| ደወለ፣ ምድዋል |
Те--фо--вати
Т___________
Т-л-ф-н-в-т-
------------
Телефонувати
0
Te-e---u--ty
T___________
T-l-f-n-v-t-
------------
Telefonuvaty
|
ደወለ፣ ምድዋል
Телефонувати
Telefonuvaty
|
| ኣነ ደዊለ ኔረ። |
Я---л---н---в - т--еф-н-ва--.
Я т__________ / т____________
Я т-л-ф-н-в-в / т-л-ф-н-в-л-.
-----------------------------
Я телефонував / телефонувала.
0
YA--ele-o---av -----ef---v---.
Y_ t__________ / t____________
Y- t-l-f-n-v-v / t-l-f-n-v-l-.
------------------------------
YA telefonuvav / telefonuvala.
|
ኣነ ደዊለ ኔረ።
Я телефонував / телефонувала.
YA telefonuvav / telefonuvala.
|
| ብዙሕ ግዜ ክድውል ውዒለ። |
Я-в-сь---с-т--е----вав ---еле-он--а-а.
Я в___ ч__ т__________ / т____________
Я в-с- ч-с т-л-ф-н-в-в / т-л-ф-н-в-л-.
--------------------------------------
Я весь час телефонував / телефонувала.
0
YA --sʹ--has --lefon-va- ---e-e-o-uval-.
Y_ v___ c___ t__________ / t____________
Y- v-s- c-a- t-l-f-n-v-v / t-l-f-n-v-l-.
----------------------------------------
YA vesʹ chas telefonuvav / telefonuvala.
|
ብዙሕ ግዜ ክድውል ውዒለ።
Я весь час телефонував / телефонувала.
YA vesʹ chas telefonuvav / telefonuvala.
|
| ሓተተ፣ሕቶ |
З--ит-вати
З_________
З-п-т-в-т-
----------
Запитувати
0
Z--y-u--ty
Z_________
Z-p-t-v-t-
----------
Zapytuvaty
|
ሓተተ፣ሕቶ
Запитувати
Zapytuvaty
|
| ሓቲተ ኔረ። |
Я -а--т-- /-за--тал-.
Я з______ / з________
Я з-п-т-в / з-п-т-л-.
---------------------
Я запитав / запитала.
0
YA za--t-v-/ za----la.
Y_ z______ / z________
Y- z-p-t-v / z-p-t-l-.
----------------------
YA zapytav / zapytala.
|
ሓቲተ ኔረ።
Я запитав / запитала.
YA zapytav / zapytala.
|
| ብዙሕ ግዜ ሓቲተ ኔረ። |
Я-з-пит---в / -------ал--зав--и.
Я з________ / з_________ з______
Я з-п-т-в-в / з-п-т-в-л- з-в-д-.
--------------------------------
Я запитував / запитувала завжди.
0
Y- z-pyt--av /-za---uval--z-v-h--.
Y_ z________ / z_________ z_______
Y- z-p-t-v-v / z-p-t-v-l- z-v-h-y-
----------------------------------
YA zapytuvav / zapytuvala zavzhdy.
|
ብዙሕ ግዜ ሓቲተ ኔረ።
Я запитував / запитувала завжди.
YA zapytuvav / zapytuvala zavzhdy.
|
| ነገረ፣ኣዘንተወ፣ ምዝንታው |
Роз----д-ти
Р__________
Р-з-о-і-а-и
-----------
Розповідати
0
Rozpo-i--ty
R__________
R-z-o-i-a-y
-----------
Rozpovidaty
|
ነገረ፣ኣዘንተወ፣ ምዝንታው
Розповідати
Rozpovidaty
|
| ኣን እነግር ኔረ። |
Я ----о--в-- р---о--л-.
Я р_______ / р_________
Я р-з-о-і- / р-з-о-і-а-
-----------------------
Я розповів / розповіла.
0
Y- -ozpov-v-/-roz----l-.
Y_ r_______ / r_________
Y- r-z-o-i- / r-z-o-i-a-
------------------------
YA rozpoviv / rozpovila.
|
ኣን እነግር ኔረ።
Я розповів / розповіла.
YA rozpoviv / rozpovila.
|
| ኣነ ኩሉ ጊዜ ታሪኽ እነግር ኔረ። |
Я -о---вів---роз--в-л--ці-- і---р--.
Я р_______ / р________ ц___ і_______
Я р-з-о-і- / р-з-о-і-а ц-л- і-т-р-ю-
------------------------------------
Я розповів / розповіла цілу історію.
0
YA rozp------ roz---ila-t-ilu is---iy-.
Y_ r_______ / r________ t____ i________
Y- r-z-o-i- / r-z-o-i-a t-i-u i-t-r-y-.
---------------------------------------
YA rozpoviv / rozpovila tsilu istoriyu.
|
ኣነ ኩሉ ጊዜ ታሪኽ እነግር ኔረ።
Я розповів / розповіла цілу історію.
YA rozpoviv / rozpovila tsilu istoriyu.
|
| ምጽናዕ; ምምሃር |
Вч---ся
В______
В-и-и-я
-------
Вчитися
0
Vc-ytysya
V________
V-h-t-s-a
---------
Vchytysya
|
ምጽናዕ; ምምሃር
Вчитися
Vchytysya
|
| ኣነ እመሃር ኔረ። |
Я вчи-с--- -чи----.
Я в_____ / в_______
Я в-и-с- / в-и-а-я-
-------------------
Я вчився / вчилася.
0
Y--v-hyv----- vch-la-ya.
Y_ v_______ / v_________
Y- v-h-v-y- / v-h-l-s-a-
------------------------
YA vchyvsya / vchylasya.
|
ኣነ እመሃር ኔረ።
Я вчився / вчилася.
YA vchyvsya / vchylasya.
|
| ኣነ ምሉእ ምሸት ክመሃር ውዒለ። |
Я-вчи--я-----и-----ціл----еч-р.
Я в_____ / в______ ц____ в_____
Я в-и-с- / в-и-а-я ц-л-й в-ч-р-
-------------------------------
Я вчився / вчилася цілий вечір.
0
Y--vc-y-sy--- -chy-as-a t-i-y-̆--e-h--.
Y_ v_______ / v________ t_____ v______
Y- v-h-v-y- / v-h-l-s-a t-i-y-̆ v-c-i-.
---------------------------------------
YA vchyvsya / vchylasya tsilyy̆ vechir.
|
ኣነ ምሉእ ምሸት ክመሃር ውዒለ።
Я вчився / вчилася цілий вечір.
YA vchyvsya / vchylasya tsilyy̆ vechir.
|
| ስራሕ፣ምስራሕ |
П--цю--ти
П________
П-а-ю-а-и
---------
Працювати
0
Pr-ts--va-y
P__________
P-a-s-u-a-y
-----------
Pratsyuvaty
|
ስራሕ፣ምስራሕ
Працювати
Pratsyuvaty
|
| ኣነ እሰርሕ ኔረ። |
Я-п--цю-------р---вала.
Я п_______ / п_________
Я п-а-ю-а- / п-а-ю-а-а-
-----------------------
Я працював / працювала.
0
Y------syuvav-- pr--s---al-.
Y_ p_________ / p___________
Y- p-a-s-u-a- / p-a-s-u-a-a-
----------------------------
YA pratsyuvav / pratsyuvala.
|
ኣነ እሰርሕ ኔረ።
Я працював / працювала.
YA pratsyuvav / pratsyuvala.
|
| ኣነ ምሉእ መዓልቲ እሰርሕ ኔረ። |
Я-п--цю------п----вала---с--д--ь.
Я п_______ / п________ в___ д____
Я п-а-ю-а- / п-а-ю-а-а в-с- д-н-.
---------------------------------
Я працював / працювала весь день.
0
YA ----sy---v-/ --a---uv--a v--ʹ d--ʹ.
Y_ p_________ / p__________ v___ d____
Y- p-a-s-u-a- / p-a-s-u-a-a v-s- d-n-.
--------------------------------------
YA pratsyuvav / pratsyuvala vesʹ denʹ.
|
ኣነ ምሉእ መዓልቲ እሰርሕ ኔረ።
Я працював / працювала весь день.
YA pratsyuvav / pratsyuvala vesʹ denʹ.
|
| በልዐ፣ ምብላዕ |
Їсти
Ї___
Ї-т-
----
Їсти
0
I-s-y
Ï___
I-s-y
-----
Ïsty
|
|
| ኣነ ብሊዐ። |
Я-з’ї- / з-їл-.
Я з___ / з_____
Я з-ї- / з-ї-а-
---------------
Я з’їв / з’їла.
0
Y--z-ï--/ --i-l-.
Y_ z___ / z_____
Y- z-i-v / z-i-l-.
------------------
YA zʺïv / zʺïla.
|
ኣነ ብሊዐ።
Я з’їв / з’їла.
YA zʺïv / zʺïla.
|
| ኣነ ብምሉኡ እቲ ምግቢ በሊዐዮ ። |
Я------/-з’ї---у-- ї-у.
Я з___ / з____ у__ ї___
Я з-ї- / з-ї-а у-ю ї-у-
-----------------------
Я з’їв / з’їла усю їжу.
0
YA---i-v---zʺïl- --yu---zh-.
Y_ z___ / z____ u___ ï____
Y- z-i-v / z-i-l- u-y- i-z-u-
-----------------------------
YA zʺïv / zʺïla usyu ïzhu.
|
ኣነ ብምሉኡ እቲ ምግቢ በሊዐዮ ።
Я з’їв / з’їла усю їжу.
YA zʺïv / zʺïla usyu ïzhu.
|