คู่มือสนทนา

th การทำงาน   »   ka მუშაობა

55 [ห้าสิบห้า]

การทำงาน

การทำงาน

55 [ორმოცდათხუთმეტი]

55 [ormotsdatkhutmet'i]

მუშაობა

mushaoba

เลือกวิธีที่คุณต้องการดูคำแปล:   
ไทย จอร์เจีย เล่น มากกว่า
คุณทำอาชีพอะไร ครับ / คะ? რა პრ-ფ--ი---ხარ-? რ_ პ________ ხ____ რ- პ-ო-ე-ი-ს ხ-რ-? ------------------ რა პროფესიის ხართ? 0
r- -'-opesi-- -hart? r_ p_________ k_____ r- p-r-p-s-i- k-a-t- -------------------- ra p'ropesiis khart?
สามีดิฉันเป็นแพทย์คะ ჩ----ქმა---პრ--ე-იით---იმ-ა. ჩ___ ქ____ პ________ ე______ ჩ-მ- ქ-ა-ი პ-ო-ე-ი-თ ე-ი-ი-. ---------------------------- ჩემი ქმარი პროფესიით ექიმია. 0
c-e---km-ri p-r--------ek-mia. c____ k____ p_________ e______ c-e-i k-a-i p-r-p-s-i- e-i-i-. ------------------------------ chemi kmari p'ropesiit ekimia.
ดิฉันทำงานเป็นนางพยาบาล วันละสองสามชั่วโมง ნ-------------ეთზ- -ედდ-დ-ვმუშ---. ნ______ გ_________ მ_____ ვ_______ ნ-ხ-ვ-რ გ-ნ-კ-ე-ზ- მ-დ-ა- ვ-უ-ა-ბ- ---------------------------------- ნახევარ განაკვეთზე მედდად ვმუშაობ. 0
n-khev---g---k--e-ze----da--v--s----. n_______ g__________ m_____ v________ n-k-e-a- g-n-k-v-t-e m-d-a- v-u-h-o-. ------------------------------------- nakhevar ganak'vetze meddad vmushaob.
อีกไม่นานเราจะได้รับเงินบำนาญ მა-ე ჩ-ე---ენ-ი--- ---ა--. მ___ ჩ___ პ_______ გ______ მ-ლ- ჩ-ე- პ-ნ-ი-ზ- გ-ვ-ლ-. -------------------------- მალე ჩვენ პენსიაზე გავალთ. 0
male c-v-n p'--sia-e-g--a-t. m___ c____ p________ g______ m-l- c-v-n p-e-s-a-e g-v-l-. ---------------------------- male chven p'ensiaze gavalt.
แต่ภาษีสูงมาก მ---ამ-გა--სა--დ-ბ--მ-ღა-ი-. მ_____ გ___________ მ_______ მ-გ-ა- გ-დ-ს-ხ-დ-ბ- მ-ღ-ლ-ა- ---------------------------- მაგრამ გადასახადები მაღალია. 0
m------g--a-ak--de---------ia. m_____ g____________ m________ m-g-a- g-d-s-k-a-e-i m-g-a-i-. ------------------------------ magram gadasakhadebi maghalia.
และค่าประกันสุขภาพก็สูง ჯ-ნ-რ---ობ-ს --ზღ-ევ- ძ-ი--ა. ჯ___________ დ_______ ძ______ ჯ-ნ-რ-ე-ო-ი- დ-ზ-ვ-ვ- ძ-ი-ი-. ----------------------------- ჯანმრთელობის დაზღვევა ძვირია. 0
j--mr-e-ob-s ---g-v-v- -z-iria. j___________ d________ d_______ j-n-r-e-o-i- d-z-h-e-a d-v-r-a- ------------------------------- janmrtelobis dazghveva dzviria.
หนู อยากเป็นอะไรในอนาคต? რ- -ი-და--ო---ამო-ვიდ-? რ_ გ____ რ__ გ_________ რ- გ-ნ-ა რ-მ გ-მ-ხ-ი-ე- ----------------------- რა გინდა რომ გამოხვიდე? 0
r- -i--- -o- -am---v-d-? r_ g____ r__ g__________ r- g-n-a r-m g-m-k-v-d-? ------------------------ ra ginda rom gamokhvide?
ผม♂ / หนู♀ อยากเป็นวิศวกร ი-ჟი-ე----ინ-ა-გ-ვხდ-. ი_______ მ____ გ______ ი-ჟ-ნ-რ- მ-ნ-ა გ-ვ-დ-. ---------------------- ინჟინერი მინდა გავხდე. 0
i-zhi---- min-a-ga---d-. i________ m____ g_______ i-z-i-e-i m-n-a g-v-h-e- ------------------------ inzhineri minda gavkhde.
ผม♂ / หนู♀ อยากศึกษาต่อที่มหาวิทยาลัย უ--ვე-ს-ტ-ტ-ი--ინდ--ვისწ--ლო. უ____________ მ____ ვ________ უ-ი-ე-ს-ტ-ტ-ი მ-ნ-ა ვ-ს-ა-ლ-. ----------------------------- უნივერსიტეტში მინდა ვისწავლო. 0
u-i-er-it'e-'s-i m---- v-sts---l-. u_______________ m____ v__________ u-i-e-s-t-e-'-h- m-n-a v-s-s-a-l-. ---------------------------------- universit'et'shi minda vists'avlo.
ผม♂ / ดิฉัน♀ เป็นพนักงานฝึกหัด პრ-ქტ--ან---ვარ. პ__________ ვ___ პ-ა-ტ-კ-ნ-ი ვ-რ- ---------------- პრაქტიკანტი ვარ. 0
p'ra-t----an------r. p______________ v___ p-r-k-'-k-a-t-i v-r- -------------------- p'rakt'ik'ant'i var.
ผม♂ / ดิฉัน♀ มีรายได้ไม่มาก მე--- მა-ვ- მა---ი ხელფ-სი. მ_ ა_ მ____ მ_____ ხ_______ მ- ა- მ-ქ-ს მ-ღ-ლ- ხ-ლ-ა-ი- --------------------------- მე არ მაქვს მაღალი ხელფასი. 0
m---- -ak-- magh-----he-pa--. m_ a_ m____ m______ k________ m- a- m-k-s m-g-a-i k-e-p-s-. ----------------------------- me ar makvs maghali khelpasi.
ผม♂ / ดิฉัน♀ ฝึกงานอยู่ต่างประเทศ პრა-ტ-კა- ----ვა-გარ-- --ვდივ-რ. პ________ ს___________ გ________ პ-ა-ტ-კ-ს ს-ზ-ვ-რ-ა-ე- გ-ვ-ი-ა-. -------------------------------- პრაქტიკას საზღვარგარეთ გავდივარ. 0
p'-------'a- sazgh----ar-t --vdiv-r. p___________ s____________ g________ p-r-k-'-k-a- s-z-h-a-g-r-t g-v-i-a-. ------------------------------------ p'rakt'ik'as sazghvargaret gavdivar.
นี่คือหัวหน้าของ ผม / ดิฉัน ეს---მ---ფ--სია. ე_ ჩ___ უ_______ ე- ჩ-მ- უ-რ-ს-ა- ---------------- ეს ჩემი უფროსია. 0
e--c--mi ---os--. e_ c____ u_______ e- c-e-i u-r-s-a- ----------------- es chemi uprosia.
ผม / ดิฉัน มีเพื่อนร่วมงานที่ดี სასიამოვნო-კ----ე-ი მყ---. ს_________ კ_______ მ_____ ს-ს-ა-ო-ნ- კ-ლ-გ-ბ- მ-ა-ს- -------------------------- სასიამოვნო კოლეგები მყავს. 0
sasi----n- -----ge-i mq---. s_________ k________ m_____ s-s-a-o-n- k-o-e-e-i m-a-s- --------------------------- sasiamovno k'olegebi mqavs.
เราไปทานข้าวเที่ยงที่โรงอาหารเสมอ შ----ე--ჩვენ-ყო------ს -აფე---მივ---ა--. შ______ ჩ___ ყ________ კ_____ მ_________ შ-ა-ღ-ს ჩ-ე- ყ-ვ-ლ-ვ-ს კ-ფ-შ- მ-ვ-ი-ა-თ- ---------------------------------------- შუადღეს ჩვენ ყოველთვის კაფეში მივდივართ. 0
shu---h-- -h-en qov-lt-i- k-ap-shi-mi---va-t. s________ c____ q________ k_______ m_________ s-u-d-h-s c-v-n q-v-l-v-s k-a-e-h- m-v-i-a-t- --------------------------------------------- shuadghes chven qoveltvis k'apeshi mivdivart.
ผม / ดิฉัน กำลังมองหางาน სამუ----ა--ი-ს-ვე-ებ. ს______ ა_____ ვ_____ ს-მ-შ-ო ა-გ-ლ- ვ-ძ-ბ- --------------------- სამუშაო ადგილს ვეძებ. 0
samu---o a---l--ve--eb. s_______ a_____ v______ s-m-s-a- a-g-l- v-d-e-. ----------------------- samushao adgils vedzeb.
ผม / ดิฉัน ว่างงานมาหนึ่งปีแล้ว უკ---ერთ- -ელ-ა-უმუშ------ვ-რ. უ___ ე___ წ____ უ________ ვ___ უ-ვ- ე-თ- წ-ლ-ა უ-უ-ე-ა-ი ვ-რ- ------------------------------ უკვე ერთი წელია უმუშევარი ვარ. 0
u-'-e-e-t- ts'e--a-u--sh-v----v--. u____ e___ t______ u_________ v___ u-'-e e-t- t-'-l-a u-u-h-v-r- v-r- ---------------------------------- uk've erti ts'elia umushevari var.
ที่ประเทศนี้มีคนว่างงานจำนวนมาก ა- ქ-ეყა-ა-- ----ან-ბ-ვ-ი --უშ-ვ-რ-ა. ა_ ქ________ ძ_____ ბ____ უ__________ ა- ქ-ე-ა-ა-ი ძ-ლ-ა- ბ-ვ-ი უ-უ-ე-ა-ი-. ------------------------------------- ამ ქვეყანაში ძალიან ბევრი უმუშევარია. 0
am-k-eq-n-sh- -za--a----vr- u--s---a-ia. a_ k_________ d______ b____ u___________ a- k-e-a-a-h- d-a-i-n b-v-i u-u-h-v-r-a- ---------------------------------------- am kveqanashi dzalian bevri umushevaria.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -