คู่มือสนทนา

th ในรถแท็กซี่   »   ky Таксиде

38 [สามสิบแปด]

ในรถแท็กซี่

ในรถแท็กซี่

38 [отуз сегиз]

38 [отуз сегиз]

Таксиде

Takside

เลือกวิธีที่คุณต้องการดูคำแปล:   
ไทย คีร์กิซ เล่น มากกว่า
ช่วยเรียกรถแท็กซี่ให้ด้วย ครับ / คะ С-р--ы-- т--си-чакы-ыңы-. С_______ т____ ч_________ С-р-н-ч- т-к-и ч-к-р-ң-з- ------------------------- Сураныч, такси чакырыңыз. 0
S-----ç, -ak---ça-ır--ız. S_______ t____ ç_________ S-r-n-ç- t-k-i ç-k-r-ŋ-z- ------------------------- Suranıç, taksi çakırıŋız.
ไปสถานีราคาเท่าไร ครับ / คะ? С--н----а--е-ин--ан---ту-а-? С________ ч____ к____ т_____ С-а-ц-я-а ч-й-н к-н-а т-р-т- ---------------------------- Станцияга чейин канча турат? 0
S--nt-iyaga çeyin---n-- t-r-t? S__________ ç____ k____ t_____ S-a-t-i-a-a ç-y-n k-n-a t-r-t- ------------------------------ Stantsiyaga çeyin kança turat?
ไปสนามบินราคาเท่าไร ครับ / คะ? Аэ-о-о-т-о че--н к--ча-т-р-т? А_________ ч____ к____ т_____ А-р-п-р-к- ч-й-н к-н-а т-р-т- ----------------------------- Аэропортко чейин канча турат? 0
A---port-o --yin k-n-a --rat? A_________ ç____ k____ t_____ A-r-p-r-k- ç-y-n k-n-a t-r-t- ----------------------------- Aeroportko çeyin kança turat?
กรุณาตรงไป ครับ / ค่ะ Сур---ч,-түз --д--ыз. С_______ т__ а_______ С-р-н-ч- т-з а-д-ң-з- --------------------- Сураныч, түз айдаңыз. 0
S-r-nı-, tü- -y-aŋız. S_______ t__ a_______ S-r-n-ç- t-z a-d-ŋ-z- --------------------- Suranıç, tüz aydaŋız.
กรุณาช่วยเลี้ยวขวาตรงนี้ ครับ / ค่ะ Б-л ж-рде --го -у---у-----р--ыч. Б__ ж____ о___ б_______ с_______ Б-л ж-р-е о-г- б-р-ң-з- с-р-н-ч- -------------------------------- Бул жерде оңго буруңуз, сураныч. 0
Bul --r-- --go-----ŋ-z- sur----. B__ j____ o___ b_______ s_______ B-l j-r-e o-g- b-r-ŋ-z- s-r-n-ç- -------------------------------- Bul jerde oŋgo buruŋuz, suranıç.
กรุณาช่วยเลี้ยวซ้ายตรงหัวมุม ครับ / ค่ะ С--а------ур-т-н-с-лг- б-ру--з. С_______ б______ с____ б_______ С-р-н-ч- б-р-т-н с-л-о б-р-ң-з- ------------------------------- Сураныч, бурчтан солго буруңуз. 0
S------, -urçt-n-s--go ---uŋ--. S_______ b______ s____ b_______ S-r-n-ç- b-r-t-n s-l-o b-r-ŋ-z- ------------------------------- Suranıç, burçtan solgo buruŋuz.
ผม / ดิฉัน รีบ Ме- ш--ы- жат--. М__ ш____ ж_____ М-н ш-ш-п ж-т-м- ---------------- Мен шашып жатам. 0
M-n ---ı- -at--. M__ ş____ j_____ M-n ş-ş-p j-t-m- ---------------- Men şaşıp jatam.
ผม / ดิฉัน มีเวลา М--ин--б--т----а-. М____ у______ б___ М-н-н у-а-т-м б-р- ------------------ Менин убактым бар. 0
Men-- -bak--m----. M____ u______ b___ M-n-n u-a-t-m b-r- ------------------ Menin ubaktım bar.
กรุณาขับช้าลงได้ไหม ครับ / คะ С-ра-ы-,-жа-ы-а-к -йда-ы-. С_______ ж_______ а_______ С-р-н-ч- ж-й-р-а- а-д-ң-з- -------------------------- Сураныч, жайыраак айдаңыз. 0
S-ra-ı-- j-yı---- ----ŋı-. S_______ j_______ a_______ S-r-n-ç- j-y-r-a- a-d-ŋ-z- -------------------------- Suranıç, jayıraak aydaŋız.
กรุณาจอดรถที่นี่ ครับ / คะ Су-ан----уш---ж-р-е --к-о-уз. С_______ у___ ж____ т________ С-р-н-ч- у-у- ж-р-е т-к-о-у-. ----------------------------- Сураныч, ушул жерде токтоңуз. 0
S--a--ç- uş-l---r-- ---t-ŋuz. S_______ u___ j____ t________ S-r-n-ç- u-u- j-r-e t-k-o-u-. ----------------------------- Suranıç, uşul jerde toktoŋuz.
กรุณารอสักครู่ นะครับ / นะคะ С---н-ч-------- кү-ө-----ң--. С_______ б__ а_ к___ т_______ С-р-н-ч- б-р а- к-т- т-р-ң-з- ----------------------------- Сураныч, бир аз күтө туруңуз. 0
S-ra---,-b-- az-k-----ur--uz. S_______ b__ a_ k___ t_______ S-r-n-ç- b-r a- k-t- t-r-ŋ-z- ----------------------------- Suranıç, bir az kütö turuŋuz.
เดี๋ยว ผม / ดิฉัน กลับมา ครับ / คะ М-н------ --л--. М__ д____ к_____ М-н д-р-о к-л-м- ---------------- Мен дароо келем. 0
Me- da----k-l--. M__ d____ k_____ M-n d-r-o k-l-m- ---------------- Men daroo kelem.
ขอใบเสร็จให้ ผม / ดิฉัน ด้วย ครับ / คะ М-га-э------к-у-а---бер-ң-з. М___ э_____________ б_______ М-г- э-е---а-т-р-н- б-р-ң-з- ---------------------------- Мага эсеп-фактураны бериңиз. 0
Mag--e-e--f---ura-- -er-ŋiz. M___ e_____________ b_______ M-g- e-e---a-t-r-n- b-r-ŋ-z- ---------------------------- Maga esep-fakturanı beriŋiz.
ผม / ดิฉันไม่มีเงินทอน Мен-е----д- -----жо-. М____ м____ а___ ж___ М-н-е м-й-а а-ч- ж-к- --------------------- Менде майда акча жок. 0
M-nde --yda -kça-j-k. M____ m____ a___ j___ M-n-e m-y-a a-ç- j-k- --------------------- Mende mayda akça jok.
ไม่เป็นไร ที่เหลือนี่ให้คุณ ครับ / คะ К--га-ын --ү---г--ка-тыр-ң-з. К_______ ө_______ к__________ К-л-а-ы- ө-ү-ү-г- к-л-ы-ы-ы-. ----------------------------- Калганын өзүңүзгө калтырыңыз. 0
Kal----------ü--ö -a---r-ŋı-. K_______ ö_______ k__________ K-l-a-ı- ö-ü-ü-g- k-l-ı-ı-ı-. ----------------------------- Kalganın özüŋüzgö kaltırıŋız.
ขับไปส่ง ผม / ดิฉัน ตามที่อยู่นี้ ครับ / คะ М-----ш-л -аре----ал-- б--ың--. М___ у___ д______ а___ б_______ М-н- у-у- д-р-к-е а-ы- б-р-ң-з- ------------------------------- Мени ушул дарекке алып барыңыз. 0
M--i--şul--are-k- --ı- -a--ŋ--. M___ u___ d______ a___ b_______ M-n- u-u- d-r-k-e a-ı- b-r-ŋ-z- ------------------------------- Meni uşul darekke alıp barıŋız.
ขับไปส่งที่โรงแรม ของผม / ของดิฉัน ด้วย ครับ / คะ М--и--е-ман--на-- а--п---р----. М___ м___________ а___ б_______ М-н- м-й-а-к-н-м- а-ы- б-р-ң-з- ------------------------------- Мени мейманканама алып барыңыз. 0
M-n- -e-m-----a-a alıp---r-ŋı-. M___ m___________ a___ b_______ M-n- m-y-a-k-n-m- a-ı- b-r-ŋ-z- ------------------------------- Meni meymankanama alıp barıŋız.
ขับไปส่ง ผม / ดิฉัน ที่ชายหาด ครับ / คะ М--и ж-э-------п-ба---ыз. М___ ж_____ а___ б_______ М-н- ж-э-к- а-ы- б-р-ң-з- ------------------------- Мени жээкке алып барыңыз. 0
Me----eekk- alıp -a-ı--z. M___ j_____ a___ b_______ M-n- j-e-k- a-ı- b-r-ŋ-z- ------------------------- Meni jeekke alıp barıŋız.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -