| คุณทำอาชีพอะไร ครับ / คะ? |
Τι---υλ-ιά κά---ε;
Τ_ δ______ κ______
Τ- δ-υ-ε-ά κ-ν-τ-;
------------------
Τι δουλειά κάνετε;
0
T--d-u--i--k---t-?
T_ d______ k______
T- d-u-e-á k-n-t-?
------------------
Ti douleiá kánete?
|
คุณทำอาชีพอะไร ครับ / คะ?
Τι δουλειά κάνετε;
Ti douleiá kánete?
|
| สามีดิฉันเป็นแพทย์คะ |
Ο-ά-τρ---μ-- ε---ι---α--ός.
Ο ά_____ μ__ ε____ γ_______
Ο ά-τ-α- μ-υ ε-ν-ι γ-α-ρ-ς-
---------------------------
Ο άντρας μου είναι γιατρός.
0
O ---r-- --u--í-ai--i-t-ós.
O á_____ m__ e____ g_______
O á-t-a- m-u e-n-i g-a-r-s-
---------------------------
O ántras mou eínai giatrós.
|
สามีดิฉันเป็นแพทย์คะ
Ο άντρας μου είναι γιατρός.
O ántras mou eínai giatrós.
|
| ดิฉันทำงานเป็นนางพยาบาล วันละสองสามชั่วโมง |
Ε-ώ-δου-εύ- -ίγ-ς ώρες τ-ν--μέρ---ς ν-σ-κόμ-.
Ε__ δ______ λ____ ώ___ τ__ η____ ω_ ν________
Ε-ώ δ-υ-ε-ω λ-γ-ς ώ-ε- τ-ν η-έ-α ω- ν-σ-κ-μ-.
---------------------------------------------
Εγώ δουλεύω λίγες ώρες την ημέρα ως νοσοκόμα.
0
Eg----u---ō líg---ṓr------ -mé----s-nosok-m-.
E__ d______ l____ ṓ___ t__ ē____ ō_ n________
E-ṓ d-u-e-ō l-g-s ṓ-e- t-n ē-é-a ō- n-s-k-m-.
---------------------------------------------
Egṓ douleúō líges ṓres tēn ēméra ōs nosokóma.
|
ดิฉันทำงานเป็นนางพยาบาล วันละสองสามชั่วโมง
Εγώ δουλεύω λίγες ώρες την ημέρα ως νοσοκόμα.
Egṓ douleúō líges ṓres tēn ēméra ōs nosokóma.
|
| อีกไม่นานเราจะได้รับเงินบำนาญ |
Κ---ε-ο--ε -- -γού-ε σ- ----αξη.
Κ_________ ν_ β_____ σ_ σ_______
Κ-ν-ε-ο-μ- ν- β-ο-μ- σ- σ-ν-α-η-
--------------------------------
Κοντεύουμε να βγούμε σε σύνταξη.
0
Kon--ú------- ---úme s---------.
K_________ n_ b_____ s_ s_______
K-n-e-o-m- n- b-o-m- s- s-n-a-ē-
--------------------------------
Konteúoume na bgoúme se sýntaxē.
|
อีกไม่นานเราจะได้รับเงินบำนาญ
Κοντεύουμε να βγούμε σε σύνταξη.
Konteúoume na bgoúme se sýntaxē.
|
| แต่ภาษีสูงมาก |
Αλλ- ο---όρο- ---αι-υψ-λο-.
Α___ ο_ φ____ ε____ υ______
Α-λ- ο- φ-ρ-ι ε-ν-ι υ-η-ο-.
---------------------------
Αλλά οι φόροι είναι υψηλοί.
0
All--oi-----o--eí-ai y-sēl--.
A___ o_ p_____ e____ y_______
A-l- o- p-ó-o- e-n-i y-s-l-í-
-----------------------------
Allá oi phóroi eínai ypsēloí.
|
แต่ภาษีสูงมาก
Αλλά οι φόροι είναι υψηλοί.
Allá oi phóroi eínai ypsēloí.
|
| และค่าประกันสุขภาพก็สูง |
Και---ια----ή -σφ-λε-α-ε-να- δ--ανη--.
Κ__ η ι______ α_______ ε____ δ________
Κ-ι η ι-τ-ι-ή α-φ-λ-ι- ε-ν-ι δ-π-ν-ρ-.
--------------------------------------
Και η ιατρική ασφάλεια είναι δαπανηρή.
0
Kai-- iat-i-ḗ asp--le-a -ín-- d--a----.
K__ ē i______ a________ e____ d________
K-i ē i-t-i-ḗ a-p-á-e-a e-n-i d-p-n-r-.
---------------------------------------
Kai ē iatrikḗ aspháleia eínai dapanērḗ.
|
และค่าประกันสุขภาพก็สูง
Και η ιατρική ασφάλεια είναι δαπανηρή.
Kai ē iatrikḗ aspháleia eínai dapanērḗ.
|
| หนู อยากเป็นอะไรในอนาคต? |
Τι θ---ις να ---ε-ς--ταν---γαλώ-ε-ς;
Τ_ θ_____ ν_ γ_____ ό___ μ__________
Τ- θ-λ-ι- ν- γ-ν-ι- ό-α- μ-γ-λ-σ-ι-;
------------------------------------
Τι θέλεις να γίνεις όταν μεγαλώσεις;
0
T- thélei- -a -ín-----tan --galṓse-s?
T_ t______ n_ g_____ ó___ m__________
T- t-é-e-s n- g-n-i- ó-a- m-g-l-s-i-?
-------------------------------------
Ti théleis na gíneis ótan megalṓseis?
|
หนู อยากเป็นอะไรในอนาคต?
Τι θέλεις να γίνεις όταν μεγαλώσεις;
Ti théleis na gíneis ótan megalṓseis?
|
| ผม♂ / หนู♀ อยากเป็นวิศวกร |
Θα---ε-α -- γ-νω ---αν-κός.
Θ_ ή____ ν_ γ___ μ_________
Θ- ή-ε-α ν- γ-ν- μ-χ-ν-κ-ς-
---------------------------
Θα ήθελα να γίνω μηχανικός.
0
Th- ---ela -- g-n--m-c-anikós.
T__ ḗ_____ n_ g___ m__________
T-a ḗ-h-l- n- g-n- m-c-a-i-ó-.
------------------------------
Tha ḗthela na gínō mēchanikós.
|
ผม♂ / หนู♀ อยากเป็นวิศวกร
Θα ήθελα να γίνω μηχανικός.
Tha ḗthela na gínō mēchanikós.
|
| ผม♂ / หนู♀ อยากศึกษาต่อที่มหาวิทยาลัย |
Θ-λ- ν----ο---σ--σ-------πισ-ήμι-.
Θ___ ν_ σ_______ σ__ π____________
Θ-λ- ν- σ-ο-δ-σ- σ-ο π-ν-π-σ-ή-ι-.
----------------------------------
Θέλω να σπουδάσω στο πανεπιστήμιο.
0
Thé-- n- spo-d-sō--t- p-n-pi--ḗ-i-.
T____ n_ s_______ s__ p____________
T-é-ō n- s-o-d-s- s-o p-n-p-s-ḗ-i-.
-----------------------------------
Thélō na spoudásō sto panepistḗmio.
|
ผม♂ / หนู♀ อยากศึกษาต่อที่มหาวิทยาลัย
Θέλω να σπουδάσω στο πανεπιστήμιο.
Thélō na spoudásō sto panepistḗmio.
|
| ผม♂ / ดิฉัน♀ เป็นพนักงานฝึกหัด |
Κ-νω --ν-πρα-τική μου.
Κ___ τ__ π_______ μ___
Κ-ν- τ-ν π-α-τ-κ- μ-υ-
----------------------
Κάνω την πρακτική μου.
0
Kán- t-n-p-a-ti-- -o-.
K___ t__ p_______ m___
K-n- t-n p-a-t-k- m-u-
----------------------
Kánō tēn praktikḗ mou.
|
ผม♂ / ดิฉัน♀ เป็นพนักงานฝึกหัด
Κάνω την πρακτική μου.
Kánō tēn praktikḗ mou.
|
| ผม♂ / ดิฉัน♀ มีรายได้ไม่มาก |
Δε----ά-ω-πο--ά.
Δ__ β____ π_____
Δ-ν β-ά-ω π-λ-ά-
----------------
Δεν βγάζω πολλά.
0
De- -gáz---o--á.
D__ b____ p_____
D-n b-á-ō p-l-á-
----------------
Den bgázō pollá.
|
ผม♂ / ดิฉัน♀ มีรายได้ไม่มาก
Δεν βγάζω πολλά.
Den bgázō pollá.
|
| ผม♂ / ดิฉัน♀ ฝึกงานอยู่ต่างประเทศ |
Κ--ω --- π-ακ-ική -το ---τ-----.
Κ___ μ__ π_______ σ__ ε_________
Κ-ν- μ-α π-α-τ-κ- σ-ο ε-ω-ε-ι-ό-
--------------------------------
Κάνω μία πρακτική στο εξωτερικό.
0
Ká-- -í----a---k- sto-e-ōt-r---.
K___ m__ p_______ s__ e_________
K-n- m-a p-a-t-k- s-o e-ō-e-i-ó-
--------------------------------
Kánō mía praktikḗ sto exōterikó.
|
ผม♂ / ดิฉัน♀ ฝึกงานอยู่ต่างประเทศ
Κάνω μία πρακτική στο εξωτερικό.
Kánō mía praktikḗ sto exōterikó.
|
| นี่คือหัวหน้าของ ผม / ดิฉัน |
Α------ί-αι τ- ---ντικό-μ-υ.
Α____ ε____ τ_ α_______ μ___
Α-τ-ς ε-ν-ι τ- α-ε-τ-κ- μ-υ-
----------------------------
Αυτός είναι το αφεντικό μου.
0
A-t---e-nai -o-a------kó---u.
A____ e____ t_ a________ m___
A-t-s e-n-i t- a-h-n-i-ó m-u-
-----------------------------
Autós eínai to aphentikó mou.
|
นี่คือหัวหน้าของ ผม / ดิฉัน
Αυτός είναι το αφεντικό μου.
Autós eínai to aphentikó mou.
|
| ผม / ดิฉัน มีเพื่อนร่วมงานที่ดี |
Έ-ω---------υ-α-έλφου-.
Έ__ κ_____ σ___________
Έ-ω κ-λ-ύ- σ-ν-δ-λ-ο-ς-
-----------------------
Έχω καλούς συναδέλφους.
0
É------l-ú--s-n---lph---.
É___ k_____ s____________
É-h- k-l-ú- s-n-d-l-h-u-.
-------------------------
Échō kaloús synadélphous.
|
ผม / ดิฉัน มีเพื่อนร่วมงานที่ดี
Έχω καλούς συναδέλφους.
Échō kaloús synadélphous.
|
| เราไปทานข้าวเที่ยงที่โรงอาหารเสมอ |
Τ- -εσ----ι --γ--νουμ--πάντα--τ-ν κ-----α.
Τ_ μ_______ π_________ π____ σ___ κ_______
Τ- μ-σ-μ-ρ- π-γ-ί-ο-μ- π-ν-α σ-η- κ-ν-ί-α-
------------------------------------------
Το μεσημέρι πηγαίνουμε πάντα στην καντίνα.
0
To m------- -ē--í-oum- p--ta ---- ka--í--.
T_ m_______ p_________ p____ s___ k_______
T- m-s-m-r- p-g-í-o-m- p-n-a s-ē- k-n-í-a-
------------------------------------------
To mesēméri pēgaínoume pánta stēn kantína.
|
เราไปทานข้าวเที่ยงที่โรงอาหารเสมอ
Το μεσημέρι πηγαίνουμε πάντα στην καντίνα.
To mesēméri pēgaínoume pánta stēn kantína.
|
| ผม / ดิฉัน กำลังมองหางาน |
Ψάχν--γι- δ--λειά.
Ψ____ γ__ δ_______
Ψ-χ-ω γ-α δ-υ-ε-ά-
------------------
Ψάχνω για δουλειά.
0
P--chnō--i- -oule-á.
P______ g__ d_______
P-á-h-ō g-a d-u-e-á-
--------------------
Psáchnō gia douleiá.
|
ผม / ดิฉัน กำลังมองหางาน
Ψάχνω για δουλειά.
Psáchnō gia douleiá.
|
| ผม / ดิฉัน ว่างงานมาหนึ่งปีแล้ว |
Ε--α- ή-- έ---χρ--ο-----γ-ς.
Ε____ ή__ έ__ χ____ ά_______
Ε-μ-ι ή-η έ-α χ-ό-ο ά-ε-γ-ς-
----------------------------
Είμαι ήδη ένα χρόνο άνεργος.
0
Eím-i -dē-é-- chr-----ner--s.
E____ ḗ__ é__ c_____ á_______
E-m-i ḗ-ē é-a c-r-n- á-e-g-s-
-----------------------------
Eímai ḗdē éna chróno ánergos.
|
ผม / ดิฉัน ว่างงานมาหนึ่งปีแล้ว
Είμαι ήδη ένα χρόνο άνεργος.
Eímai ḗdē éna chróno ánergos.
|
| ที่ประเทศนี้มีคนว่างงานจำนวนมาก |
Σ- -----τη --------ρ--υ-----ρ-ο-ικά-πολ--ί-ά-ερ---.
Σ_ α___ τ_ χ___ υ_______ υ_________ π_____ ά_______
Σ- α-τ- τ- χ-ρ- υ-ά-χ-υ- υ-ε-β-λ-κ- π-λ-ο- ά-ε-γ-ι-
---------------------------------------------------
Σε αυτή τη χώρα υπάρχουν υπερβολικά πολλοί άνεργοι.
0
S- -u-- -- c---a----r----- y-----------o--o--á--rg--.
S_ a___ t_ c____ y________ y_________ p_____ á_______
S- a-t- t- c-ṓ-a y-á-c-o-n y-e-b-l-k- p-l-o- á-e-g-i-
-----------------------------------------------------
Se autḗ tē chṓra ypárchoun yperboliká polloí ánergoi.
|
ที่ประเทศนี้มีคนว่างงานจำนวนมาก
Σε αυτή τη χώρα υπάρχουν υπερβολικά πολλοί άνεργοι.
Se autḗ tē chṓra ypárchoun yperboliká polloí ánergoi.
|