Сүйлөшмө

ky Саякатка даярдануу   »   ar ‫التحضير للسفر‬

47 [кырк жети]

Саякатка даярдануу

Саякатка даярдануу

‫47 [سبعة واربعون]‬

47 [sbaet wairbieuna]

‫التحضير للسفر‬

[alitahdir lilsifr]

Котормону кантип көргүңүз келгенин тандаңыз:   
кыргызча арабча Ойноо Дагы
Сен биздин чемоданды чогултушуң керек! ‫عليك أ- تح----ح----نا-‬ ‫____ أ_ ت____ ح________ ‫-ل-ك أ- ت-ز-ي ح-ي-ت-ا-‬ ------------------------ ‫عليك أن تحزمي حقيبتنا!‬ 0
e-ik '------zi-i--qybtn-! e___ '__ t______ h_______ e-i- '-n t-h-i-i h-y-t-a- ------------------------- elik 'an tahzimi hqybtna!
Эч нерсени унутпашың керек! ‫إ-اك أ--ت-س- شيئا-!‬ ‫____ أ_ ت___ ش_____ ‫-ي-ك أ- ت-س- ش-ئ-ً-‬ --------------------- ‫إياك أن تنسي شيئاً!‬ 0
'-i-k ----t--s--s---aa-! '____ '__ t____ s_______ '-i-k '-n t-n-i s-y-a-n- ------------------------ 'iiak 'an tunsi shyyaan!
Сага чоң чемодан керек! ‫-نك ---ا----إ-- -ق--ة -ب-رة.‬ ‫___ ت______ إ__ ح____ ك______ ‫-ن- ت-ت-ج-ن إ-ى ح-ي-ة ك-ي-ة-‬ ------------------------------ ‫إنك تحتاجين إلى حقيبة كبيرة.‬ 0
'-i--- t--t-ji- 'ii-a- haq-bat--ab----a. '_____ t_______ '_____ h______ k________ '-i-a- t-h-a-i- '-i-a- h-q-b-t k-b-r-t-. ---------------------------------------- 'iinak tahtajin 'iilaa haqibat kabirata.
Паспортуңду унутпа! ‫ل- ---ي--واز -لس-ر-‬ ‫__ ت___ ج___ ا______ ‫-ا ت-س- ج-ا- ا-س-ر-‬ --------------------- ‫لا تنسي جواز السفر!‬ 0
la- --n----awa---lsif-! l__ t____ j____ a______ l-a t-n-i j-w-z a-s-f-! ----------------------- laa tunsi jawaz alsifr!
Учак билетин унутпа! ‫---ت--ي -ذ-رة ا--ا---!‬ ‫__ ت___ ت____ ا________ ‫-ا ت-س- ت-ك-ة ا-ط-ئ-ة-‬ ------------------------ ‫لا تنسي تذكرة الطائرة!‬ 0
l----n---t--h---a--a-ta-r! l_ t____ t________ a______ l- t-n-i t-d-k-r-t a-t-y-! -------------------------- la tunsi tadhkirat altayr!
Саякат чектерин унутпа! ‫لا -----ا-ش-ك-ت ا----ح-ة!‬ ‫__ ت___ ا______ ا_________ ‫-ا ت-س- ا-ش-ك-ت ا-س-ا-ي-!- --------------------------- ‫لا تنسي الشيكات السياحية!‬ 0
l- -u-----l-h-y-k-t alsi---iat! l_ t____ a_________ a__________ l- t-n-i a-s-a-i-a- a-s-y-h-a-! ------------------------------- la tunsi alshayikat alsiyahiat!
Күндөн коргоочу кремди өзүң менен алып ал. ‫--ي المرهم--لواق--م- -لش--.‬ ‫___ ا_____ ا_____ م_ ا______ ‫-ذ- ا-م-ه- ا-و-ق- م- ا-ش-س-‬ ----------------------------- ‫خذي المرهم الواقي من الشمس.‬ 0
khd-- --m-rah---al--q- m------h-ms-. k____ a________ a_____ m__ a________ k-d-i a-m-r-h-m a-w-q- m-n a-s-a-s-. ------------------------------------ khdhi almarahim alwaqi min alshamsa.
Күндөн коргоочу көз айнекти өзүң менен алып ал. ‫--ي--عك-ال--ا--ت ا--مس--.‬ ‫___ م__ ا_______ ا________ ‫-ذ- م-ك ا-ن-ا-ا- ا-ش-س-ة-‬ --------------------------- ‫خذي معك النظارات الشمسية.‬ 0
k--dh---a--k-al-i-arat--l-h---iat-. k_____ m____ a________ a___________ k-a-h- m-e-k a-n-z-r-t a-s-a-s-a-a- ----------------------------------- khadhi maeak alnizarat alshamsiata.
Шляпа алып ал. ‫-د- قب-ة-تح-ي- -ن --شم-.‬ ‫___ ق___ ت____ م_ ا______ ‫-د- ق-ع- ت-م-ك م- ا-ش-س-‬ -------------------------- ‫خدي قبعة تحميك من الشمس.‬ 0
kh-i--ib-a------h-i- min a--ha---. k___ q_______ t_____ m__ a________ k-d- q-b-a-a- t-h-i- m-n a-s-a-s-. ---------------------------------- khdi qibeatan tahmik min alshamsa.
Өзүң менен бирге жол картасын алгың келеби? ‫هل-ت-يد--ر--ة-ل-ط-يق؟‬ ‫__ ت___ خ____ ل_______ ‫-ل ت-ي- خ-ي-ة ل-ط-ي-؟- ----------------------- ‫هل تريد خريطة للطريق؟‬ 0
hl t-ri- --------a--lil---i-? h_ t____ k_________ l________ h- t-r-d k-a-i-a-a- l-l-a-i-? ----------------------------- hl turid kharitatan liltariq?
Өзүң менен гид алгың келеби? ‫هل -ريد --ي--- س-احيا- ؟‬ ‫__ ت___ د____ س_____ ؟_ ‫-ل ت-ي- د-ي-ا- س-ا-ي-ً ؟- -------------------------- ‫هل تريد دليلاً سياحياً ؟‬ 0
hl--u--d-d---a-- s-a-y-an ? h_ t____ d______ s_______ ? h- t-r-d d-y-a-n s-a-y-a- ? --------------------------- hl turid dlylaan syahyaan ?
Өзүң менен кол чатыр алгың келеби? ‫----ت-خذ-مع---ظلة ضد----ط--‬ ‫__ س____ م__ م___ ض_ ا______ ‫-ل س-أ-ذ م-ك م-ل- ض- ا-م-ر-‬ ----------------------------- ‫هل ستأخذ معك مظلة ضد المطر؟‬ 0
h- s-ta--udh m---- -i--l--a--d--- a-m-t-? h_ s________ m____ m________ d___ a______ h- s-t-k-u-h m-e-k m-z-l-t-n d-d- a-m-t-? ----------------------------------------- hl satakhudh maeak mizalatan dida almatr?
Шымдарды, көйнөктөрдү, байпактарды унутпа. ‫-ا----- ا-س--و---والقمص-ن--ال-ل-ا--‬ ‫__ ت___ ا_______ و_______ و_________ ‫-ا ت-س- ا-س-ا-ي- و-ل-م-ا- و-ل-ل-ا-.- ------------------------------------- ‫لا تنسي السراويل والقمصان والكلسات.‬ 0
l------s---l-ar-w-l-w--q-m--- ---ka---at-. l__ t____ a________ w________ w___________ l-a t-n-i a-s-r-w-l w-l-u-s-n w-l-a-a-a-a- ------------------------------------------ laa tunsi alsarawil walqumsan walkalasata.
Галстуктарды, курларды, курткаларды унутпа. ‫-ا تنسي----ط الع-- و-ل-زام---لست---‬ ‫__ ت___ ر___ ا____ و______ و________ ‫-ا ت-س- ر-ا- ا-ع-ق و-ل-ز-م و-ل-ت-ة-‬ ------------------------------------- ‫لا تنسي رباط العنق والحزام والسترة.‬ 0
la tu-si r--at -----q ---hi--- wa----a----. l_ t____ r____ a_____ w_______ w___________ l- t-n-i r-b-t a-e-n- w-l-i-a- w-l-a-a-a-a- ------------------------------------------- la tunsi ribat aleunq walhizam walsatarata.
Пижамаларды, түнкү көйнөктөрдү жана футболкаларды унутпа. ‫------ي-م-اب--و--ص-----ن-م- ---ق---ن-ا-داخلي--‬ ‫__ ت___ م____ و_____ ا_____ و_______ ا_________ ‫-ا ت-س- م-ا-س و-م-ا- ا-ن-م- و-ل-م-ا- ا-د-خ-ي-.- ------------------------------------------------ ‫لا تنسي ملابس وقمصان النوم، والقمصان الداخلية.‬ 0
l-------i mul-bi- waqu-san -lnawm-- -a------n -l-a--h-lia--. l__ t____ m______ w_______ a_______ w________ a_____________ l-a t-n-i m-l-b-s w-q-m-a- a-n-w-i- w-l-u-s-n a-d-a-h-l-a-a- ------------------------------------------------------------ laa tunsi mulabis waqumsan alnawmi, walqumsan aldaakhiliata.
Сага бут кийим, сандал жана өтүк керек. ‫أ-ت ---جة---ى-أحذ-ة و -ند- و ج----‬ ‫___ ب____ إ__ أ____ و ص___ و ج_____ ‫-ن- ب-ا-ة إ-ى أ-ذ-ة و ص-د- و ج-م-.- ------------------------------------ ‫أنت بحاجة إلى أحذية و صندل و جزمة.‬ 0
a-t bi----t-'i-laa ------at-w-s-n--l w-ja-i-at. a__ b______ '_____ '_______ w s_____ w j_______ a-t b-h-j-t '-i-a- '-h-h-a- w s-n-a- w j-z-m-t- ----------------------------------------------- ant bihajat 'iilaa 'ahdhiat w sandal w jazimat.
Сага чөнтөк аарчы, самын жана тырмак кайчы керек болот. ‫أن- ب--جة---ى-مح--م---ا-ون--مق----أ-ا---‬ ‫___ ب____ إ__ م_____ ص____ و___ ل________ ‫-ن- ب-ا-ة إ-ى م-ا-م- ص-ب-ن و-ق- ل-أ-ا-ر-‬ ------------------------------------------ ‫أنت بحاجة إلى محارم، صابون ومقص للأظافر.‬ 0
a----i---a- 'i-l-- mu-a-im,-s-bu-- w--a-a---il'--afa--. a__ b______ '_____ m_______ s_____ w______ l___________ a-t b-h-j-t '-i-a- m-h-r-m- s-b-w- w-m-q-s l-l-a-a-a-a- ------------------------------------------------------- ant bihajat 'iilaa muharim, sabuwn wamaqas lil'azafara.
Сага тарак, тиш щёткасы жана тиш пастасы керек болот. ‫--ت --اج---ل---شط---ر--ة-و--ج---أس-ا-.‬ ‫___ ب____ إ__ م__ و_____ و_____ أ______ ‫-ن- ب-ا-ة إ-ى م-ط و-ر-ا- و-ع-و- أ-ن-ن-‬ ---------------------------------------- ‫أنت بحاجة إلى مشط وفرشاة ومعجون أسنان.‬ 0
ant--iha-a--'-ila- misht ----rsha- -a-ae-u---asna-. a__ b______ '_____ m____ w________ w_______ '______ a-t b-h-j-t '-i-a- m-s-t w-f-r-h-t w-m-e-u- '-s-a-. --------------------------------------------------- ant bihajat 'iilaa misht wafurshat wamaejun 'asnan.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -