ደወለ፣ ምድዋል
Т---ф--у-а-и
Т___________
Т-л-ф-н-в-т-
------------
Телефонувати
0
Te-e-on--a-y
T___________
T-l-f-n-v-t-
------------
Telefonuvaty
ደወለ፣ ምድዋል
Телефонувати
Telefonuvaty
ኣነ ደዊለ ኔረ።
Я-т---ф---в-в / т--ефо-у-ал-.
Я т__________ / т____________
Я т-л-ф-н-в-в / т-л-ф-н-в-л-.
-----------------------------
Я телефонував / телефонувала.
0
Y--te-e----vav / ----fon-vala.
Y_ t__________ / t____________
Y- t-l-f-n-v-v / t-l-f-n-v-l-.
------------------------------
YA telefonuvav / telefonuvala.
ኣነ ደዊለ ኔረ።
Я телефонував / телефонувала.
YA telefonuvav / telefonuvala.
ብዙሕ ግዜ ክድውል ውዒለ።
Я -есь ------л-фон---в-----л-ф--у-а-а.
Я в___ ч__ т__________ / т____________
Я в-с- ч-с т-л-ф-н-в-в / т-л-ф-н-в-л-.
--------------------------------------
Я весь час телефонував / телефонувала.
0
Y- ve-- ---s--e--f-n-------te-e--nuva--.
Y_ v___ c___ t__________ / t____________
Y- v-s- c-a- t-l-f-n-v-v / t-l-f-n-v-l-.
----------------------------------------
YA vesʹ chas telefonuvav / telefonuvala.
ብዙሕ ግዜ ክድውል ውዒለ።
Я весь час телефонував / телефонувала.
YA vesʹ chas telefonuvav / telefonuvala.
ሓተተ፣ሕቶ
З--и--ва-и
З_________
З-п-т-в-т-
----------
Запитувати
0
Z--y---aty
Z_________
Z-p-t-v-t-
----------
Zapytuvaty
ሓተተ፣ሕቶ
Запитувати
Zapytuvaty
ሓቲተ ኔረ።
Я з--и--- - за-и-ала.
Я з______ / з________
Я з-п-т-в / з-п-т-л-.
---------------------
Я запитав / запитала.
0
YA----y--- - za---a-a.
Y_ z______ / z________
Y- z-p-t-v / z-p-t-l-.
----------------------
YA zapytav / zapytala.
ሓቲተ ኔረ።
Я запитав / запитала.
YA zapytav / zapytala.
ብዙሕ ግዜ ሓቲተ ኔረ።
Я-запиту-а- / -ап--ув--а з--жд-.
Я з________ / з_________ з______
Я з-п-т-в-в / з-п-т-в-л- з-в-д-.
--------------------------------
Я запитував / запитувала завжди.
0
YA-zap--uvav-/ za-y-u-ala z-v-h-y.
Y_ z________ / z_________ z_______
Y- z-p-t-v-v / z-p-t-v-l- z-v-h-y-
----------------------------------
YA zapytuvav / zapytuvala zavzhdy.
ብዙሕ ግዜ ሓቲተ ኔረ።
Я запитував / запитувала завжди.
YA zapytuvav / zapytuvala zavzhdy.
ነገረ፣ኣዘንተወ፣ ምዝንታው
Розпо-ідати
Р__________
Р-з-о-і-а-и
-----------
Розповідати
0
R-z-o-idaty
R__________
R-z-o-i-a-y
-----------
Rozpovidaty
ነገረ፣ኣዘንተወ፣ ምዝንታው
Розповідати
Rozpovidaty
ኣን እነግር ኔረ።
Я----п--ів-/ ---пов--а.
Я р_______ / р_________
Я р-з-о-і- / р-з-о-і-а-
-----------------------
Я розповів / розповіла.
0
YA r----vi- /--ozpo---a.
Y_ r_______ / r_________
Y- r-z-o-i- / r-z-o-i-a-
------------------------
YA rozpoviv / rozpovila.
ኣን እነግር ኔረ።
Я розповів / розповіла.
YA rozpoviv / rozpovila.
ኣነ ኩሉ ጊዜ ታሪኽ እነግር ኔረ።
Я ро--ові- / -оз--в--а ц-лу--ст----.
Я р_______ / р________ ц___ і_______
Я р-з-о-і- / р-з-о-і-а ц-л- і-т-р-ю-
------------------------------------
Я розповів / розповіла цілу історію.
0
YA-ro---v---/ ro--ov--a-t-il- i-to--yu.
Y_ r_______ / r________ t____ i________
Y- r-z-o-i- / r-z-o-i-a t-i-u i-t-r-y-.
---------------------------------------
YA rozpoviv / rozpovila tsilu istoriyu.
ኣነ ኩሉ ጊዜ ታሪኽ እነግር ኔረ።
Я розповів / розповіла цілу історію.
YA rozpoviv / rozpovila tsilu istoriyu.
ምጽናዕ; ምምሃር
Вч-т-ся
В______
В-и-и-я
-------
Вчитися
0
Vchy-ys-a
V________
V-h-t-s-a
---------
Vchytysya
ምጽናዕ; ምምሃር
Вчитися
Vchytysya
ኣነ እመሃር ኔረ።
Я вч-вся / -чил---.
Я в_____ / в_______
Я в-и-с- / в-и-а-я-
-------------------
Я вчився / вчилася.
0
YA-vch--s-a - -c---a--a.
Y_ v_______ / v_________
Y- v-h-v-y- / v-h-l-s-a-
------------------------
YA vchyvsya / vchylasya.
ኣነ እመሃር ኔረ።
Я вчився / вчилася.
YA vchyvsya / vchylasya.
ኣነ ምሉእ ምሸት ክመሃር ውዒለ።
Я -чи-ся - в------ ціли- в-ч-р.
Я в_____ / в______ ц____ в_____
Я в-и-с- / в-и-а-я ц-л-й в-ч-р-
-------------------------------
Я вчився / вчилася цілий вечір.
0
Y---c----y--/----y-a-y--tsil--̆ ---hir.
Y_ v_______ / v________ t_____ v______
Y- v-h-v-y- / v-h-l-s-a t-i-y-̆ v-c-i-.
---------------------------------------
YA vchyvsya / vchylasya tsilyy̆ vechir.
ኣነ ምሉእ ምሸት ክመሃር ውዒለ።
Я вчився / вчилася цілий вечір.
YA vchyvsya / vchylasya tsilyy̆ vechir.
ስራሕ፣ምስራሕ
П--ц----и
П________
П-а-ю-а-и
---------
Працювати
0
P-at---va-y
P__________
P-a-s-u-a-y
-----------
Pratsyuvaty
ስራሕ፣ምስራሕ
Працювати
Pratsyuvaty
ኣነ እሰርሕ ኔረ።
Я -р-------- п-ацю--л-.
Я п_______ / п_________
Я п-а-ю-а- / п-а-ю-а-а-
-----------------------
Я працював / працювала.
0
YA ------uvav----rat------a.
Y_ p_________ / p___________
Y- p-a-s-u-a- / p-a-s-u-a-a-
----------------------------
YA pratsyuvav / pratsyuvala.
ኣነ እሰርሕ ኔረ።
Я працював / працювала.
YA pratsyuvav / pratsyuvala.
ኣነ ምሉእ መዓልቲ እሰርሕ ኔረ።
Я -р--ював---п---ю--ла -ес---е--.
Я п_______ / п________ в___ д____
Я п-а-ю-а- / п-а-ю-а-а в-с- д-н-.
---------------------------------
Я працював / працювала весь день.
0
YA ---tsyuv-v-/-pr-t-yuv-la -e---denʹ.
Y_ p_________ / p__________ v___ d____
Y- p-a-s-u-a- / p-a-s-u-a-a v-s- d-n-.
--------------------------------------
YA pratsyuvav / pratsyuvala vesʹ denʹ.
ኣነ ምሉእ መዓልቲ እሰርሕ ኔረ።
Я працював / працювала весь день.
YA pratsyuvav / pratsyuvala vesʹ denʹ.
በልዐ፣ ምብላዕ
Ї--и
Ї___
Ї-т-
----
Їсти
0
Ï-ty
Ï___
I-s-y
-----
Ïsty
ኣነ ብሊዐ።
Я--’їв / з’ї--.
Я з___ / з_____
Я з-ї- / з-ї-а-
---------------
Я з’їв / з’їла.
0
YA--ʺ-̈v-/---ï-a.
Y_ z___ / z_____
Y- z-i-v / z-i-l-.
------------------
YA zʺïv / zʺïla.
ኣነ ብሊዐ።
Я з’їв / з’їла.
YA zʺïv / zʺïla.
ኣነ ብምሉኡ እቲ ምግቢ በሊዐዮ ።
Я--’-----з--ла---- їжу.
Я з___ / з____ у__ ї___
Я з-ї- / з-ї-а у-ю ї-у-
-----------------------
Я з’їв / з’їла усю їжу.
0
Y- -ʺïv-/ -ʺ-̈-a--s-u --z-u.
Y_ z___ / z____ u___ ï____
Y- z-i-v / z-i-l- u-y- i-z-u-
-----------------------------
YA zʺïv / zʺïla usyu ïzhu.
ኣነ ብምሉኡ እቲ ምግቢ በሊዐዮ ።
Я з’їв / з’їла усю їжу.
YA zʺïv / zʺïla usyu ïzhu.