Buku frasa

ms kata adjektif 1   »   mk Придавки 1

78 [tujuh puluh lapan]

kata adjektif 1

kata adjektif 1

78 [седумдесет и осум]

78 [syedoomdyesyet i osoom]

Придавки 1

Pridavki 1

Pilih cara anda mahu melihat terjemahan:   
Malay Macedonian Main Lagi
seorang wanita tua ед-а-ст-ра----а е___ с____ ж___ е-н- с-а-а ж-н- --------------- една стара жена 0
y-dn- -tara -yena y____ s____ ʐ____ y-d-a s-a-a ʐ-e-a ----------------- yedna stara ʐyena
seorang wanita gemuk ед-- -еб--а ж--а е___ д_____ ж___ е-н- д-б-л- ж-н- ---------------- една дебела жена 0
y-d-a ---b---a -y-na y____ d_______ ʐ____ y-d-a d-e-y-l- ʐ-e-a -------------------- yedna dyebyela ʐyena
seorang wanita yang ingin tahu е-н---а--з-а-- -е-а е___ р________ ж___ е-н- р-д-з-а-а ж-н- ------------------- една радознала жена 0
yedn- -ad-zn-la -yena y____ r________ ʐ____ y-d-a r-d-z-a-a ʐ-e-a --------------------- yedna radoznala ʐyena
sebuah kereta baharu една н-в- -ола е___ н___ к___ е-н- н-в- к-л- -------------- една нова кола 0
y---a---v-----a y____ n___ k___ y-d-a n-v- k-l- --------------- yedna nova kola
sebuah kereta laju е-на брза-к-ла е___ б___ к___ е-н- б-з- к-л- -------------- една брза кола 0
y-dna -r-a----a y____ b___ k___ y-d-a b-z- k-l- --------------- yedna brza kola
sebuah kereta selesa едн- у---на -о-а е___ у_____ к___ е-н- у-о-н- к-л- ---------------- една удобна кола 0
y-d-a--o---na--o-a y____ o______ k___ y-d-a o-d-b-a k-l- ------------------ yedna oodobna kola
sehelai gaun biru е--н -ин---ст-н е___ с__ ф_____ е-е- с-н ф-с-а- --------------- еден син фустан 0
ye-yen---n-f---t-n y_____ s__ f______ y-d-e- s-n f-o-t-n ------------------ yedyen sin foostan
sehelai gaun merah еден---в-- ф--т-н е___ ц____ ф_____ е-е- ц-в-н ф-с-а- ----------------- еден црвен фустан 0
y--ye--t-rv-en -oos--n y_____ t______ f______ y-d-e- t-r-y-n f-o-t-n ---------------------- yedyen tzrvyen foostan
sehelai gaun hijau еде- -еле--ф-с--н е___ з____ ф_____ е-е- з-л-н ф-с-а- ----------------- еден зелен фустан 0
y---en -----e---oos--n y_____ z______ f______ y-d-e- z-e-y-n f-o-t-n ---------------------- yedyen zyelyen foostan
sebuah beg hitam ед-а---н- -ашна е___ ц___ т____ е-н- ц-н- т-ш-а --------------- една црна ташна 0
yedn- --rna --s--a y____ t____ t_____ y-d-a t-r-a t-s-n- ------------------ yedna tzrna tashna
sebuah beg perang е-на -а----- -ашна е___ к______ т____ е-н- к-ф-а-а т-ш-а ------------------ една кафеава ташна 0
yed-a -afy-av------na y____ k_______ t_____ y-d-a k-f-e-v- t-s-n- --------------------- yedna kafyeava tashna
sebuah beg putih ед-а б--а та-на е___ б___ т____ е-н- б-л- т-ш-а --------------- една бела ташна 0
yedna --e-a ta-hna y____ b____ t_____ y-d-a b-e-a t-s-n- ------------------ yedna byela tashna
orang yang baik љ----ни -уѓе љ______ л___ љ-б-з-и л-ѓ- ------------ љубезни луѓе 0
ljoobye--i--o-ѓye l_________ l_____ l-o-b-e-n- l-o-y- ----------------- ljoobyezni looѓye
orang yang sopan у---в- лу-е у_____ л___ у-т-в- л-ѓ- ----------- учтиви луѓе 0
o-chti-- l----e o_______ l_____ o-c-t-v- l-o-y- --------------- oochtivi looѓye
orang yang menarik ин-е--с-- -у-е и________ л___ и-т-р-с-и л-ѓ- -------------- интересни луѓе 0
i----r-e--i---oѓye i__________ l_____ i-t-e-y-s-i l-o-y- ------------------ intyeryesni looѓye
kanak-kanak baik ми-- --ца м___ д___ м-л- д-ц- --------- мили деца 0
m----d-e--a m___ d_____ m-l- d-e-z- ----------- mili dyetza
kanak-kanak nakal др--и д--а д____ д___ д-с-и д-ц- ---------- дрски деца 0
dr----d-et-a d____ d_____ d-s-i d-e-z- ------------ drski dyetza
kanak-kanak baik м--ни-д--а м____ д___ м-р-и д-ц- ---------- мирни деца 0
m---- -yetza m____ d_____ m-r-i d-e-z- ------------ mirni dyetza

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -