
ه- ي-ر- ر-ا-ة م-ل-.
-------------------
هو يقرأ رواية مملة.
0
h-wa ----a r-w-yah -u---la-.
h___ y____ r______ m________
h-w- y-q-a r-w-y-h m-m-l-a-.
----------------------------
huwa yaqra riwāyah mumillah.
|
Ал кызыксыз роман окуп жатат.
هو يقرأ رواية مملة.
huwa yaqra riwāyah mumillah.
|
| Ал кино көрүп жатат. |
إنها --اهد-----اً.
____ ت____ ف_____
-ن-ا ت-ا-د ف-ل-ا-.
-------------------
إنها تشاهد فيلماً.
0
inn-h---u-h-h----īlman.
i_____ t_______ f______
i-n-h- t-s-ā-i- f-l-a-.
-----------------------
innahā tushāhid fīlman.
|
Ал кино көрүп жатат.
إنها تشاهد فيلماً.
innahā tushāhid fīlman.
|
| Кино кызыктуу. |
ال-يل--م--ق.
______ م____
-ل-ي-م م-و-.
-------------
الفيلم مشوق.
0
al---lm-mu-haw---.
a______ m_________
a---ī-m m-s-a-w-q-
------------------
al-fīlm mushawwiq.
|
Кино кызыктуу.
الفيلم مشوق.
al-fīlm mushawwiq.
|
| Ал кызыктуу кино көрүп жатат. |
إ------اهد-ف-لم-ً م---اً.
____ ت____ ف____ م_____
-ن-ا ت-ا-د ف-ل-ا- م-و-ا-.
--------------------------
إنها تشاهد فيلماً مشوقاً.
0
inn--- tu-h---- fīl--n-m-s--w--qan.
i_____ t_______ f_____ m___________
i-n-h- t-s-ā-i- f-l-a- m-s-a-w-q-n-
-----------------------------------
innahā tushāhid fīlman mushawwiqan.
|
Ал кызыктуу кино көрүп жатат.
إنها تشاهد فيلماً مشوقاً.
innahā tushāhid fīlman mushawwiqan.
|