| ደወለ፣ ምድዋል |
ت-ف-----
____ ز___
-ل-ن ز-ن-
----------
تلفن زدن
0
-elefo- -a--n-
_______ z_______
-e-e-o- z-d-n--
-----------------
telefon zadan
|
ደወለ፣ ምድዋል
تلفن زدن
telefon zadan
|
| ኣነ ደዊለ ኔረ። |
من -لفن-----ام.
__ ت___ ز__ ا___
-ن ت-ف- ز-ه ا-.-
-----------------
من تلفن زده ام.
0
--- -el--o--z-d-h-a-.--
___ t______ z____ a_____
-a- t-l-f-n z-d-h a-.--
-------------------------
man telefon zadeh am.
|
ኣነ ደዊለ ኔረ።
من تلفن زده ام.
man telefon zadeh am.
|
| ብዙሕ ግዜ ክድውል ውዒለ። |
م--تما--مدت----تل-ن ---- می--ر--.
__ ت___ م__ ب_ ت___ ص___ م_______
-ن ت-ا- م-ت ب- ت-ف- ص-ب- م--ر-م-
-----------------------------------
من تمام مدت با تلفن صحبت میکردم.
0
-an-tam--- mo--a- b- -e--f-n s-hbat m---a--a----
___ t_____ m_____ b_ t______ s_____ m____________
-a- t-m-a- m-d-a- b- t-l-f-n s-h-a- m---a-d-m--
--------------------------------------------------
man tamaam moddat ba telefon sohbat mi-kardam.
|
ብዙሕ ግዜ ክድውል ውዒለ።
من تمام مدت با تلفن صحبت میکردم.
man tamaam moddat ba telefon sohbat mi-kardam.
|
| ሓተተ፣ሕቶ |
س--ل-کر-ن
____ ک____
-ؤ-ل ک-د-
-----------
سؤال کردن
0
-----kar-an
____ k________
-ؤ-l k-r-a--
---------------
sؤel kardan
|
ሓተተ፣ሕቶ
سؤال کردن
sؤel kardan
|
| ሓቲተ ኔረ። |
-ن سؤال ---ه ا-.
__ س___ ک___ ا___
-ن س-ا- ک-د- ا-.-
------------------
من سؤال کرده ام.
0
man-s-e--k--de--am.--
___ s___ k_____ a_____
-a- s-e- k-r-e- a-.--
-----------------------
man sؤel kardeh am.
|
ሓቲተ ኔረ።
من سؤال کرده ام.
man sؤel kardeh am.
|
| ብዙሕ ግዜ ሓቲተ ኔረ። |
---هم-شه--و-- می--ردم-
__ ه____ س___ م_______
-ن ه-ی-ه س-ا- م--ر-م-
------------------------
من همیشه سوال میکردم.
0
m-n--ami---h -o-- -i-k-r------
___ h_______ s___ m____________
-a- h-m-s-e- s-a- m---a-d-m--
--------------------------------
man hamisheh soal mi-kardam.
|
ብዙሕ ግዜ ሓቲተ ኔረ።
من همیشه سوال میکردم.
man hamisheh soal mi-kardam.
|
| ነገረ፣ኣዘንተወ፣ ምዝንታው |
ت--یف-کردن
_____ ک____
-ع-ی- ک-د-
------------
تعریف کردن
0
--rif k-r-a-
_____ k________
-a-i- k-r-a--
----------------
tarif kardan
|
ነገረ፣ኣዘንተወ፣ ምዝንታው
تعریف کردن
tarif kardan
|
| ኣን እነግር ኔረ። |
-ن ---ی--ک--- ام.
__ ت____ ک___ ا___
-ن ت-ر-ف ک-د- ا-.-
-------------------
من تعریف کرده ام.
0
man--a--- -ar-e--am.-
___ t____ k_____ a_____
-a- t-r-f k-r-e- a-.--
------------------------
man tarif kardeh am.
|
ኣን እነግር ኔረ።
من تعریف کرده ام.
man tarif kardeh am.
|
| ኣነ ኩሉ ጊዜ ታሪኽ እነግር ኔረ። |
------م -است--------ر-ف-ک-ده -م/-ر-م-
__ ت___ د_____ ر_ ت____ ک___ ا________
-ن ت-ا- د-س-ا- ر- ت-ر-ف ک-د- ا-/-ر-م-
---------------------------------------
من تمام داستان را تعریف کرده ام/کردم.
0
-----ama-m d----a-n r- tar-----r-----m/--r--m--
___ t_____ d_______ r_ t____ k_____ a____________
-a- t-m-a- d-a-t-a- r- t-r-f k-r-e- a-/-a-d-m--
--------------------------------------------------
man tamaam daastaan ra tarif kardeh am/kardam.
|
ኣነ ኩሉ ጊዜ ታሪኽ እነግር ኔረ።
من تمام داستان را تعریف کرده ام/کردم.
man tamaam daastaan ra tarif kardeh am/kardam.
|
| ምጽናዕ; ምምሃር |
یاد گرف-ن
___ گ_____
-ا- گ-ف-ن-
-----------
یاد گرفتن
0
-aad-g---f-a--
____ g__________
-a-d g-r-f-a--
-----------------
yaad gereftan
|
ምጽናዕ; ምምሃር
یاد گرفتن
yaad gereftan
|
| ኣነ እመሃር ኔረ። |
م----د -ر-ته--م.
__ ی__ گ____ ا___
-ن ی-د گ-ف-ه ا-.-
------------------
من یاد گرفته ام.
0
--n -aa- g------h--m.-
___ y___ g_______ a_____
-a- y-a- g-r-f-e- a-.--
-------------------------
man yaad gerefteh am.
|
ኣነ እመሃር ኔረ።
من یاد گرفته ام.
man yaad gerefteh am.
|
| ኣነ ምሉእ ምሸት ክመሃር ውዒለ። |
م--ت-ام-----شغول ی-د---ی -و-م.
__ ت___ ش_ م____ ی______ ب_____
-ن ت-ا- ش- م-غ-ل ی-د-ی-ی ب-د-.-
--------------------------------
من تمام شب مشغول یادگیری بودم.
0
m----ama-m ---- mas-gho-l -aad-i-- -ooda--
___ t_____ s___ m________ y_______ b_________
-a- t-m-a- s-a- m-s-g-o-l y-a-g-r- b-o-a-.--
----------------------------------------------
man tamaam shab mashghool yaadgiri boodam.
|
ኣነ ምሉእ ምሸት ክመሃር ውዒለ።
من تمام شب مشغول یادگیری بودم.
man tamaam shab mashghool yaadgiri boodam.
|
| ስራሕ፣ምስራሕ |
-ا-----ن
___ ک____
-ا- ک-د-
----------
کار کردن
0
-----k-rda--
____ k________
-a-r k-r-a--
---------------
kaar kardan
|
ስራሕ፣ምስራሕ
کار کردن
kaar kardan
|
| ኣነ እሰርሕ ኔረ። |
من کار-کر-ه -م.
__ ک__ ک___ ا___
-ن ک-ر ک-د- ا-.-
-----------------
من کار کرده ام.
0
m-n --a- k---------
___ k___ k_____ a_____
-a- k-a- k-r-e- a-.--
-----------------------
man kaar kardeh am.
|
ኣነ እሰርሕ ኔረ።
من کار کرده ام.
man kaar kardeh am.
|
| ኣነ ምሉእ መዓልቲ እሰርሕ ኔረ። |
-ن تمام-ر-ز-کار---ک--م-
__ ت___ ر__ ک__ م_______
-ن ت-ا- ر-ز ک-ر م--ر-م-
--------------------------
من تمام روز کار میکردم.
0
--- ta-aa---ooz k-a--m---a-d---
___ t_____ r___ k___ m____________
-a- t-m-a- r-o- k-a- m---a-d-m--
-----------------------------------
man tamaam rooz kaar mi-kardam.
|
ኣነ ምሉእ መዓልቲ እሰርሕ ኔረ።
من تمام روز کار میکردم.
man tamaam rooz kaar mi-kardam.
|
| በልዐ፣ ምብላዕ |
غذا-خ-رد-
___ خ_____
-ذ- خ-ر-ن-
-----------
غذا خوردن
0
-h-z----h-------
______ k_________
-h-z-a k-o-d-n--
------------------
ghazaa khordan
|
በልዐ፣ ምብላዕ
غذا خوردن
ghazaa khordan
|
| ኣነ ብሊዐ። |
-ن--ذا----ده-ا-.
__ غ__ خ____ ا___
-ن غ-ا خ-ر-ه ا-.-
------------------
من غذا خورده ام.
0
m-- g--za---ho--e---m--
___ g_____ k______ a_____
-a- g-a-a- k-o-d-h a-.--
--------------------------
man ghazaa khordeh am.
|
ኣነ ብሊዐ።
من غذا خورده ام.
man ghazaa khordeh am.
|
| ኣነ ብምሉኡ እቲ ምግቢ በሊዐዮ ። |
م--ت--م-غ-- ر- --رد-.
__ ت___ غ__ ر_ خ______
-ن ت-ا- غ-ا ر- خ-ر-م-
-----------------------
من تمام غذا را خوردم.
0
-an -amaa- -h-z-a--a khord--.-
___ t_____ g_____ r_ k__________
-a- t-m-a- g-a-a- r- k-o-d-m--
---------------------------------
man tamaam ghazaa ra khordam.
|
ኣነ ብምሉኡ እቲ ምግቢ በሊዐዮ ።
من تمام غذا را خوردم.
man tamaam ghazaa ra khordam.
|