| ช่วยเรียกรถแท็กซี่ให้ด้วย ครับ / คะ |
С---ны---------ча-ыры--з.
С_______ т____ ч_________
С-р-н-ч- т-к-и ч-к-р-ң-з-
-------------------------
Сураныч, такси чакырыңыз.
0
S----ıç,----si -a-ı-ıŋız.
S_______ t____ ç_________
S-r-n-ç- t-k-i ç-k-r-ŋ-z-
-------------------------
Suranıç, taksi çakırıŋız.
|
ช่วยเรียกรถแท็กซี่ให้ด้วย ครับ / คะ
Сураныч, такси чакырыңыз.
Suranıç, taksi çakırıŋız.
|
| ไปสถานีราคาเท่าไร ครับ / คะ? |
С-а---яг- ---и--к--ча------?
С________ ч____ к____ т_____
С-а-ц-я-а ч-й-н к-н-а т-р-т-
----------------------------
Станцияга чейин канча турат?
0
S--nt-i-----ç-yin -a-ça-tu--t?
S__________ ç____ k____ t_____
S-a-t-i-a-a ç-y-n k-n-a t-r-t-
------------------------------
Stantsiyaga çeyin kança turat?
|
ไปสถานีราคาเท่าไร ครับ / คะ?
Станцияга чейин канча турат?
Stantsiyaga çeyin kança turat?
|
| ไปสนามบินราคาเท่าไร ครับ / คะ? |
А----орт---че-и--ка-ча--урат?
А_________ ч____ к____ т_____
А-р-п-р-к- ч-й-н к-н-а т-р-т-
-----------------------------
Аэропортко чейин канча турат?
0
A-r-por-k- çe-----a----t-r--?
A_________ ç____ k____ t_____
A-r-p-r-k- ç-y-n k-n-a t-r-t-
-----------------------------
Aeroportko çeyin kança turat?
|
ไปสนามบินราคาเท่าไร ครับ / คะ?
Аэропортко чейин канча турат?
Aeroportko çeyin kança turat?
|
| กรุณาตรงไป ครับ / ค่ะ |
Сур-ныч- т-з-айда--з.
С_______ т__ а_______
С-р-н-ч- т-з а-д-ң-з-
---------------------
Сураныч, түз айдаңыз.
0
Sur-n-ç- t-z-ay---ız.
S_______ t__ a_______
S-r-n-ç- t-z a-d-ŋ-z-
---------------------
Suranıç, tüz aydaŋız.
|
กรุณาตรงไป ครับ / ค่ะ
Сураныч, түз айдаңыз.
Suranıç, tüz aydaŋız.
|
| กรุณาช่วยเลี้ยวขวาตรงนี้ ครับ / ค่ะ |
Б-- ---д- о----бур-ң--, су---ыч.
Б__ ж____ о___ б_______ с_______
Б-л ж-р-е о-г- б-р-ң-з- с-р-н-ч-
--------------------------------
Бул жерде оңго буруңуз, сураныч.
0
Bu- ---d- o-g- bur-ŋu-,-s--a---.
B__ j____ o___ b_______ s_______
B-l j-r-e o-g- b-r-ŋ-z- s-r-n-ç-
--------------------------------
Bul jerde oŋgo buruŋuz, suranıç.
|
กรุณาช่วยเลี้ยวขวาตรงนี้ ครับ / ค่ะ
Бул жерде оңго буруңуз, сураныч.
Bul jerde oŋgo buruŋuz, suranıç.
|
| กรุณาช่วยเลี้ยวซ้ายตรงหัวมุม ครับ / ค่ะ |
С--------бурч--- -олго-буру-у-.
С_______ б______ с____ б_______
С-р-н-ч- б-р-т-н с-л-о б-р-ң-з-
-------------------------------
Сураныч, бурчтан солго буруңуз.
0
S-ranıç---u-ç--n so--- bu--ŋ--.
S_______ b______ s____ b_______
S-r-n-ç- b-r-t-n s-l-o b-r-ŋ-z-
-------------------------------
Suranıç, burçtan solgo buruŋuz.
|
กรุณาช่วยเลี้ยวซ้ายตรงหัวมุม ครับ / ค่ะ
Сураныч, бурчтан солго буруңуз.
Suranıç, burçtan solgo buruŋuz.
|
| ผม / ดิฉัน รีบ |
М-н--а-ып-жа---.
М__ ш____ ж_____
М-н ш-ш-п ж-т-м-
----------------
Мен шашып жатам.
0
M---ş---- ja--m.
M__ ş____ j_____
M-n ş-ş-p j-t-m-
----------------
Men şaşıp jatam.
|
ผม / ดิฉัน รีบ
Мен шашып жатам.
Men şaşıp jatam.
|
| ผม / ดิฉัน มีเวลา |
М-ни--уб------б--.
М____ у______ б___
М-н-н у-а-т-м б-р-
------------------
Менин убактым бар.
0
Men-n--b------ba-.
M____ u______ b___
M-n-n u-a-t-m b-r-
------------------
Menin ubaktım bar.
|
ผม / ดิฉัน มีเวลา
Менин убактым бар.
Menin ubaktım bar.
|
| กรุณาขับช้าลงได้ไหม ครับ / คะ |
С-----ч, жа-ы-------д--ы-.
С_______ ж_______ а_______
С-р-н-ч- ж-й-р-а- а-д-ң-з-
--------------------------
Сураныч, жайыраак айдаңыз.
0
S-ra-ıç, jayıra-- -yd-ŋ-z.
S_______ j_______ a_______
S-r-n-ç- j-y-r-a- a-d-ŋ-z-
--------------------------
Suranıç, jayıraak aydaŋız.
|
กรุณาขับช้าลงได้ไหม ครับ / คะ
Сураныч, жайыраак айдаңыз.
Suranıç, jayıraak aydaŋız.
|
| กรุณาจอดรถที่นี่ ครับ / คะ |
С---ны-- --у--ж-рд- т-к-оң--.
С_______ у___ ж____ т________
С-р-н-ч- у-у- ж-р-е т-к-о-у-.
-----------------------------
Сураныч, ушул жерде токтоңуз.
0
Suranıç,--ş---j---e tok----z.
S_______ u___ j____ t________
S-r-n-ç- u-u- j-r-e t-k-o-u-.
-----------------------------
Suranıç, uşul jerde toktoŋuz.
|
กรุณาจอดรถที่นี่ ครับ / คะ
Сураныч, ушул жерде токтоңуз.
Suranıç, uşul jerde toktoŋuz.
|
| กรุณารอสักครู่ นะครับ / นะคะ |
Су-аныч, -ир а- --------у-у-.
С_______ б__ а_ к___ т_______
С-р-н-ч- б-р а- к-т- т-р-ң-з-
-----------------------------
Сураныч, бир аз күтө туруңуз.
0
Sur---ç,---r-a----tö-tur-ŋ-z.
S_______ b__ a_ k___ t_______
S-r-n-ç- b-r a- k-t- t-r-ŋ-z-
-----------------------------
Suranıç, bir az kütö turuŋuz.
|
กรุณารอสักครู่ นะครับ / นะคะ
Сураныч, бир аз күтө туруңуз.
Suranıç, bir az kütö turuŋuz.
|
| เดี๋ยว ผม / ดิฉัน กลับมา ครับ / คะ |
М-- -а----к----.
М__ д____ к_____
М-н д-р-о к-л-м-
----------------
Мен дароо келем.
0
M-n--a--o---l--.
M__ d____ k_____
M-n d-r-o k-l-m-
----------------
Men daroo kelem.
|
เดี๋ยว ผม / ดิฉัน กลับมา ครับ / คะ
Мен дароо келем.
Men daroo kelem.
|
| ขอใบเสร็จให้ ผม / ดิฉัน ด้วย ครับ / คะ |
М-га-э----фак--раны --р-ң-з.
М___ э_____________ б_______
М-г- э-е---а-т-р-н- б-р-ң-з-
----------------------------
Мага эсеп-фактураны бериңиз.
0
Ma-- -sep-fa-tur--ı-------z.
M___ e_____________ b_______
M-g- e-e---a-t-r-n- b-r-ŋ-z-
----------------------------
Maga esep-fakturanı beriŋiz.
|
ขอใบเสร็จให้ ผม / ดิฉัน ด้วย ครับ / คะ
Мага эсеп-фактураны бериңиз.
Maga esep-fakturanı beriŋiz.
|
| ผม / ดิฉันไม่มีเงินทอน |
М-н-е м--да ---а ж--.
М____ м____ а___ ж___
М-н-е м-й-а а-ч- ж-к-
---------------------
Менде майда акча жок.
0
Me-de ----- a----jok.
M____ m____ a___ j___
M-n-e m-y-a a-ç- j-k-
---------------------
Mende mayda akça jok.
|
ผม / ดิฉันไม่มีเงินทอน
Менде майда акча жок.
Mende mayda akça jok.
|
| ไม่เป็นไร ที่เหลือนี่ให้คุณ ครับ / คะ |
Кал--нын---үңү-г- кал-ы--ңы-.
К_______ ө_______ к__________
К-л-а-ы- ө-ү-ү-г- к-л-ы-ы-ы-.
-----------------------------
Калганын өзүңүзгө калтырыңыз.
0
Ka-g-nı- ---ŋü----k-l-ı-ıŋı-.
K_______ ö_______ k__________
K-l-a-ı- ö-ü-ü-g- k-l-ı-ı-ı-.
-----------------------------
Kalganın özüŋüzgö kaltırıŋız.
|
ไม่เป็นไร ที่เหลือนี่ให้คุณ ครับ / คะ
Калганын өзүңүзгө калтырыңыз.
Kalganın özüŋüzgö kaltırıŋız.
|
| ขับไปส่ง ผม / ดิฉัน ตามที่อยู่นี้ ครับ / คะ |
Мен- ушу--да-е-ке -л-- барың--.
М___ у___ д______ а___ б_______
М-н- у-у- д-р-к-е а-ы- б-р-ң-з-
-------------------------------
Мени ушул дарекке алып барыңыз.
0
M-n--u-u---arekk- alıp --rı-ı-.
M___ u___ d______ a___ b_______
M-n- u-u- d-r-k-e a-ı- b-r-ŋ-z-
-------------------------------
Meni uşul darekke alıp barıŋız.
|
ขับไปส่ง ผม / ดิฉัน ตามที่อยู่นี้ ครับ / คะ
Мени ушул дарекке алып барыңыз.
Meni uşul darekke alıp barıŋız.
|
| ขับไปส่งที่โรงแรม ของผม / ของดิฉัน ด้วย ครับ / คะ |
М--- мей-а-кана------п-б-рыңы-.
М___ м___________ а___ б_______
М-н- м-й-а-к-н-м- а-ы- б-р-ң-з-
-------------------------------
Мени мейманканама алып барыңыз.
0
Men-----m--k-n----a-ıp-----ŋı-.
M___ m___________ a___ b_______
M-n- m-y-a-k-n-m- a-ı- b-r-ŋ-z-
-------------------------------
Meni meymankanama alıp barıŋız.
|
ขับไปส่งที่โรงแรม ของผม / ของดิฉัน ด้วย ครับ / คะ
Мени мейманканама алып барыңыз.
Meni meymankanama alıp barıŋız.
|
| ขับไปส่ง ผม / ดิฉัน ที่ชายหาด ครับ / คะ |
Мен--жэ--ке ---- б-р--ыз.
М___ ж_____ а___ б_______
М-н- ж-э-к- а-ы- б-р-ң-з-
-------------------------
Мени жээкке алып барыңыз.
0
M--i j-ekk---l-p--a--ŋ--.
M___ j_____ a___ b_______
M-n- j-e-k- a-ı- b-r-ŋ-z-
-------------------------
Meni jeekke alıp barıŋız.
|
ขับไปส่ง ผม / ดิฉัน ที่ชายหาด ครับ / คะ
Мени жээкке алып барыңыз.
Meni jeekke alıp barıŋız.
|