| ช่วยเรียกรถแท็กซี่ให้ด้วย ครับ / คะ |
-- فضلك،-ا--- لي ----- أ-ر-.
__ ف____ ا___ ل_ س____ أ____
-ن ف-ل-، ا-ل- ل- س-ا-ة أ-ر-.
-----------------------------
من فضلك، اطلب لي سيارة أجرة.
0
m-n f--lik- at--b -i s-ya-a- -jrat.
m__ f______ a____ l_ s______ a_____
m-n f-d-i-, a-l-b l- s-y-r-t a-r-t-
-----------------------------------
min fadlik, atlub li sayarat ajrat.
|
ช่วยเรียกรถแท็กซี่ให้ด้วย ครับ / คะ
من فضلك، اطلب لي سيارة أجرة.
min fadlik, atlub li sayarat ajrat.
|
| ไปสถานีราคาเท่าไร ครับ / คะ? |
ك- ---ج-ة حتى -----ا-----؟
__ ا_____ ح__ م___ ا______
-م ا-أ-ر- ح-ى م-ط- ا-ق-ا-؟
---------------------------
كم الأجرة حتى محطة القطار؟
0
ka- a-aj-at h-tt--m--a---t-a-q-ta-?
k__ a______ h____ m_______ a_______
k-m a-a-r-t h-t-a m-h-t-a- a-q-t-r-
-----------------------------------
kam alajrat hatta mahattat alqitar?
|
ไปสถานีราคาเท่าไร ครับ / คะ?
كم الأجرة حتى محطة القطار؟
kam alajrat hatta mahattat alqitar?
|
| ไปสนามบินราคาเท่าไร ครับ / คะ? |
-م --أ----حت- -لم--ر؟
__ ا_____ ح__ ا______
-م ا-أ-ر- ح-ى ا-م-ا-؟
----------------------
كم الأجرة حتى المطار؟
0
k-m--la-ra- h--ta--lm----?
k__ a______ h____ a_______
k-m a-a-r-t h-t-a a-m-t-r-
--------------------------
kam alajrat hatta almatar?
|
ไปสนามบินราคาเท่าไร ครับ / คะ?
كم الأجرة حتى المطار؟
kam alajrat hatta almatar?
|
| กรุณาตรงไป ครับ / ค่ะ |
من فضلك--ا--ب م-ا-رة.
م_ ف____ ا___ م______
م- ف-ل-، ا-ه- م-ا-ر-.
---------------------
من فضلك، اذهب مباشرة.
0
m-n-f--l-k, -dhhab m--a------a-.
m__ f______ a_____ m____________
m-n f-d-i-, a-h-a- m-b-s-a-a-a-.
--------------------------------
min fadlik, adhhab mubasharatan.
|
กรุณาตรงไป ครับ / ค่ะ
من فضلك، اذهب مباشرة.
min fadlik, adhhab mubasharatan.
|
| กรุณาช่วยเลี้ยวขวาตรงนี้ ครับ / ค่ะ |
---ف--ك- إلى-اليم-- ---.
__ ف____ إ__ ا_____ ه___
-ن ف-ل-، إ-ى ا-ي-ي- ه-ا-
-------------------------
من فضلك، إلى اليمين هنا.
0
m-n-fa-li-- -il-- -l-a--- -u--.
m__ f______ i____ a______ h____
m-n f-d-i-, i-l-a a-y-m-n h-n-.
-------------------------------
min fadlik, iilaa alyamin huna.
|
กรุณาช่วยเลี้ยวขวาตรงนี้ ครับ / ค่ะ
من فضلك، إلى اليمين هنا.
min fadlik, iilaa alyamin huna.
|
| กรุณาช่วยเลี้ยวซ้ายตรงหัวมุม ครับ / ค่ะ |
من فضل-- --ج--يس-را- -ند الزا---.
م_ ف____ ا___ ي____ ع__ ا_______
م- ف-ل-، ا-ج- ي-ا-ا- ع-د ا-ز-و-ة-
---------------------------------
من فضلك، اتجه يساراً عند الزاوية.
0
min----l-k,------a- --s--a-- eind--l-z-w--t.
m__ f______ a______ y_______ e___ a_________
m-n f-d-i-, a-t-j-h y-s-r-n- e-n- a-z-a-i-t-
--------------------------------------------
min fadlik, aitajah yasarana eind alzzawiat.
|
กรุณาช่วยเลี้ยวซ้ายตรงหัวมุม ครับ / ค่ะ
من فضلك، اتجه يساراً عند الزاوية.
min fadlik, aitajah yasarana eind alzzawiat.
|
| ผม / ดิฉัน รีบ |
أن---- --ل- -----ري.
أ__ ف_ ع___ م_ أ____
أ-ا ف- ع-ل- م- أ-ر-.
--------------------
أنا في عجلة من أمري.
0
an------a---at-mi- a-r-.
a__ f_ e______ m__ a____
a-a f- e-j-l-t m-n a-r-.
------------------------
ana fi eajalat min amri.
|
ผม / ดิฉัน รีบ
أنا في عجلة من أمري.
ana fi eajalat min amri.
|
| ผม / ดิฉัน มีเวลา |
لد- ---.
___ و___
-د- و-ت-
---------
لدي وقت.
0
lad-ya -aq-.
l_____ w____
l-d-y- w-q-.
------------
ladaya waqt.
|
ผม / ดิฉัน มีเวลา
لدي وقت.
ladaya waqt.
|
| กรุณาขับช้าลงได้ไหม ครับ / คะ |
م--فضلك--سر ب--ء.
__ ف____ س_ ب____
-ن ف-ل-، س- ب-ط-.
------------------
من فضلك، سر ببطء.
0
min----lik,-s-r -i-u-.
m__ f______ s__ b_____
m-n f-d-i-, s-r b-b-t-
----------------------
min fadlik, sir bibut.
|
กรุณาขับช้าลงได้ไหม ครับ / คะ
من فضلك، سر ببطء.
min fadlik, sir bibut.
|
| กรุณาจอดรถที่นี่ ครับ / คะ |
من-ف-ل-- ت--ف ه--.
م_ ف____ ت___ ه___
م- ف-ل-، ت-ق- ه-ا-
------------------
من فضلك، توقف هنا.
0
m-n-fad---- t-w-a- hu-a.
m__ f______ t_____ h____
m-n f-d-i-, t-w-a- h-n-.
------------------------
min fadlik, tawqaf huna.
|
กรุณาจอดรถที่นี่ ครับ / คะ
من فضلك، توقف هنا.
min fadlik, tawqaf huna.
|
| กรุณารอสักครู่ นะครับ / นะคะ |
م- فضل-،----ظر---ظة.
م_ ف____ ا____ ل____
م- ف-ل-، ا-ت-ر ل-ظ-.
--------------------
من فضلك، انتظر لحظة.
0
m------------n--Zir-l--za-.
m__ f______ a______ l______
m-n f-d-i-, a-t-Z-r l-h-a-.
---------------------------
min fadlik, antaZir lahzat.
|
กรุณารอสักครู่ นะครับ / นะคะ
من فضلك، انتظر لحظة.
min fadlik, antaZir lahzat.
|
| เดี๋ยว ผม / ดิฉัน กลับมา ครับ / คะ |
سأع-- حال--.
_____ ح____
-أ-و- ح-ل-ً-
-------------
سأعود حالاً.
0
s---ud -a--n-.
s_____ h______
s-a-u- h-l-n-.
--------------
saaeud halana.
|
เดี๋ยว ผม / ดิฉัน กลับมา ครับ / คะ
سأعود حالاً.
saaeud halana.
|
| ขอใบเสร็จให้ ผม / ดิฉัน ด้วย ครับ / คะ |
-ن ف-ل----ع-ني إيصا---.
__ ف____ أ____ إ______
-ن ف-ل-، أ-ط-ي إ-ص-ل-ً-
------------------------
من فضلك، أعطني إيصالاً.
0
m-------i-,-a----i -ysala.
m__ f______ a_____ i______
m-n f-d-i-, a-t-n- i-s-l-.
--------------------------
min fadlik, aetini iysala.
|
ขอใบเสร็จให้ ผม / ดิฉัน ด้วย ครับ / คะ
من فضلك، أعطني إيصالاً.
min fadlik, aetini iysala.
|
| ผม / ดิฉันไม่มีเงินทอน |
--ست-لد--ن--- صغ-ر-.
____ ل__ ن___ ص_____
-ي-ت ل-ي ن-و- ص-ي-ة-
---------------------
ليست لدي نقود صغيرة.
0
lay--t-l--ay- ----d -a-hir--.
l_____ l_____ n____ s________
l-y-a- l-d-y- n-q-d s-g-i-a-.
-----------------------------
laysat ladaya nuqud saghirat.
|
ผม / ดิฉันไม่มีเงินทอน
ليست لدي نقود صغيرة.
laysat ladaya nuqud saghirat.
|
| ไม่เป็นไร ที่เหลือนี่ให้คุณ ครับ / คะ |
-ا-ب--، ال---ة -ك.
__ ب___ ا_____ ل__
-ا ب-س- ا-ب-ي- ل-.
-------------------
لا بأس، البقية لك.
0
l--ba-,----aqia--ak.
l_ b___ a______ l___
l- b-s- a-b-q-a l-k-
--------------------
la bas, albaqia lak.
|
ไม่เป็นไร ที่เหลือนี่ให้คุณ ครับ / คะ
لا بأس، البقية لك.
la bas, albaqia lak.
|
| ขับไปส่ง ผม / ดิฉัน ตามที่อยู่นี้ ครับ / คะ |
خ-ني -ل- -ذ----عنو-ن.
خ___ إ__ ه__ ا_______
خ-ن- إ-ى ه-ا ا-ع-و-ن-
---------------------
خذني إلى هذا العنوان.
0
khud-n- -i--a had-a a--u----.
k______ i____ h____ a________
k-u-h-i i-l-a h-d-a a-e-n-a-.
-----------------------------
khudhni iilaa hadha aleunwan.
|
ขับไปส่ง ผม / ดิฉัน ตามที่อยู่นี้ ครับ / คะ
خذني إلى هذا العنوان.
khudhni iilaa hadha aleunwan.
|
| ขับไปส่งที่โรงแรม ของผม / ของดิฉัน ด้วย ครับ / คะ |
خ--- --- فن--ي.
خ___ إ__ ف_____
خ-ن- إ-ى ف-د-ي-
---------------
خذني إلى فندقي.
0
khu---- -ila-----d--.
k______ i____ f______
k-u-h-i i-l-a f-n-q-.
---------------------
khudhni iilaa fundqi.
|
ขับไปส่งที่โรงแรม ของผม / ของดิฉัน ด้วย ครับ / คะ
خذني إلى فندقي.
khudhni iilaa fundqi.
|
| ขับไปส่ง ผม / ดิฉัน ที่ชายหาด ครับ / คะ |
خ--- إ---ا-ش---.
خ___ إ__ ا______
خ-ن- إ-ى ا-ش-ط-.
----------------
خذني إلى الشاطئ.
0
khu-hn-----aa al--a-ie.
k______ i____ a________
k-u-h-i i-l-a a-s-a-i-.
-----------------------
khudhni iilaa alshatie.
|
ขับไปส่ง ผม / ดิฉัน ที่ชายหาด ครับ / คะ
خذني إلى الشاطئ.
khudhni iilaa alshatie.
|