| คุณทำอาชีพอะไร ครับ / คะ? |
--- -- - ה ע--ד-/-ת?
___ א_ / ה ע___ / ת__
-מ- א- / ה ע-ב- / ת-
----------------------
במה את / ה עובד / ת?
0
ba-----t-h-------d/o-e---?
b____ a______ o___________
b-m-h a-a-/-t o-e-/-v-d-t-
--------------------------
bameh atah/at oved/ovedet?
|
คุณทำอาชีพอะไร ครับ / คะ?
במה את / ה עובד / ת?
bameh atah/at oved/ovedet?
|
| สามีดิฉันเป็นแพทย์คะ |
ב-ל--ר-פ-.
____ ר_____
-ע-י ר-פ-.-
------------
בעלי רופא.
0
ba'a-i r--e.
b_____ r____
b-'-l- r-f-.
------------
ba'ali rofe.
|
สามีดิฉันเป็นแพทย์คะ
בעלי רופא.
ba'ali rofe.
|
| ดิฉันทำงานเป็นนางพยาบาล วันละสองสามชั่วโมง |
אני -ו-דת-כ--ו--ב--- מש--.
___ ע____ כ____ ב___ מ_____
-נ- ע-ב-ת כ-ח-ת ב-צ- מ-ר-.-
----------------------------
אני עובדת כאחות בחצי משרה.
0
ani o--de- ---x-t----at-i -iss-a-.
a__ o_____ k_____ b______ m_______
a-i o-e-e- k-a-o- b-x-t-i m-s-r-h-
----------------------------------
ani ovedet k'axot bexatsi missrah.
|
ดิฉันทำงานเป็นนางพยาบาล วันละสองสามชั่วโมง
אני עובדת כאחות בחצי משרה.
ani ovedet k'axot bexatsi missrah.
|
| อีกไม่นานเราจะได้รับเงินบำนาญ |
ב-רו- נצא-ל--לא---
_____ נ__ ל________
-ק-ו- נ-א ל-מ-א-ת-
--------------------
בקרוב נצא לגמלאות.
0
b-qar-v----s---egi-l----.
b______ n____ l__________
b-q-r-v n-t-e l-g-m-a-o-.
-------------------------
b'qarov netse legimla'ot.
|
อีกไม่นานเราจะได้รับเงินบำนาญ
בקרוב נצא לגמלאות.
b'qarov netse legimla'ot.
|
| แต่ภาษีสูงมาก |
-ב- ---סים גבו--ם.
___ ה_____ ג_______
-ב- ה-י-י- ג-ו-י-.-
--------------------
אבל המיסים גבוהים.
0
a--l -a-i--m gv-h--.
a___ h______ g______
a-a- h-m-s-m g-o-i-.
--------------------
aval hamisim gvohim.
|
แต่ภาษีสูงมาก
אבל המיסים גבוהים.
aval hamisim gvohim.
|
| และค่าประกันสุขภาพก็สูง |
וה-יטו- ה--ו-י--ק--
_______ ה_____ י____
-ה-י-ו- ה-פ-א- י-ר-
---------------------
והביטוח הרפואי יקר.
0
w-h--i---x -a--fu'i-y--ar.
w_________ h_______ y_____
w-h-b-t-a- h-r-f-'- y-q-r-
--------------------------
w'habituax harefu'i yaqar.
|
และค่าประกันสุขภาพก็สูง
והביטוח הרפואי יקר.
w'habituax harefu'i yaqar.
|
| หนู อยากเป็นอะไรในอนาคต? |
-מה--ר-ה --י -ע--- בע----
___ ת___ / י ל____ ב______
-מ- ת-צ- / י ל-ב-ד ב-ת-ד-
---------------------------
במה תרצה / י לעבוד בעתיד?
0
v--e- -ir--eh-t-rt-- la-av-d----tid?
v____ t_____________ l______ b______
v-m-h t-r-s-h-t-r-s- l-'-v-d b-a-i-?
------------------------------------
vameh tirtseh/tirtsi la'avod b'atid?
|
หนู อยากเป็นอะไรในอนาคต?
במה תרצה / י לעבוד בעתיד?
vameh tirtseh/tirtsi la'avod b'atid?
|
| ผม♂ / หนู♀ อยากเป็นวิศวกร |
אני ר-צ- ---ו- -הנ-- --ת.
___ ר___ ל____ מ____ / ת__
-נ- ר-צ- ל-י-ת מ-נ-ס / ת-
---------------------------
אני רוצה להיות מהנדס / ת.
0
a-i-r-tse--r--s-h l-hi-----handes/m---n---e-.
a__ r____________ l_____ m___________________
a-i r-t-e-/-o-s-h l-h-o- m-h-n-e-/-e-a-d-s-t-
---------------------------------------------
ani rotseh/rotsah lihiot mehandes/mehandeset.
|
ผม♂ / หนู♀ อยากเป็นวิศวกร
אני רוצה להיות מהנדס / ת.
ani rotseh/rotsah lihiot mehandes/mehandeset.
|
| ผม♂ / หนู♀ อยากศึกษาต่อที่มหาวิทยาลัย |
-נ- רוצ---ל-ו--באו---ר-י-ה.
___ ר___ ל____ ב____________
-נ- ר-צ- ל-מ-ד ב-ו-י-ר-י-ה-
-----------------------------
אני רוצה ללמוד באוניברסיטה.
0
an--ro-se--r---ah -i-mod -a-----e-----h.
a__ r____________ l_____ b______________
a-i r-t-e-/-o-s-h l-l-o- b-'-n-v-r-i-a-.
----------------------------------------
ani rotseh/rotsah lilmod ba'universitah.
|
ผม♂ / หนู♀ อยากศึกษาต่อที่มหาวิทยาลัย
אני רוצה ללמוד באוניברסיטה.
ani rotseh/rotsah lilmod ba'universitah.
|
| ผม♂ / ดิฉัน♀ เป็นพนักงานฝึกหัด |
א-- -תמח-.
___ מ______
-נ- מ-מ-ה-
------------
אני מתמחה.
0
a-i -it-a----mitm-xa-.
a__ m_________________
a-i m-t-a-e-/-i-m-x-h-
----------------------
ani mitmaxeh/mitmaxah.
|
ผม♂ / ดิฉัน♀ เป็นพนักงานฝึกหัด
אני מתמחה.
ani mitmaxeh/mitmaxah.
|
| ผม♂ / ดิฉัน♀ มีรายได้ไม่มาก |
-נ--לא-מרוו---/ ה-ה---.
___ ל_ מ_____ / ה ה_____
-נ- ל- מ-ו-י- / ה ה-ב-.-
-------------------------
אני לא מרוויח / ה הרבה.
0
a-i lo-ma-wia-/m-----ah --rb--.
a__ l_ m_______________ h______
a-i l- m-r-i-x-m-r-i-a- h-r-e-.
-------------------------------
ani lo marwiax/marwixah harbeh.
|
ผม♂ / ดิฉัน♀ มีรายได้ไม่มาก
אני לא מרוויח / ה הרבה.
ani lo marwiax/marwixah harbeh.
|
| ผม♂ / ดิฉัน♀ ฝึกงานอยู่ต่างประเทศ |
אני ע-שה התמ-ו--ב-ול-
___ ע___ ה_____ ב_____
-נ- ע-ש- ה-מ-ו- ב-ו-.-
-----------------------
אני עושה התמחות בחול.
0
an- os---/-ss-h h------t -----.
a__ o__________ h_______ b_____
a-i o-s-h-o-s-h h-t-a-u- b-x-l-
-------------------------------
ani osseh/ossah hitmaxut b’xul.
|
ผม♂ / ดิฉัน♀ ฝึกงานอยู่ต่างประเทศ
אני עושה התמחות בחול.
ani osseh/ossah hitmaxut b’xul.
|
| นี่คือหัวหน้าของ ผม / ดิฉัน |
-ה ה-------י.
__ ה____ ש____
-ה ה-נ-ל ש-י-
---------------
זה המנהל שלי.
0
z-h -a--nahe- s-e--.
z__ h________ s_____
z-h h-m-n-h-l s-e-i-
--------------------
zeh hamenahel sheli.
|
นี่คือหัวหน้าของ ผม / ดิฉัน
זה המנהל שלי.
zeh hamenahel sheli.
|
| ผม / ดิฉัน มีเพื่อนร่วมงานที่ดี |
-ש----ק--ג-ת-נ-מ-ים-
__ ל_ ק_____ נ_______
-ש ל- ק-ל-ו- נ-מ-י-.-
----------------------
יש לי קולגות נחמדים.
0
yes- ----o-e-o--nex--dim.
y___ l_ q______ n________
y-s- l- q-l-g-t n-x-a-i-.
-------------------------
yesh li qolegot nexmadim.
|
ผม / ดิฉัน มีเพื่อนร่วมงานที่ดี
יש לי קולגות נחמדים.
yesh li qolegot nexmadim.
|
| เราไปทานข้าวเที่ยงที่โรงอาหารเสมอ |
-נ--- תמ-ד א--ל-ם--ה--ים ב-ז--ן.
_____ ת___ א_____ צ_____ ב_______
-נ-נ- ת-י- א-כ-י- צ-ר-י- ב-ז-ו-.-
----------------------------------
אנחנו תמיד אוכלים צהריים במזנון.
0
an--nu -a------hli- -so-orai- --mizn--.
a_____ t____ o_____ t________ b________
a-a-n- t-m-d o-h-i- t-o-o-a-m b-m-z-o-.
---------------------------------------
anaxnu tamid okhlim tsohoraim bamiznon.
|
เราไปทานข้าวเที่ยงที่โรงอาหารเสมอ
אנחנו תמיד אוכלים צהריים במזנון.
anaxnu tamid okhlim tsohoraim bamiznon.
|
| ผม / ดิฉัน กำลังมองหางาน |
אני מ--ש - --ע-ו---
___ מ___ / ת ע______
-נ- מ-פ- / ת ע-ו-ה-
---------------------
אני מחפש / ת עבודה.
0
an- mexa-----me-ape--et --o--h.
a__ m__________________ a______
a-i m-x-p-s-/-e-a-e-s-t a-o-a-.
-------------------------------
ani mexapess/mexapesset avodah.
|
ผม / ดิฉัน กำลังมองหางาน
אני מחפש / ת עבודה.
ani mexapess/mexapesset avodah.
|
| ผม / ดิฉัน ว่างงานมาหนึ่งปีแล้ว |
----מו----/-- כבר--נ--
___ מ____ / ת כ__ ש____
-נ- מ-ב-ל / ת כ-ר ש-ה-
------------------------
אני מובטל / ת כבר שנה.
0
ani--uv-a----v-ele- k--r-------.
a__ m______________ k___ s______
a-i m-v-a-/-u-t-l-t k-a- s-a-a-.
--------------------------------
ani muvtal/muvtelet kvar shanah.
|
ผม / ดิฉัน ว่างงานมาหนึ่งปีแล้ว
אני מובטל / ת כבר שנה.
ani muvtal/muvtelet kvar shanah.
|
| ที่ประเทศนี้มีคนว่างงานจำนวนมาก |
י--------די --ב---ם -ארץ.
__ ה___ מ__ מ______ ב_____
-ש ה-ב- מ-י מ-ב-ל-ם ב-ר-.-
---------------------------
יש הרבה מדי מובטלים בארץ.
0
y--h---r-eh -id-y -uvt-li--ba'arets.
y___ h_____ m____ m_______ b________
y-s- h-r-e- m-d-y m-v-a-i- b-'-r-t-.
------------------------------------
yesh harbeh miday muvtalim ba'arets.
|
ที่ประเทศนี้มีคนว่างงานจำนวนมาก
יש הרבה מדי מובטלים בארץ.
yesh harbeh miday muvtalim ba'arets.
|