ช่วยเรียกรถแท็กซี่ให้ด้วย ครับ / คะ |
תז--- /--י מונ-ת-ב----.
_____ / נ_ מ____ ב______
-ז-י- / נ- מ-נ-ת ב-ק-ה-
-------------------------
תזמין / ני מונית בבקשה.
0
t-z-i-/-azm--- m-nit b-va-a---h.
t_____________ m____ b__________
t-z-i-/-a-m-n- m-n-t b-v-q-s-a-.
--------------------------------
tazmin/tazmini monit b'vaqashah.
|
ช่วยเรียกรถแท็กซี่ให้ด้วย ครับ / คะ
תזמין / ני מונית בבקשה.
tazmin/tazmini monit b'vaqashah.
|
ไปสถานีราคาเท่าไร ครับ / คะ? |
כמ--ע--- -נס--ה ---נ- ה-כבת-
___ ע___ ה_____ ל____ ה______
-מ- ע-ל- ה-ס-ע- ל-ח-ת ה-כ-ת-
------------------------------
כמה עולה הנסיעה לתחנת הרכבת?
0
k---h--l-h ---es--ah-l-t-x---t harak--et?
k____ o___ h________ l________ h_________
k-m-h o-a- h-n-s-'-h l-t-x-n-t h-r-k-v-t-
-----------------------------------------
kamah olah hanesi'ah l'taxanat harakevet?
|
ไปสถานีราคาเท่าไร ครับ / คะ?
כמה עולה הנסיעה לתחנת הרכבת?
kamah olah hanesi'ah l'taxanat harakevet?
|
ไปสนามบินราคาเท่าไร ครับ / คะ? |
-מה -ו-- -נ--עה-לשד- -תע--ה?
___ ע___ ה_____ ל___ ה_______
-מ- ע-ל- ה-ס-ע- ל-ד- ה-ע-פ-?-
------------------------------
כמה עולה הנסיעה לשדה התעופה?
0
ka-a- ------an-si-ah--ishde----te--fa-?
k____ o___ h________ l______ h_________
k-m-h o-a- h-n-s-'-h l-s-d-h h-t-'-f-h-
---------------------------------------
kamah olah hanesi'ah lishdeh hate'ufah?
|
ไปสนามบินราคาเท่าไร ครับ / คะ?
כמה עולה הנסיעה לשדה התעופה?
kamah olah hanesi'ah lishdeh hate'ufah?
|
กรุณาตรงไป ครับ / ค่ะ |
יש- -בקש-.
___ ב______
-ש- ב-ק-ה-
------------
ישר בבקשה.
0
ye---- b'-aqa----.
y_____ b__________
y-s-a- b-v-q-s-a-.
------------------
yeshar b'vaqashah.
|
กรุณาตรงไป ครับ / ค่ะ
ישר בבקשה.
yeshar b'vaqashah.
|
กรุณาช่วยเลี้ยวขวาตรงนี้ ครับ / ค่ะ |
--ן -מ-נה---ק-ה-
___ י____ ב______
-א- י-י-ה ב-ק-ה-
------------------
כאן ימינה בבקשה.
0
k--- -emin-- --v-qashah.
k___ y______ b__________
k-'- y-m-n-h b-v-q-s-a-.
------------------------
ka'n yeminah b'vaqashah.
|
กรุณาช่วยเลี้ยวขวาตรงนี้ ครับ / ค่ะ
כאן ימינה בבקשה.
ka'n yeminah b'vaqashah.
|
กรุณาช่วยเลี้ยวซ้ายตรงหัวมุม ครับ / ค่ะ |
ב-י-ה--מ--ה ------
_____ ש____ ב______
-פ-נ- ש-א-ה ב-ק-ה-
--------------------
בפינה שמאלה בבקשה.
0
bapina- s-m----h--'-a-ashah.
b______ s_______ b__________
b-p-n-h s-m-'-a- b-v-q-s-a-.
----------------------------
bapinah ssmo'lah b'vaqashah.
|
กรุณาช่วยเลี้ยวซ้ายตรงหัวมุม ครับ / ค่ะ
בפינה שמאלה בבקשה.
bapinah ssmo'lah b'vaqashah.
|
ผม / ดิฉัน รีบ |
א-----ה--/ ת-
___ מ___ / ת__
-נ- מ-ה- / ת-
---------------
אני ממהר / ת.
0
an- -ema-----ema-eret.
a__ m_________________
a-i m-m-h-r-m-m-h-r-t-
----------------------
ani memaher/memaheret.
|
ผม / ดิฉัน รีบ
אני ממהר / ת.
ani memaher/memaheret.
|
ผม / ดิฉัน มีเวลา |
אני ל---מ-ר - --- -ש-לי זמ-.
___ ל_ מ___ / ת / י_ ל_ ז____
-נ- ל- מ-ה- / ת / י- ל- ז-ן-
------------------------------
אני לא ממהר / ת / יש לי זמן.
0
a-- -o-----h-r-mem-h--e-/------- z--n.
a__ l_ m_____________________ l_ z____
a-i l- m-m-h-r-m-m-h-r-t-y-s- l- z-a-.
--------------------------------------
ani lo memaher/memaheret/yesh li zman.
|
ผม / ดิฉัน มีเวลา
אני לא ממהר / ת / יש לי זמן.
ani lo memaher/memaheret/yesh li zman.
|
กรุณาขับช้าลงได้ไหม ครับ / คะ |
סע - י -אט-י------ק-ה-
__ / י ל__ י___ ב______
-ע / י ל-ט י-ת- ב-ק-ה-
------------------------
סע / י לאט יותר בבקשה.
0
s--s'i----- y-ter --v-q-shah.
s_____ l___ y____ b__________
s-/-'- l-a- y-t-r b-v-q-s-a-.
-----------------------------
sa/s'i l'at yoter b'vaqashah.
|
กรุณาขับช้าลงได้ไหม ครับ / คะ
סע / י לאט יותר בבקשה.
sa/s'i l'at yoter b'vaqashah.
|
กรุณาจอดรถที่นี่ ครับ / คะ |
ע-ו- --ע-רי כ-ן בבק---
____ / ע___ כ__ ב______
-צ-ר / ע-ר- כ-ן ב-ק-ה-
------------------------
עצור / עצרי כאן בבקשה.
0
a-s--/----i ka'n-b-v--as-ah.
a__________ k___ b__________
a-s-r-i-s-i k-'- b-v-q-s-a-.
----------------------------
atsor/itsri ka'n b'vaqashah.
|
กรุณาจอดรถที่นี่ ครับ / คะ
עצור / עצרי כאן בבקשה.
atsor/itsri ka'n b'vaqashah.
|
กรุณารอสักครู่ นะครับ / นะคะ |
--תן-/ ה--י-י -----ח--ב-----
____ / ה_____ ר__ א__ ב______
-מ-ן / ה-ת-נ- ר-ע א-ד ב-ק-ה-
------------------------------
המתן / המתיני רגע אחד בבקשה.
0
h--te-/ha----i --ga exad b'v-qa-hah.
h_____________ r___ e___ b__________
h-m-e-/-a-t-n- r-g- e-a- b-v-q-s-a-.
------------------------------------
hamten/hamtini rega exad b'vaqashah.
|
กรุณารอสักครู่ นะครับ / นะคะ
המתן / המתיני רגע אחד בבקשה.
hamten/hamtini rega exad b'vaqashah.
|
เดี๋ยว ผม / ดิฉัน กลับมา ครับ / คะ |
אנ----יד------- ת.
___ מ___ ח___ / ת__
-נ- מ-י- ח-ז- / ת-
--------------------
אני מייד חוזר / ת.
0
a------d-x---r--ozeret.
a__ m___ x_____________
a-i m-a- x-z-r-x-z-r-t-
-----------------------
ani miad xozer/xozeret.
|
เดี๋ยว ผม / ดิฉัน กลับมา ครับ / คะ
אני מייד חוזר / ת.
ani miad xozer/xozeret.
|
ขอใบเสร็จให้ ผม / ดิฉัน ด้วย ครับ / คะ |
קב-- -בקש-.
____ ב______
-ב-ה ב-ק-ה-
-------------
קבלה בבקשה.
0
q-b-lah-b'v---s--h.
q______ b__________
q-b-l-h b-v-q-s-a-.
-------------------
qabalah b'vaqashah.
|
ขอใบเสร็จให้ ผม / ดิฉัน ด้วย ครับ / คะ
קבלה בבקשה.
qabalah b'vaqashah.
|
ผม / ดิฉันไม่มีเงินทอน |
--- -י ---ף.
___ ל_ ע_____
-י- ל- ע-ד-.-
--------------
אין לי עודף.
0
e----i--de-.
e__ l_ o____
e-n l- o-e-.
------------
eyn li odef.
|
ผม / ดิฉันไม่มีเงินทอน
אין לי עודף.
eyn li odef.
|
ไม่เป็นไร ที่เหลือนี่ให้คุณ ครับ / คะ |
-- --דר, העוד- --ך
__ ב____ ה____ ש___
-ה ב-ד-, ה-ו-ף ש-ך-
--------------------
זה בסדר, העודף שלך
0
z-h-b--e--r, -a-od-- sh--k-a
z__ b_______ h______ s______
z-h b-s-d-r- h-'-d-f s-e-k-a
----------------------------
zeh b'seder, ha'odef shelkha
|
ไม่เป็นไร ที่เหลือนี่ให้คุณ ครับ / คะ
זה בסדר, העודף שלך
zeh b'seder, ha'odef shelkha
|
ขับไปส่ง ผม / ดิฉัน ตามที่อยู่นี้ ครับ / คะ |
-ח-/ י--ות- לכ-ו-- הזאת -בק-ה.
__ / י א___ ל_____ ה___ ב______
-ח / י א-ת- ל-ת-ב- ה-א- ב-ק-ה-
--------------------------------
קח / י אותי לכתובת הזאת בבקשה.
0
qa---xi oti-l--t--e- ha--'t-b-vaqashah.
q______ o__ l_______ h_____ b__________
q-x-q-i o-i l-k-o-e- h-z-'- b-v-q-s-a-.
---------------------------------------
qax/qxi oti laktovet hazo't b'vaqashah.
|
ขับไปส่ง ผม / ดิฉัน ตามที่อยู่นี้ ครับ / คะ
קח / י אותי לכתובת הזאת בבקשה.
qax/qxi oti laktovet hazo't b'vaqashah.
|
ขับไปส่งที่โรงแรม ของผม / ของดิฉัน ด้วย ครับ / คะ |
ק- - י----י למ--ן------ב--ה-
__ / י א___ ל____ ש__ ב______
-ח / י א-ת- ל-ל-ן ש-י ב-ק-ה-
------------------------------
קח / י אותי למלון שלי בבקשה.
0
q-x-q-- ot- lama-o--sh-li-b---q----h.
q______ o__ l______ s____ b__________
q-x-q-i o-i l-m-l-n s-e-i b-v-q-s-a-.
-------------------------------------
qax/qxi oti lamalon sheli b'vaqashah.
|
ขับไปส่งที่โรงแรม ของผม / ของดิฉัน ด้วย ครับ / คะ
קח / י אותי למלון שלי בבקשה.
qax/qxi oti lamalon sheli b'vaqashah.
|
ขับไปส่ง ผม / ดิฉัน ที่ชายหาด ครับ / คะ |
------ א-----חוף -י- ----ה.
__ / י א___ ל___ ה__ ב______
-ח / י א-ת- ל-ו- ה-ם ב-ק-ה-
-----------------------------
קח / י אותי לחוף הים בבקשה.
0
qax/--- --i ---o- hayam --vaq-----.
q______ o__ l____ h____ b__________
q-x-q-i o-i l-x-f h-y-m b-v-q-s-a-.
-----------------------------------
qax/qxi oti l'xof hayam b'vaqashah.
|
ขับไปส่ง ผม / ดิฉัน ที่ชายหาด ครับ / คะ
קח / י אותי לחוף הים בבקשה.
qax/qxi oti l'xof hayam b'vaqashah.
|