М-- -оч-а не--оті-а-г-----у--у----.
М__ д____ н_ х_____ г____ у ф______
М-я д-ч-а н- х-т-л- г-а-и у ф-т-о-.
-----------------------------------
Моя дочка не хотіла грати у футбол. 0 M-y--d----a-n- k-o---- h-a-y-u -u-b--.M___ d_____ n_ k______ h____ u f______M-y- d-c-k- n- k-o-i-a h-a-y u f-t-o-.--------------------------------------Moya dochka ne khotila hraty u futbol.
Я -і--- -ог-- у-я-и собі -у-е---.
Я м__ / м____ у____ с___ ц_______
Я м-г / м-г-а у-я-и с-б- ц-к-р-у-
---------------------------------
Я міг / могла узяти собі цукерку. 0 YA --h---------uzyat--so----suke--u.Y_ m__ / m____ u_____ s___ t________Y- m-h / m-h-a u-y-t- s-b- t-u-e-k-.------------------------------------YA mih / mohla uzyaty sobi tsukerku.
Тобі ---на-б-ло курит--- --та--?
Т___ м____ б___ к_____ в л______
Т-б- м-ж-а б-л- к-р-т- в л-т-к-?
--------------------------------
Тобі можна було курити в літаку? 0 T--i m-zhna b-lo-ku--t- v -ita--?T___ m_____ b___ k_____ v l______T-b- m-z-n- b-l- k-r-t- v l-t-k-?---------------------------------Tobi mozhna bulo kuryty v litaku?
На каникулах детям можно было долго оставаться на улице.
Avluda uzun süre oynamalarına müsaade vardı.
Во-и м-гл- -о-----ра---- -в-рі.
В___ м____ д____ г____ у д_____
В-н- м-г-и д-в-о г-а-и у д-о-і-
-------------------------------
Вони могли довго грати у дворі. 0 V----mo-ly d-----h---- -----r-.V___ m____ d____ h____ u d_____V-n- m-h-y d-v-o h-a-y u d-o-i--------------------------------Vony mohly dovho hraty u dvori.
Öğrenmek hep kolay değildir.
Keyif alınsa da, bazen yorucu olabiliyor.
Ama bir şey öğrendiğimizde seviniriz.
Kendimizle ve kat ettiğimiz yoldan gurur duyarız.
Ama maalesef öğrendiklerimizi geri unutabilme ihtimalimiz de var.
Özellikle dillerde bu bir sorundur.
Çoğumuz okulda bir ya da birden çok dil öğrenir.
Okul döneminden sonra bu bilgilerin çoğu yok olmaktadır,
edindiğimiz dili yok sayacak kadar konuşmaktayız.
Günlük hayatımıza anadilimiz hâkimdir.
Birçok yabancı dil sadece tatillerde kullanılmaktadır.
Yalnız bilgi sürekli kullanılmazsa, yok olup gider.
Beynimiz, antrenmana ihtiyaç duymaktadır.
Bir kas misali çalıştığı söylenilebilir.
Ve bu kasın hareket halinde olması gerekli yoksa zayıflar.
Ama unutmayı önlemek için bazı olanaklar var.
En önemlisi öğrenileni sürekli kullanmaktır.
Bunun için sabit ritüeller yardımcı olabilir.
Haftanın değişik günleri için küçük bir program planlanabilir.
Örneğin pazartesi günü o yabancı dilde bir kitap okunur.
Çarşamba günü mesela bir yabancı radyo programı dinlersiniz.
Cuma günü de yabancı dilde bir günlük yazarsınız.
Böylece okuma, dinleme ve yazma arasında geçişler yapılır.
Bu yapıldığında bilgi değişik şekillerde aktif durumda tutulur.
Tüm bu çalışmalara çok vakit harcamaya gerek yok, sadece yarım saat yeterlidir.
Yalnız önemlisi olan, düzenli bir çalışmanın yapılmasıdır!
Bilimsel çalışmalar, bir kez öğrenilen bir şeyin on yıllar boyunca beyinde kaldığını göstermektedir.
Sadece çekmeceden tekrar çıkarılması kâfidir…