Buku frasa

ms Bahagian badan   »   mk Делови на телото

58 [lima puluh lapan]

Bahagian badan

Bahagian badan

58 [педесет и осум]

58 [pyedyesyet i osoom]

Делови на телото

Dyelovi na tyeloto

Pilih cara anda mahu melihat terjemahan:   
Malay Macedonian Main Lagi
Saya melukis seorang lelaki. Ја- цр--м --в-к. Ј__ ц____ ч_____ Ј-с ц-т-м ч-в-к- ---------------- Јас цртам човек. 0
Ј-s-t-rtam c-ov-e-. Ј__ t_____ c_______ Ј-s t-r-a- c-o-y-k- ------------------- Јas tzrtam chovyek.
Mula-mula kepala. Н-јп--о -ла-а-а. Н______ г_______ Н-ј-р-о г-а-а-а- ---------------- Најпрво главата. 0
N--p------l-va-a. N______ g________ N-ј-r-o g-l-v-t-. ----------------- Naјprvo gulavata.
Lelaki itu memakai topi. Чов-----нос--е-е- -е-ир. Ч______ н___ е___ ш_____ Ч-в-к-т н-с- е-е- ш-ш-р- ------------------------ Човекот носи еден шешир. 0
Cho-y-kot --si ye-yen s--es---. C________ n___ y_____ s________ C-o-y-k-t n-s- y-d-e- s-y-s-i-. ------------------------------- Chovyekot nosi yedyen shyeshir.
Anda tidak boleh melihat rambutnya. Ко-а-а-не-му-с--гл--а. К_____ н_ м_ с_ г_____ К-с-т- н- м- с- г-е-а- ---------------------- Косата не му се гледа. 0
Ko-ata ----------- -u-yeda. K_____ n__ m__ s__ g_______ K-s-t- n-e m-o s-e g-l-e-a- --------------------------- Kosata nye moo sye gulyeda.
Anda juga tidak boleh melihat telinganya. У-ите-и-то т-ка-не му с- гл-----. У____ и___ т___ н_ м_ с_ г_______ У-и-е и-т- т-к- н- м- с- г-е-а-т- --------------------------------- Ушите исто така не му се гледаат. 0
Oosh------s-o --k--n-e mo----e g-l-ed-a-. O_______ i___ t___ n__ m__ s__ g_________ O-s-i-y- i-t- t-k- n-e m-o s-e g-l-e-a-t- ----------------------------------------- Ooshitye isto taka nye moo sye gulyedaat.
Bahagian belakang pun tidak boleh dilihat. Г--от------та-а-н---у с- глед-. Г____ и___ т___ н_ м_ с_ г_____ Г-б-т и-т- т-к- н- м- с- г-е-а- ------------------------------- Грбот исто така не му се гледа. 0
Gurbo---s-- ta-- n-- ------- gu---d-. G_____ i___ t___ n__ m__ s__ g_______ G-r-o- i-t- t-k- n-e m-o s-e g-l-e-a- ------------------------------------- Gurbot isto taka nye moo sye gulyeda.
Saya melukis mata dan mulut. Г- цр--м ---те-и--ст--а. Г_ ц____ о____ и у______ Г- ц-т-м о-и-е и у-т-т-. ------------------------ Ги цртам очите и устата. 0
Gui---r-am---h-t---i---st-ta. G__ t_____ o______ i o_______ G-i t-r-a- o-h-t-e i o-s-a-a- ----------------------------- Gui tzrtam ochitye i oostata.
Lelaki itu menari dan ketawa. Чов-к-т --------- с--с-ее. Ч______ т______ и с_ с____ Ч-в-к-т т-н-у-а и с- с-е-. -------------------------- Човекот танцува и се смее. 0
C----ek-t--a-tz--va - s-e-s-ye--. C________ t________ i s__ s______ C-o-y-k-t t-n-z-o-a i s-e s-y-y-. --------------------------------- Chovyekot tantzoova i sye smyeye.
Lelaki itu mempunyai hidung yang panjang. Ч-век----ма--о-----с. Ч______ и__ д___ н___ Ч-в-к-т и-а д-л- н-с- --------------------- Човекот има долг нос. 0
Ch-vye----im--d-l-u----. C________ i__ d____ n___ C-o-y-k-t i-a d-l-u n-s- ------------------------ Chovyekot ima dolgu nos.
Dia membawa kayu di tangannya. Т---во-рац--е но-и е-е--с---. Т__ в_ р_____ н___ е___ с____ Т-ј в- р-ц-т- н-с- е-е- с-а-. ----------------------------- Тој во рацете носи еден стап. 0
To- -o -at-ye-ye no-- -ed--n--ta-. T__ v_ r________ n___ y_____ s____ T-ј v- r-t-y-t-e n-s- y-d-e- s-a-. ---------------------------------- Toј vo ratzyetye nosi yedyen stap.
Dia juga memakai selendang di lehernya. Тој ----у вр-то- н-си-и--о-та-- и еде----л. Т__ о____ в_____ н___ и___ т___ и е___ ш___ Т-ј о-о-у в-а-о- н-с- и-т- т-к- и е-е- ш-л- ------------------------------------------- Тој околу вратот носи исто така и еден шал. 0
T----ko----v-a-ot-n--- ist- --k- --yed-en-sh--. T__ o_____ v_____ n___ i___ t___ i y_____ s____ T-ј o-o-o- v-a-o- n-s- i-t- t-k- i y-d-e- s-a-. ----------------------------------------------- Toј okoloo vratot nosi isto taka i yedyen shal.
Sekarang musim sejuk dan cuaca sejuk. Зима-- и---у-е-- -. З___ е и с______ е_ З-м- е и с-у-е-о е- ------------------- Зима е и студено е. 0
Zi---ye i-s--od-e-o-ye. Z___ y_ i s________ y__ Z-m- y- i s-o-d-e-o y-. ----------------------- Zima ye i stoodyeno ye.
Lengannya kuat. Рац-те--е--илни. Р_____ с_ с_____ Р-ц-т- с- с-л-и- ---------------- Рацете се силни. 0
R-tz-et-e s-- si-ni. R________ s__ s_____ R-t-y-t-e s-e s-l-i- -------------------- Ratzyetye sye silni.
Kakinya juga kuat. Но-----и--- -ака--е -и-ни. Н_____ и___ т___ с_ с_____ Н-з-т- и-т- т-к- с- с-л-и- -------------------------- Нозете исто така се силни. 0
N-----y- is-- -a-a--ye--iln-. N_______ i___ t___ s__ s_____ N-z-e-y- i-t- t-k- s-e s-l-i- ----------------------------- Nozyetye isto taka sye silni.
Lelaki itu diperbuat daripada salji. Ч------ е од--нег. Ч______ е о_ с____ Ч-в-к-т е о- с-е-. ------------------ Човекот е од снег. 0
Ch-----o- y- od -ny-g-. C________ y_ o_ s______ C-o-y-k-t y- o- s-y-g-. ----------------------- Chovyekot ye od snyegu.
Dia tidak memakai seluar dan tidak memakai jaket. Тој не-н-с--п-н-а--ни-и--ан-и-. Т__ н_ н___ п________ и м______ Т-ј н- н-с- п-н-а-о-и и м-н-и-. ------------------------------- Тој не носи панталони и мантил. 0
Toј---e---s--p--t-loni i --n-i-. T__ n__ n___ p________ i m______ T-ј n-e n-s- p-n-a-o-i i m-n-i-. -------------------------------- Toј nye nosi pantaloni i mantil.
Tetapi lelaki itu tidak menggigil. Н--ч-в-ко--не-се----зну-а. Н_ ч______ н_ с_ с________ Н- ч-в-к-т н- с- с-р-н-в-. -------------------------- Но човекот не се смрзнува. 0
N----o-ye--- nye-s-e smr-n-o-a. N_ c________ n__ s__ s_________ N- c-o-y-k-t n-e s-e s-r-n-o-a- ------------------------------- No chovyekot nye sye smrznoova.
Lelaki itu orang-orang salji. Тоа----н---о. Т__ е с______ Т-а е с-е-к-. ------------- Тоа е снешко. 0
T-a -e -n-----o. T__ y_ s________ T-a y- s-y-s-k-. ---------------- Toa ye snyeshko.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -