Сүйлөшмө

ky Жергиликтүү коомдук транспорт   »   ar ‫وسائل النقل العام‬

36 [отуз алты]

Жергиликтүү коомдук транспорт

Жергиликтүү коомдук транспорт

‫36 [ستة وثلاثون]‬

36 [stat wathalathun]

‫وسائل النقل العام‬

wsayil alnaql aleamm

Котормону кантип көргүңүз келгенин тандаңыз:   
кыргызча арабча Ойноо Дагы
Автобус аялдамасы кайда? ‫أ-ن م-----ل----ة؟‬ ‫___ م___ ا________ ‫-ي- م-ق- ا-ح-ف-ة-‬ ------------------- ‫أين موقف الحافلة؟‬ 0
a-----wqi- ----fi-? a__ m_____ a_______ a-n m-w-i- a-h-f-l- ------------------- ayn mawqif alhafil?
Кайсы автобус борборго барат? ‫-ية حا-لة --ي- -لى -رك- -ل--ي-ة-‬ ‫___ ح____ ت___ إ__ م___ ا________ ‫-ي- ح-ف-ة ت-ي- إ-ى م-ك- ا-م-ي-ة-‬ ---------------------------------- ‫أية حافلة تسير إلى مركز المدينة؟‬ 0
a-a- h-fi-at--a--- 'i----------z -lmdy-? a___ h______ t____ '_____ m_____ a______ a-a- h-f-l-t t-s-r '-i-a- m-r-a- a-m-y-? ---------------------------------------- ayat hafilat tasir 'iilaa markaz almdyn?
Мен кайсы линияны алышым керек? ‫-- خط -لىي أن---ت-ل-؟‬ ‫__ خ_ ع___ أ_ أ_______ ‫-ي خ- ع-ى- أ- أ-ت-ل-؟- ----------------------- ‫أي خط علىي أن أستقله؟‬ 0
a--kh---- --ay---n '-----i-a-? a_ k_____ e___ '__ '__________ a- k-a-i- e-a- '-n '-s-a-i-a-? ------------------------------ ay khatin elay 'an 'astaqilah?
Поезд которушум керек болобу? ‫----لي تبد-ل-الحا-ل----ت-ب----ل-فر-‬ ‫__ ع__ ت____ ا______ ل______ ا______ ‫-ل ع-ي ت-د-ل ا-ح-ف-ة ل-ت-ب-ة ا-س-ر-‬ ------------------------------------- ‫هل علي تبديل الحافلة لمتابعة السفر؟‬ 0
h---al-a -a-di---l----l-t -i-uta-ae-t al-f-? h_ e____ t_____ a________ l__________ a_____ h- e-l-a t-b-i- a-h-f-l-t l-m-t-b-e-t a-s-r- -------------------------------------------- hl ealia tabdil alhafilat limutabaeat alsfr?
Поезддерди кайда алмаштыруу керек? ‫----ي---ت-دي--الحا-ل-؟‬ ‫___ ي__ ت____ ا________ ‫-ي- ي-ب ت-د-ل ا-ح-ف-ة-‬ ------------------------ ‫أين يجب تبديل الحافلة؟‬ 0
a-n -jb ta--i- -l-af-l? a__ y__ t_____ a_______ a-n y-b t-b-i- a-h-f-l- ----------------------- ayn yjb tabdil alhafil?
Билет канча турат? ‫كم ثم-----ذ-ر- -‬ ‫__ ث__ ا______ ؟_ ‫-م ث-ن ا-ت-ك-ة ؟- ------------------ ‫كم ثمن التذكرة ؟‬ 0
km----man -ltad-k--a ? k_ t_____ a_________ ? k- t-a-a- a-t-d-k-r- ? ---------------------- km thaman altadhkira ?
Борборго чейин канча аялдама бар? ‫-م ع-د---م-ط-ت--ت--مرك- -----ن-؟‬ ‫__ ع__ ا______ ح__ م___ ا________ ‫-م ع-د ا-م-ط-ت ح-ى م-ك- ا-م-ي-ة-‬ ---------------------------------- ‫كم عدد المحطات حتى مركز المدينة؟‬ 0
k- -a-a- -lm---t-at-hata- mar-a----md-n? k_ e____ a_________ h____ m_____ a______ k- e-d-d a-m-h-t-a- h-t-a m-r-a- a-m-y-? ---------------------------------------- km eadad almahattat hataa markaz almdyn?
Бул жерден түшүүңүз керек. ‫---ك أ---نز- هنا.‬ ‫____ أ_ ت___ ه____ ‫-ل-ك أ- ت-ز- ه-ا-‬ ------------------- ‫عليك أن تنزل هنا.‬ 0
eli----n-tu-aza- h--a. e___ '__ t______ h____ e-i- '-n t-n-z-l h-n-. ---------------------- elik 'an tunazal huna.
Сиз артынан чыгышыңыз керек. ‫-ليك-ال---ل--ن --خ---‬ ‫____ ا_____ م_ ا______ ‫-ل-ك ا-ن-و- م- ا-خ-ف-‬ ----------------------- ‫عليك النزول من الخلف.‬ 0
e-----l---- -in------laf. e___ a_____ m__ a________ e-i- a-n-w- m-n a-k-a-a-. ------------------------- elik alnzwl min alkhalaf.
Кийинки метро 5 мүнөттөн кийин келет. ‫-طار-ال-ف-------ي-سيص- بعد -مس ---ئ--‬ ‫____ ا____ ا_____ س___ ب__ خ__ د______ ‫-ط-ر ا-ن-ق ا-ت-ل- س-ص- ب-د خ-س د-ا-ق-‬ --------------------------------------- ‫قطار النفق التالي سيصل بعد خمس دقائق.‬ 0
i--ar--ln---q-a----li -aya-il- -a-- k----d--yq. i____ a______ a______ s_______ b___ k___ d_____ i-t-r a-n-f-q a-t-a-i s-y-s-l- b-e- k-m- d-a-q- ----------------------------------------------- iqtar alnafaq alttali sayasilu baed khms dqayq.
Кийинки трамвай 10 мүнөттөн кийин келет. ‫-ل---لة -لك--ب--ي- ال-ال-ة س--- بع- عش--دقا---‬ ‫_______ ا_________ ا______ س___ ب__ ع__ د______ ‫-ل-ا-ل- ا-ك-ر-ا-ي- ا-ت-ل-ة س-ص- ب-د ع-ر د-ا-ق-‬ ------------------------------------------------ ‫الحافلة الكهربائية التالية ستصل بعد عشر دقائق.‬ 0
al-af---- alkahr-bay--at -l-ta-ia--s--a-ilu --ed-es---d--ayq. a________ a_____________ a________ s_______ b___ e___ d______ a-h-f-l-t a-k-h-a-a-i-a- a-t-a-i-t s-t-s-l- b-e- e-h- d-q-y-. ------------------------------------------------------------- alhafilat alkahrabayiyat alttaliat satasilu baed eshr daqayq.
Кийинки автобус 15 мүнөттөн кийин келет. ‫-لح-فل- ال-الي- ---ل --- خ------ر دقي-ة-‬ ‫_______ ا______ س___ ب__ خ___ ع__ د______ ‫-ل-ا-ل- ا-ت-ل-ة س-ص- ب-د خ-س- ع-ر د-ي-ة-‬ ------------------------------------------ ‫الحافلة التالية ستصل بعد خمسة عشر دقيقة.‬ 0
al--f--a-----tal-a---ata--l--a----hm-t e-----a-i--. a________ a________ s______ b___ k____ e___ d______ a-h-f-l-t a-t-a-i-t s-t-s-l b-e- k-m-t e-h- d-q-q-. --------------------------------------------------- alhafilat alttaliat satasil baed khmst eshr daqiqa.
Акыркы метро поезди качан кетет? ‫-ت---ن-لق -خر-ق--ر-----‬ ‫___ ي____ آ__ ق___ ن____ ‫-ت- ي-ط-ق آ-ر ق-ا- ن-ق-‬ ------------------------- ‫متى ينطلق آخر قطار نفق؟‬ 0
m-a- y--t-l-- a-----q-tar nf-? m___ y_______ a____ q____ n___ m-a- y-n-a-i- a-h-r q-t-r n-q- ------------------------------ mtaa yantaliq akhar qitar nfq?
Акыркы трамвай качан кетет? ‫متى تنط-ق -خ- حاف-ة كه--ا-ية-‬ ‫___ ت____ آ__ ح____ ك_________ ‫-ت- ت-ط-ق آ-ر ح-ف-ة ك-ر-ا-ي-؟- ------------------------------- ‫متى تنطلق آخر حافلة كهربائية؟‬ 0
ma-a--t-nt-liq-ak------f-lat-----a--yiy-ta? m____ t_______ a____ h______ k_____________ m-t-a t-n-a-i- a-h-r h-f-l-t k-h-a-a-i-a-a- ------------------------------------------- mataa tantaliq akhar hafilat kahrabayiyata?
Акыркы автобус качан кетет? ‫--ى-ت---ق---ر -----؟‬ ‫___ ت____ آ__ ح______ ‫-ت- ت-ط-ق آ-ر ح-ف-ة-‬ ---------------------- ‫متى تنطلق آخر حافلة؟‬ 0
ma-----anta-i- akha- hafila? m____ t_______ a____ h______ m-t-a t-n-a-i- a-h-r h-f-l-? ---------------------------- mataa tantaliq akhar hafila?
Билетиңиз барбы? ‫هل---و--ك-ت--ر- سفر-‬ ‫__ ب_____ ت____ س____ ‫-ل ب-و-ت- ت-ك-ة س-ر-‬ ---------------------- ‫هل بحوزتك تذكرة سفر؟‬ 0
hl--i-aw--t----ad---r-----f-? h_ b_________ t________ s____ h- b-h-w-a-i- t-d-k-r-t s-f-? ----------------------------- hl bihawzatik tadhkirat sifr?
Билет? - Жок менде жок. ‫ت-ك-ة سفر--ل---ليست لدي.‬ ‫_____ س___ ل__ ل___ ل____ ‫-ذ-ر- س-ر- ل-، ل-س- ل-ي-‬ -------------------------- ‫تذكرة سفر؟ لا، ليست لدي.‬ 0
t--ak-----s---a?--a- --y-a- la--. t________ s_____ l__ l_____ l____ t-h-k-r-t s-f-a- l-, l-y-a- l-d-. --------------------------------- tdhakirat sifra? la, laysat lady.
Анда сиз айып пул төлөшүңүз керек болот. ‫-ذن ع-ي- د---غ---ة.‬ ‫___ ع___ د__ غ______ ‫-ذ- ع-ي- د-ع غ-ا-ة-‬ --------------------- ‫إذن عليك دفع غرامة.‬ 0
'iidhin-ea-a-k-daf- --u--m-t-. '______ e_____ d___ g_________ '-i-h-n e-l-y- d-f- g-u-a-a-a- ------------------------------ 'iidhin ealayk dafe ghuramata.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -