Bir sonraki postane nerede?
Д-------иж---по--а?
Д_ н________ п_____
Д- н-й-л-ж-а п-ш-а-
-------------------
Де найближча пошта?
0
D------b--z-c---p-sh--?
D_ n__________ p______
D- n-y-b-y-h-h- p-s-t-?
-----------------------
De nay̆blyzhcha poshta?
Bir sonraki postane nerede?
Де найближча пошта?
De nay̆blyzhcha poshta?
Bir sonraki postane uzak mı?
Ч- --лек- до най-л-жчо- ---т-?
Ч_ д_____ д_ н_________ п_____
Ч- д-л-к- д- н-й-л-ж-о- п-ш-и-
------------------------------
Чи далеко до найближчої пошти?
0
C-y dale----o nay̆-l-z----i- p-----?
C__ d_____ d_ n___________ p______
C-y d-l-k- d- n-y-b-y-h-h-i- p-s-t-?
------------------------------------
Chy daleko do nay̆blyzhchoï poshty?
Bir sonraki postane uzak mı?
Чи далеко до найближчої пошти?
Chy daleko do nay̆blyzhchoï poshty?
Bir sonraki posta kutusu nerede?
Де----б------п--тов--с--ин-ка?
Д_ н________ п______ с________
Д- н-й-л-ж-а п-ш-о-а с-р-н-к-?
------------------------------
Де найближча поштова скринька?
0
De-na---lyzhc-----s-to-a skry-ʹ--?
D_ n__________ p_______ s________
D- n-y-b-y-h-h- p-s-t-v- s-r-n-k-?
----------------------------------
De nay̆blyzhcha poshtova skrynʹka?
Bir sonraki posta kutusu nerede?
Де найближча поштова скринька?
De nay̆blyzhcha poshtova skrynʹka?
Bir kaç pula ihtiyacım var.
Мен- ---рібно--іль-а-п--т--их--ар-к.
М___ п_______ к_____ п_______ м_____
М-н- п-т-і-н- к-л-к- п-ш-о-и- м-р-к-
------------------------------------
Мені потрібно кілька поштових марок.
0
M-ni -o--ib---ki--k-----h---ykh-m--ok.
M___ p_______ k_____ p_________ m_____
M-n- p-t-i-n- k-l-k- p-s-t-v-k- m-r-k-
--------------------------------------
Meni potribno kilʹka poshtovykh marok.
Bir kaç pula ihtiyacım var.
Мені потрібно кілька поштових марок.
Meni potribno kilʹka poshtovykh marok.
Bir kartpostal ve bir mektup için.
Д-- -и----к- і л--та.
Д__ л_______ і л_____
Д-я л-с-і-к- і л-с-а-
---------------------
Для листівки і листа.
0
Dl-a-ly-t--k- i-ly-ta.
D___ l_______ i l_____
D-y- l-s-i-k- i l-s-a-
----------------------
Dlya lystivky i lysta.
Bir kartpostal ve bir mektup için.
Для листівки і листа.
Dlya lystivky i lysta.
Amerikaya posta ücreti ne kadar?
С-------кошту- --шт-вий ---р в ----ику?
С______ к_____ п_______ з___ в А_______
С-і-ь-и к-ш-у- п-ш-о-и- з-і- в А-е-и-у-
---------------------------------------
Скільки коштує поштовий збір в Америку?
0
S-il--y k--h-u-----s---v-------r-v -m-r---?
S______ k_______ p________ z___ v A_______
S-i-ʹ-y k-s-t-y- p-s-t-v-y- z-i- v A-e-y-u-
-------------------------------------------
Skilʹky koshtuye poshtovyy̆ zbir v Ameryku?
Amerikaya posta ücreti ne kadar?
Скільки коштує поштовий збір в Америку?
Skilʹky koshtuye poshtovyy̆ zbir v Ameryku?
Paketin ağırlığı ne kadar?
Скі--ки в----- ----нок?
С______ в_____ п_______
С-і-ь-и в-ж-т- п-к-н-к-
-----------------------
Скільки важить пакунок?
0
Sk-l-k---a-hy-----k--ok?
S______ v______ p_______
S-i-ʹ-y v-z-y-ʹ p-k-n-k-
------------------------
Skilʹky vazhytʹ pakunok?
Paketin ağırlığı ne kadar?
Скільки важить пакунок?
Skilʹky vazhytʹ pakunok?
Havayolu ile gönderebilir miyim?
Чи м-жу-я п---ат- ц- --іа-о-то-?
Ч_ м___ я п______ ц_ а__________
Ч- м-ж- я п-с-а-и ц- а-і-п-ш-о-?
--------------------------------
Чи можу я послати це авіапоштою?
0
Chy--ozh- y---osl------- --iap-sh---u?
C__ m____ y_ p______ t__ a____________
C-y m-z-u y- p-s-a-y t-e a-i-p-s-t-y-?
--------------------------------------
Chy mozhu ya poslaty tse aviaposhtoyu?
Havayolu ile gönderebilir miyim?
Чи можу я послати це авіапоштою?
Chy mozhu ya poslaty tse aviaposhtoyu?
Yerine ulaşması ne kadar sürüyor?
Я- д-в----і--іт--е?
Я_ д____ в__ і_____
Я- д-в-о в-н і-и-е-
-------------------
Як довго він ітиме?
0
Y-- d-v-o v-- it-m-?
Y__ d____ v__ i_____
Y-k d-v-o v-n i-y-e-
--------------------
Yak dovho vin ityme?
Yerine ulaşması ne kadar sürüyor?
Як довго він ітиме?
Yak dovho vin ityme?
Nereden telefon edebilirim?
З----и я------за-е--ф---в-т-?
З_____ я м___ з______________
З-і-к- я м-ж- з-т-л-ф-н-в-т-?
-----------------------------
Звідки я можу зателефонувати?
0
Zvi--y-ya-mo-hu-z-----f-n-vat-?
Z_____ y_ m____ z______________
Z-i-k- y- m-z-u z-t-l-f-n-v-t-?
-------------------------------
Zvidky ya mozhu zatelefonuvaty?
Nereden telefon edebilirim?
Звідки я можу зателефонувати?
Zvidky ya mozhu zatelefonuvaty?
Bir sonraki telefon kulübesi nerede?
Де----бли---й----е--н-ий----о-ат?
Д_ н_________ т_________ а_______
Д- н-й-л-ж-и- т-л-ф-н-и- а-т-м-т-
---------------------------------
Де найближчий телефонний автомат?
0
De-na-̆b-y------̆ ---e--n-yy- --t-m--?
D_ n___________ t_________ a_______
D- n-y-b-y-h-h-y- t-l-f-n-y-̆ a-t-m-t-
--------------------------------------
De nay̆blyzhchyy̆ telefonnyy̆ avtomat?
Bir sonraki telefon kulübesi nerede?
Де найближчий телефонний автомат?
De nay̆blyzhchyy̆ telefonnyy̆ avtomat?
Telefon kartınız var mı?
В- ма-т- т-л--он---ка-т--?
В_ м____ т________ к______
В- м-є-е т-л-ф-н-і к-р-к-?
--------------------------
Ви маєте телефонні картки?
0
Vy --y--e-telef-nn---a-t--?
V_ m_____ t________ k______
V- m-y-t- t-l-f-n-i k-r-k-?
---------------------------
Vy mayete telefonni kartky?
Telefon kartınız var mı?
Ви маєте телефонні картки?
Vy mayete telefonni kartky?
Telefon rehberiniz var mı?
Ви-м-є-- -е-е-он-и- -----ни-?
В_ м____ т_________ д________
В- м-є-е т-л-ф-н-и- д-в-д-и-?
-----------------------------
Ви маєте телефонний довідник?
0
Vy m---te tele-on--y- --v---y-?
V_ m_____ t_________ d________
V- m-y-t- t-l-f-n-y-̆ d-v-d-y-?
-------------------------------
Vy mayete telefonnyy̆ dovidnyk?
Telefon rehberiniz var mı?
Ви маєте телефонний довідник?
Vy mayete telefonnyy̆ dovidnyk?
Avusturya’nın kodunu biliyor musunuz?
Ви --а-т--к----вст---?
В_ з_____ к__ А_______
В- з-а-т- к-д А-с-р-ї-
----------------------
Ви знаєте код Австрії?
0
Vy----y-te ko--A-str-i-?
V_ z______ k__ A_______
V- z-a-e-e k-d A-s-r-i-?
------------------------
Vy znayete kod Avstriï?
Avusturya’nın kodunu biliyor musunuz?
Ви знаєте код Австрії?
Vy znayete kod Avstriï?
Bir dakika, bakayım.
Хвил-н-у--я п-ди---с-.
Х________ я п_________
Х-и-и-к-, я п-д-в-ю-я-
----------------------
Хвилинку, я подивлюся.
0
K--y--nku, -- pod-v-y----.
K_________ y_ p___________
K-v-l-n-u- y- p-d-v-y-s-a-
--------------------------
Khvylynku, ya podyvlyusya.
Bir dakika, bakayım.
Хвилинку, я подивлюся.
Khvylynku, ya podyvlyusya.
Hat hep meşgul.
Л-ні---а-ж-и--а-н--а.
Л____ з_____ з_______
Л-н-я з-в-д- з-й-я-а-
---------------------
Лінія завжди зайнята.
0
Lin-ya-za--h-- -a--nyat-.
L_____ z______ z________
L-n-y- z-v-h-y z-y-n-a-a-
-------------------------
Liniya zavzhdy zay̆nyata.
Hat hep meşgul.
Лінія завжди зайнята.
Liniya zavzhdy zay̆nyata.
Hangi numarayı aradınız?
Як-й -ом----и-на---л-?
Я___ н____ в_ н_______
Я-и- н-м-р в- н-б-а-и-
----------------------
Який номер ви набрали?
0
Y-ky-̆----e---y n----ly?
Y____ n____ v_ n_______
Y-k-y- n-m-r v- n-b-a-y-
------------------------
Yakyy̆ nomer vy nabraly?
Hangi numarayı aradınız?
Який номер ви набрали?
Yakyy̆ nomer vy nabraly?
Önce sıfır çevirmeniz lazım!
Ви п-ви-н---а---ти -----т-у -ул-!
В_ п______ н______ с_______ н____
В- п-в-н-і н-б-а-и с-о-а-к- н-л-!
---------------------------------
Ви повинні набрати спочатку нуль!
0
V--po--nni-n-b-aty-s--c-a-ku -ul-!
V_ p______ n______ s________ n____
V- p-v-n-i n-b-a-y s-o-h-t-u n-l-!
----------------------------------
Vy povynni nabraty spochatku nulʹ!
Önce sıfır çevirmeniz lazım!
Ви повинні набрати спочатку нуль!
Vy povynni nabraty spochatku nulʹ!