መጽሓፍ ሓረጋት።

ti ሕሉፍ 3   »   ar ‫صيغة الماضي 3‬

83 [ሰማንያንሰለስተን]

ሕሉፍ 3

ሕሉፍ 3

‫83 [ثلاثة وثمانون]‬

83 [thlathat wathamanun]

‫صيغة الماضي 3‬

[syghat almadi 3]

ነቲ ትርጉም ብኸመይ ክትሪኦ ከም እትደሊ ምረጽ፤   
ትግሪኛ ዓረብኛ ተፃወት ቡዙሕ
ደወለ፣ ምድዋል يهات-. ي_____ ي-ا-ف- ------ يهاتف. 0
y---ti-. y_______ y-h-t-f- -------- yahatif.
ኣነ ደዊለ ኔረ። ‫-ق- -ت--ت--اتفي---‬ ‫___ ا____ ه_______ ‫-ق- ا-ص-ت ه-ت-ي-ً-‬ -------------------- ‫لقد اتصلت هاتفياً.‬ 0
l-a--a--a-a--- -a--ya-n. l___ a________ h________ l-a- a-t-s-l-t h-t-y-a-. ------------------------ lqad aitasalat hatfyaan.
ብዙሕ ግዜ ክድውል ውዒለ። ‫-تصل- -ال-اتف---لة-ال-قت.‬ ‫_____ ب______ ط___ ا______ ‫-ت-ل- ب-ل-ا-ف ط-ل- ا-و-ت-‬ --------------------------- ‫اتصلت بالهاتف طيلة الوقت.‬ 0
ata-ilat-bi----ti--ti--t-al-a--a. a_______ b________ t____ a_______ a-a-i-a- b-a-h-t-f t-l-t a-w-q-a- --------------------------------- atasilat bialhatif tilat alwaqta.
ሓተተ፣ሕቶ يس--. ي____ ي-أ-. ----- يسأل. 0
y-s-a-. y______ y-s-a-. ------- yas'al.
ሓቲተ ኔረ። ‫قد سأل-.‬ ‫__ س_____ ‫-د س-ل-.- ---------- ‫قد سألت.‬ 0
qd --'-lt-. q_ s_______ q- s-'-l-a- ----------- qd sa'alta.
ብዙሕ ግዜ ሓቲተ ኔረ። ‫ك---د---اً -----‬ ‫___ د____ أ_____ ‫-ن- د-ئ-ا- أ-أ-.- ------------------ ‫كنت دائماً أسأل.‬ 0
ku-t d--m-an 'a---l. k___ d______ '______ k-n- d-y-a-n '-s-a-. -------------------- kunt daymaan 'as'al.
ነገረ፣ኣዘንተወ፣ ምዝንታው ي-ك- ي--ي. ي___ ي____ ي-ك- ي-و-. ---------- يحكي يروي. 0
y---- yar--. y____ y_____ y-h-i y-r-i- ------------ yahki yarwi.
ኣን እነግር ኔረ። ‫--- ر-يت.‬ ‫___ ر_____ ‫-ق- ر-ي-.- ----------- ‫لقد رويت.‬ 0
l-ad rawi-. l___ r_____ l-a- r-w-t- ----------- lqad rawit.
ኣነ ኩሉ ጊዜ ታሪኽ እነግር ኔረ። ‫ل-د -ويت-ا--ص- -كا-لها-‬ ‫___ ر___ ا____ ب________ ‫-ق- ر-ي- ا-ق-ة ب-ا-ل-ا-‬ ------------------------- ‫لقد رويت القصة بكاملها.‬ 0
lqad -a-ayt al---a- bik--il--a. l___ r_____ a______ b__________ l-a- r-w-y- a-q-s-t b-k-m-l-h-. ------------------------------- lqad rawayt alqisat bikamiliha.
ምጽናዕ; ምምሃር ي-علم يذ-كر. ي____ ي_____ ي-ع-م ي-ا-ر- ------------ يتعلم يذاكر. 0
ya-----am y--ha-i-. y________ y________ y-t-e-l-m y-d-a-i-. ------------------- yataealam yadhakir.
ኣነ እመሃር ኔረ። ‫ل---ت-ل-ت /--اكرت-‬ ‫___ ت____ / ذ______ ‫-ق- ت-ل-ت / ذ-ك-ت-‬ -------------------- ‫لقد تعلمت / ذاكرت.‬ 0
lqa---a-l-m--/ -----rta. l___ t______ / d________ l-a- t-e-a-t / d-a-a-t-. ------------------------ lqad taelamt / dhakarta.
ኣነ ምሉእ ምሸት ክመሃር ውዒለ። ‫ل-د ذ-كرت ط-ل- ا--ساء.‬ ‫___ ذ____ ط___ ا_______ ‫-ق- ذ-ك-ت ط-ل- ا-م-ا-.- ------------------------ ‫لقد ذاكرت طيلة المساء.‬ 0
l-a--------t -i-at-alm-sa'a. l___ d______ t____ a________ l-a- d-a-a-t t-l-t a-m-s-'-. ---------------------------- lqad dhakart tilat almasa'a.
ስራሕ፣ምስራሕ ي-ت--. ي_____ ي-ت-ل- ------ يشتغل. 0
yash---h--. y__________ y-s-t-g-i-. ----------- yashtaghil.
ኣነ እሰርሕ ኔረ። ‫----ا-ت--ت-‬ ‫___ ا_______ ‫-ق- ا-ت-ل-.- ------------- ‫لقد اشتغلت.‬ 0
l-a--ashtag-alata. l___ a____________ l-a- a-h-a-h-l-t-. ------------------ lqad ashtaghalata.
ኣነ ምሉእ መዓልቲ እሰርሕ ኔረ። ‫لق- -ش-غل- ط-ل- -لنها-.‬ ‫___ ا_____ ط___ ا_______ ‫-ق- ا-ت-ل- ط-ل- ا-ن-ا-.- ------------------------- ‫لقد اشتغلت طيلة النهار.‬ 0
lqad---s----h-lat ----- alnahar. l___ a___________ t____ a_______ l-a- a-s-t-g-a-a- t-l-t a-n-h-r- -------------------------------- lqad aishtaghalat tilat alnahar.
በልዐ፣ ምብላዕ ي-كل. ي____ ي-ك-. ----- يأكل. 0
y-kul. y_____ y-k-l- ------ yakul.
ኣነ ብሊዐ። ‫لقد--كلت.‬ ‫___ أ_____ ‫-ق- أ-ل-.- ----------- ‫لقد أكلت.‬ 0
lqa--'-klata. l___ '_______ l-a- '-k-a-a- ------------- lqad 'aklata.
ኣነ ብምሉኡ እቲ ምግቢ በሊዐዮ ። ‫-قد---ل- -ل-الطع-م-‬ ‫___ أ___ ك_ ا_______ ‫-ق- أ-ل- ك- ا-ط-ا-.- --------------------- ‫لقد أكلت كل الطعام.‬ 0
lq-- -aka-a- k-u ------m-. l___ '______ k__ a________ l-a- '-k-l-t k-u a-t-e-m-. -------------------------- lqad 'akalat klu altaeama.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -