У -е-е -і-ит -- л-кар-.
У м___ в____ д_ л______
У м-н- в-з-т д- л-к-р-.
-----------------------
У мене візит до лікаря. 0 U --n- vi-----o--ik-ry-.U m___ v____ d_ l_______U m-n- v-z-t d- l-k-r-a-------------------------U mene vizyt do likarya.
З-й---ь, -уд--лас-----іс-е-в-пр------н-.
З_______ б__________ м____ в п__________
З-й-і-ь- б-д---а-к-, м-с-е в п-и-м-л-н-.
----------------------------------------
Займіть, будь-ласка, місце в приймальні. 0 Z-y̆-i----b-dʹ---sk-, ----s- ------̆m-lʹ-i.Z_______ b__________ m_____ v p__________Z-y-m-t-, b-d---a-k-, m-s-s- v p-y-̆-a-ʹ-i--------------------------------------------Zay̆mitʹ, budʹ-laska, mistse v pryy̆malʹni.
У -а- --сь---л--ь?
У в__ щ___ б______
У в-с щ-с- б-л-т-?
------------------
У вас щось болить? 0 U -as-s----sʹ b-lytʹ?U v__ s______ b______U v-s s-c-o-ʹ b-l-t-?---------------------U vas shchosʹ bolytʹ?
Я м-- -ав-д--бол- в-сп-ні.
Я м__ з_____ б___ в с_____
Я м-ю з-в-д- б-л- в с-и-і-
--------------------------
Я маю завжди болі в спині. 0 Y---a-u --vz--y --l- --s-yn-.Y_ m___ z______ b___ v s_____Y- m-y- z-v-h-y b-l- v s-y-i------------------------------YA mayu zavzhdy boli v spyni.
Я---ю -но-- -олі в-ж-в---.
Я м__ і____ б___ в ж______
Я м-ю і-о-і б-л- в ж-в-т-.
--------------------------
Я маю іноді болі в животі. 0 Y- -ayu-inodi-b-l- v-z-yvo-i.Y_ m___ i____ b___ v z_______Y- m-y- i-o-i b-l- v z-y-o-i------------------------------YA mayu inodi boli v zhyvoti.
Ти-к --пор----.
Т___ в п_______
Т-с- в п-р-д-у-
---------------
Тиск в порядку. 0 Tysk-v p-r-ad--.T___ v p________T-s- v p-r-a-k-.----------------Tysk v poryadku.
Дужина речи зависи од њеног информативног садржаја.
Ово је показала једна америчка студија.
Научници су испитивали речи десет европских језика.
Ово испитивање вршено је уз помоћ компјутера.
Компјутер је уз помоћ специјалног програма вршио анализу различитих речи.
Помоћу формуле је израчунао информацијски садржај.
Резултат je био очигледан.
Краћа реч преноси мање информација.
Занимљиво је да употребљавамо много више кратких речи.
Разлог се може тражити у ефикасности језика.
Док говоримо, усредсређујемо се на оно што нам је најважније.
Стога речи које у себи не носе много информација морају бити кратке.
Ово нам гарантује да нећемо уложити превише времена у неважне ствари.
Корелација између дужине речи и садржаја који носи има још једну предност.
Она обезбеђује да информативни садржај увек остаје исти.
Ово значи да увек изговарамо једнак број речи у истом временском трајању.
Можемо, на пример, изговорити мање дугих речи.
Или да изговоримо пуно кратких речи.
Није битно за шта смо се одлучили: Информативни садржај остаће исти.
Резулат тога је да наш говор има конзистентну ритмику.
Ово слушаоцу олакшава да нас прати.
Ово би било знатно теже уколико би количина информације варирала.
Слушалац не би био у стању да се прилагоди нашем начину говора.
Разумевање би на тај начин било у многоме отежано.
Онај ко жели да га сви разумеју треба да користи кратке речи.
Зато што се кратке речи боље разумеју од дугачких.
Зато се држите принципа:
KeepItShortandSimple! (буди кратак и јасан)
Једном речју: KISS! (БКИЈ)