คู่มือสนทนา

th การทำงาน   »   el Εργασία

55 [ห้าสิบห้า]

การทำงาน

การทำงาน

55 [πενήντα πέντε]

55 [penḗnta pénte]

Εργασία

Ergasía

เลือกวิธีที่คุณต้องการดูคำแปล:   
ไทย กรีก เล่น มากกว่า
คุณทำอาชีพอะไร ครับ / คะ? Τι-δουλε---κά--τε; Τ_ δ______ κ______ Τ- δ-υ-ε-ά κ-ν-τ-; ------------------ Τι δουλειά κάνετε; 0
T- d-----á k--e--? T_ d______ k______ T- d-u-e-á k-n-t-? ------------------ Ti douleiá kánete?
สามีดิฉันเป็นแพทย์คะ Ο-άν--ας μου ε---ι-για----. Ο ά_____ μ__ ε____ γ_______ Ο ά-τ-α- μ-υ ε-ν-ι γ-α-ρ-ς- --------------------------- Ο άντρας μου είναι γιατρός. 0
O-á-tra---o- eín-i----tró-. O á_____ m__ e____ g_______ O á-t-a- m-u e-n-i g-a-r-s- --------------------------- O ántras mou eínai giatrós.
ดิฉันทำงานเป็นนางพยาบาล วันละสองสามชั่วโมง Ε---δο--ε-ω λίγες-ώ-ες --ν-ημέρα--- ν-σο--μα. Ε__ δ______ λ____ ώ___ τ__ η____ ω_ ν________ Ε-ώ δ-υ-ε-ω λ-γ-ς ώ-ε- τ-ν η-έ-α ω- ν-σ-κ-μ-. --------------------------------------------- Εγώ δουλεύω λίγες ώρες την ημέρα ως νοσοκόμα. 0
Egṓ -ou--úō--íg-s ṓ-e- t-- -mé----s-nos-k-ma. E__ d______ l____ ṓ___ t__ ē____ ō_ n________ E-ṓ d-u-e-ō l-g-s ṓ-e- t-n ē-é-a ō- n-s-k-m-. --------------------------------------------- Egṓ douleúō líges ṓres tēn ēméra ōs nosokóma.
อีกไม่นานเราจะได้รับเงินบำนาญ Κον-εύ--με--α-β---μ-----σ-ν-αξη. Κ_________ ν_ β_____ σ_ σ_______ Κ-ν-ε-ο-μ- ν- β-ο-μ- σ- σ-ν-α-η- -------------------------------- Κοντεύουμε να βγούμε σε σύνταξη. 0
Kont--oum- -----oú-e se-sý-t--ē. K_________ n_ b_____ s_ s_______ K-n-e-o-m- n- b-o-m- s- s-n-a-ē- -------------------------------- Konteúoume na bgoúme se sýntaxē.
แต่ภาษีสูงมาก Αλλ- -ι-φόρο--είν-ι--ψη--ί. Α___ ο_ φ____ ε____ υ______ Α-λ- ο- φ-ρ-ι ε-ν-ι υ-η-ο-. --------------------------- Αλλά οι φόροι είναι υψηλοί. 0
A-l- o- p-ór-i----ai --s--oí. A___ o_ p_____ e____ y_______ A-l- o- p-ó-o- e-n-i y-s-l-í- ----------------------------- Allá oi phóroi eínai ypsēloí.
และค่าประกันสุขภาพก็สูง Κα--η---τ-ι-ή-ασ-άλ--α ----ι --π-νηρή. Κ__ η ι______ α_______ ε____ δ________ Κ-ι η ι-τ-ι-ή α-φ-λ-ι- ε-ν-ι δ-π-ν-ρ-. -------------------------------------- Και η ιατρική ασφάλεια είναι δαπανηρή. 0
Kai - --t-i-ḗ-as--á---a-eí--i-d--an---. K__ ē i______ a________ e____ d________ K-i ē i-t-i-ḗ a-p-á-e-a e-n-i d-p-n-r-. --------------------------------------- Kai ē iatrikḗ aspháleia eínai dapanērḗ.
หนู อยากเป็นอะไรในอนาคต? Τ---έ-εις--- γ-ν--ς ό--ν μεγαλ-σ-ις; Τ_ θ_____ ν_ γ_____ ό___ μ__________ Τ- θ-λ-ι- ν- γ-ν-ι- ό-α- μ-γ-λ-σ-ι-; ------------------------------------ Τι θέλεις να γίνεις όταν μεγαλώσεις; 0
Ti ---l--- -- -ín--s ótan-meg--ṓsei-? T_ t______ n_ g_____ ó___ m__________ T- t-é-e-s n- g-n-i- ó-a- m-g-l-s-i-? ------------------------------------- Ti théleis na gíneis ótan megalṓseis?
ผม♂ / หนู♀ อยากเป็นวิศวกร Θ---θ----ν- γ-ν--μηχ-ν-κός. Θ_ ή____ ν_ γ___ μ_________ Θ- ή-ε-α ν- γ-ν- μ-χ-ν-κ-ς- --------------------------- Θα ήθελα να γίνω μηχανικός. 0
Tha-ḗ--e-a--- --n--m----nikós. T__ ḗ_____ n_ g___ m__________ T-a ḗ-h-l- n- g-n- m-c-a-i-ó-. ------------------------------ Tha ḗthela na gínō mēchanikós.
ผม♂ / หนู♀ อยากศึกษาต่อที่มหาวิทยาลัย Θέ-ω------ου-ά---σ-- πα---ι--ήμι-. Θ___ ν_ σ_______ σ__ π____________ Θ-λ- ν- σ-ο-δ-σ- σ-ο π-ν-π-σ-ή-ι-. ---------------------------------- Θέλω να σπουδάσω στο πανεπιστήμιο. 0
T---ō -a s-o--á-- sto -anepist--io. T____ n_ s_______ s__ p____________ T-é-ō n- s-o-d-s- s-o p-n-p-s-ḗ-i-. ----------------------------------- Thélō na spoudásō sto panepistḗmio.
ผม♂ / ดิฉัน♀ เป็นพนักงานฝึกหัด Κά----η- πρ---ική μου. Κ___ τ__ π_______ μ___ Κ-ν- τ-ν π-α-τ-κ- μ-υ- ---------------------- Κάνω την πρακτική μου. 0
Ká-ō--ēn-pra--ik- m--. K___ t__ p_______ m___ K-n- t-n p-a-t-k- m-u- ---------------------- Kánō tēn praktikḗ mou.
ผม♂ / ดิฉัน♀ มีรายได้ไม่มาก Δεν β---ω πο---. Δ__ β____ π_____ Δ-ν β-ά-ω π-λ-ά- ---------------- Δεν βγάζω πολλά. 0
De- b-ázō--o---. D__ b____ p_____ D-n b-á-ō p-l-á- ---------------- Den bgázō pollá.
ผม♂ / ดิฉัน♀ ฝึกงานอยู่ต่างประเทศ Κάν- --- --ακτική-στ- ε--τε-ικό. Κ___ μ__ π_______ σ__ ε_________ Κ-ν- μ-α π-α-τ-κ- σ-ο ε-ω-ε-ι-ό- -------------------------------- Κάνω μία πρακτική στο εξωτερικό. 0
K-n- m-a p-a--ik--s----xōt---kó. K___ m__ p_______ s__ e_________ K-n- m-a p-a-t-k- s-o e-ō-e-i-ó- -------------------------------- Kánō mía praktikḗ sto exōterikó.
นี่คือหัวหน้าของ ผม / ดิฉัน Α------ίν-ι -ο---εντ-----ο-. Α____ ε____ τ_ α_______ μ___ Α-τ-ς ε-ν-ι τ- α-ε-τ-κ- μ-υ- ---------------------------- Αυτός είναι το αφεντικό μου. 0
A---- eín-i--o -ph-n--kó----. A____ e____ t_ a________ m___ A-t-s e-n-i t- a-h-n-i-ó m-u- ----------------------------- Autós eínai to aphentikó mou.
ผม / ดิฉัน มีเพื่อนร่วมงานที่ดี Έχω κα-ο-- σ--α--λφο--. Έ__ κ_____ σ___________ Έ-ω κ-λ-ύ- σ-ν-δ-λ-ο-ς- ----------------------- Έχω καλούς συναδέλφους. 0
Échō --l-ús syn-d--ph---. É___ k_____ s____________ É-h- k-l-ú- s-n-d-l-h-u-. ------------------------- Échō kaloús synadélphous.
เราไปทานข้าวเที่ยงที่โรงอาหารเสมอ Τ------μ------γαίν---- π--------- -αντίν-. Τ_ μ_______ π_________ π____ σ___ κ_______ Τ- μ-σ-μ-ρ- π-γ-ί-ο-μ- π-ν-α σ-η- κ-ν-ί-α- ------------------------------------------ Το μεσημέρι πηγαίνουμε πάντα στην καντίνα. 0
T- mes-méri----a--ou-e---nta--tē- k-n-í-a. T_ m_______ p_________ p____ s___ k_______ T- m-s-m-r- p-g-í-o-m- p-n-a s-ē- k-n-í-a- ------------------------------------------ To mesēméri pēgaínoume pánta stēn kantína.
ผม / ดิฉัน กำลังมองหางาน Ψά-νω--ια-δου-ειά. Ψ____ γ__ δ_______ Ψ-χ-ω γ-α δ-υ-ε-ά- ------------------ Ψάχνω για δουλειά. 0
Psá---- --a------iá. P______ g__ d_______ P-á-h-ō g-a d-u-e-á- -------------------- Psáchnō gia douleiá.
ผม / ดิฉัน ว่างงานมาหนึ่งปีแล้ว Ε---- ήδ- έ---χρ--- ά-----ς. Ε____ ή__ έ__ χ____ ά_______ Ε-μ-ι ή-η έ-α χ-ό-ο ά-ε-γ-ς- ---------------------------- Είμαι ήδη ένα χρόνο άνεργος. 0
Eímai-ḗ-- ----c---no----r-o-. E____ ḗ__ é__ c_____ á_______ E-m-i ḗ-ē é-a c-r-n- á-e-g-s- ----------------------------- Eímai ḗdē éna chróno ánergos.
ที่ประเทศนี้มีคนว่างงานจำนวนมาก Σε-α-τ- ---χ--- υ-ά---υ--υ--ρβο---ά-π-λ-οί άνε---ι. Σ_ α___ τ_ χ___ υ_______ υ_________ π_____ ά_______ Σ- α-τ- τ- χ-ρ- υ-ά-χ-υ- υ-ε-β-λ-κ- π-λ-ο- ά-ε-γ-ι- --------------------------------------------------- Σε αυτή τη χώρα υπάρχουν υπερβολικά πολλοί άνεργοι. 0
Se--ut---- --ṓ---ypárch-un----r-ol-k--po---í-ánerg-i. S_ a___ t_ c____ y________ y_________ p_____ á_______ S- a-t- t- c-ṓ-a y-á-c-o-n y-e-b-l-k- p-l-o- á-e-g-i- ----------------------------------------------------- Se autḗ tē chṓra ypárchoun yperboliká polloí ánergoi.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -