你 得要 叫救护车 吗 ?
Т- ------в---икат- ---ин-----дкої-допо-оги?
Т_ м____ в________ м_____ ш______ д________
Т- м-с-в в-к-и-а-и м-ш-н- ш-и-к-ї д-п-м-г-?
-------------------------------------------
Ти мусив викликати машину швидкої допомоги?
0
Ty----------lyk-t----shyn--s--y----̈ dop--oh-?
T_ m____ v________ m______ s_______ d________
T- m-s-v v-k-y-a-y m-s-y-u s-v-d-o-̈ d-p-m-h-?
----------------------------------------------
Ty musyv vyklykaty mashynu shvydkoï dopomohy?
你 得要 叫救护车 吗 ?
Ти мусив викликати машину швидкої допомоги?
Ty musyv vyklykaty mashynu shvydkoï dopomohy?
你 得要 找医生 吗 ?
Т--м--ив--икл-ка-и-лікар-?
Т_ м____ в________ л______
Т- м-с-в в-к-и-а-и л-к-р-?
--------------------------
Ти мусив викликати лікаря?
0
T--m-syv-vykl--a-------r--?
T_ m____ v________ l_______
T- m-s-v v-k-y-a-y l-k-r-a-
---------------------------
Ty musyv vyklykaty likarya?
你 得要 找医生 吗 ?
Ти мусив викликати лікаря?
Ty musyv vyklykaty likarya?
你 得要 找警察 吗 ?
Ти ------в--лик----п---ц--?
Т_ м____ в________ п_______
Т- м-с-в в-к-и-а-и п-л-ц-ю-
---------------------------
Ти мусив викликати поліцію?
0
Ty-m-syv-vy-l-katy----itsiy-?
T_ m____ v________ p_________
T- m-s-v v-k-y-a-y p-l-t-i-u-
-----------------------------
Ty musyv vyklykaty politsiyu?
你 得要 找警察 吗 ?
Ти мусив викликати поліцію?
Ty musyv vyklykaty politsiyu?
您 有 那个 电话号码 吗 ? 我 刚才 还有 那个 电话号码 。
Чи м-єте--и н-ме--телеф--у? - що--о --г--м-в - --ла.
Ч_ м____ В_ н____ т________ Я щ____ й___ м__ / м____
Ч- м-є-е В- н-м-р т-л-ф-н-? Я щ-й-о й-г- м-в / м-л-.
----------------------------------------------------
Чи маєте Ви номер телефону? Я щойно його мав / мала.
0
Ch- m---te----n--e--t-lef-n-? YA-s-ch-y-n--y̆-ho-m-v / -a-a.
C__ m_____ V_ n____ t________ Y_ s_______ y̆___ m__ / m____
C-y m-y-t- V- n-m-r t-l-f-n-? Y- s-c-o-̆-o y-o-o m-v / m-l-.
------------------------------------------------------------
Chy mayete Vy nomer telefonu? YA shchoy̆no y̆oho mav / mala.
您 有 那个 电话号码 吗 ? 我 刚才 还有 那个 电话号码 。
Чи маєте Ви номер телефону? Я щойно його мав / мала.
Chy mayete Vy nomer telefonu? YA shchoy̆no y̆oho mav / mala.
您 有 地址 吗 ? 我 刚才 还有 那个 地址 。
Чи -ає---В----ресу?-Я---йн------ав-- м-л-.
Ч_ м____ В_ а______ Я щ____ ї_ м__ / м____
Ч- м-є-е В- а-р-с-? Я щ-й-о ї- м-в / м-л-.
------------------------------------------
Чи маєте Ви адресу? Я щойно її мав / мала.
0
C-y---yete--- adre--? Y- shc-oy--- --i--mav-- ma--.
C__ m_____ V_ a______ Y_ s_______ ï_ m__ / m____
C-y m-y-t- V- a-r-s-? Y- s-c-o-̆-o i-i- m-v / m-l-.
---------------------------------------------------
Chy mayete Vy adresu? YA shchoy̆no ïï mav / mala.
您 有 地址 吗 ? 我 刚才 还有 那个 地址 。
Чи маєте Ви адресу? Я щойно її мав / мала.
Chy mayete Vy adresu? YA shchoy̆no ïï mav / mala.
您 有 城市旅游指南 吗 ? 我 刚才 还有 。
Ч- -аєте-Ви---пу-міст-----щ---о-ї- -а-------а.
Ч_ м____ В_ м___ м_____ Я щ____ ї_ м__ / м____
Ч- м-є-е В- м-п- м-с-а- Я щ-й-о ї- м-в / м-л-.
----------------------------------------------
Чи маєте Ви мапу міста? Я щойно її мав / мала.
0
C-y ---et---- ma-u-m---a? -A s---o--n- ïi--ma- / m-la.
C__ m_____ V_ m___ m_____ Y_ s_______ ï_ m__ / m____
C-y m-y-t- V- m-p- m-s-a- Y- s-c-o-̆-o i-i- m-v / m-l-.
-------------------------------------------------------
Chy mayete Vy mapu mista? YA shchoy̆no ïï mav / mala.
您 有 城市旅游指南 吗 ? 我 刚才 还有 。
Чи маєте Ви мапу міста? Я щойно її мав / мала.
Chy mayete Vy mapu mista? YA shchoy̆no ïï mav / mala.
他 来得 准时 吗 ? 他 没能 准时 来 。
Чи---------ві- вч------В---мі- ---р--атис-.
Ч_ п______ в__ в______ В__ м__ з___________
Ч- п-и-ш-в в-н в-а-н-? В-н м-г з-т-и-а-и-ь-
-------------------------------------------
Чи прийшов він вчасно? Він міг затриматись.
0
Ch-----y---ov vin-v-h-sn-?---n-m-- z-----at-s-.
C__ p_______ v__ v_______ V__ m__ z___________
C-y p-y-̆-h-v v-n v-h-s-o- V-n m-h z-t-y-a-y-ʹ-
-----------------------------------------------
Chy pryy̆shov vin vchasno? Vin mih zatrymatysʹ.
他 来得 准时 吗 ? 他 没能 准时 来 。
Чи прийшов він вчасно? Він міг затриматись.
Chy pryy̆shov vin vchasno? Vin mih zatrymatysʹ.
他 找到 路 了 吗 ? 他 没能 找到 路 。
Чи ---й--в ві- -о-о--? Він -е-зн-йш-в ----гу.
Ч_ з______ в__ д______ В__ н_ з______ д______
Ч- з-а-ш-в в-н д-р-г-? В-н н- з-а-ш-в д-р-г-.
---------------------------------------------
Чи знайшов він дорогу? Він не знайшов дорогу.
0
Ch--zna--s-o- -in -o--h-? Vin-n---n-y̆sh----o-o--.
C__ z_______ v__ d______ V__ n_ z_______ d______
C-y z-a-̆-h-v v-n d-r-h-? V-n n- z-a-̆-h-v d-r-h-.
--------------------------------------------------
Chy znay̆shov vin dorohu? Vin ne znay̆shov dorohu.
他 找到 路 了 吗 ? 他 没能 找到 路 。
Чи знайшов він дорогу? Він не знайшов дорогу.
Chy znay̆shov vin dorohu? Vin ne znay̆shov dorohu.
他 听懂 你说的 话 了 吗 ? 他 没听懂 我说的 话 。
Ч--зроз---- він-теб-? --н н--з----м-в---н-.
Ч_ з_______ в__ т____ В__ н_ з_______ м____
Ч- з-о-у-і- в-н т-б-? В-н н- з-о-у-і- м-н-.
-------------------------------------------
Чи зрозумів він тебе? Він не зрозумів мене.
0
Ch- zr-z--i----- ----?-Vi---e -rozumi- m--e.
C__ z_______ v__ t____ V__ n_ z_______ m____
C-y z-o-u-i- v-n t-b-? V-n n- z-o-u-i- m-n-.
--------------------------------------------
Chy zrozumiv vin tebe? Vin ne zrozumiv mene.
他 听懂 你说的 话 了 吗 ? 他 没听懂 我说的 话 。
Чи зрозумів він тебе? Він не зрозумів мене.
Chy zrozumiv vin tebe? Vin ne zrozumiv mene.
你 为什么 没能够 准时 来 呢 ?
Чо-- -и ---і--и-ся?
Ч___ т_ з__________
Ч-м- т- з-п-з-и-с-?
-------------------
Чому ти запізнився?
0
C---u ty----izny---a?
C____ t_ z___________
C-o-u t- z-p-z-y-s-a-
---------------------
Chomu ty zapiznyvsya?
你 为什么 没能够 准时 来 呢 ?
Чому ти запізнився?
Chomu ty zapiznyvsya?
你 为什么 没有能 找到路 呢 ?
Чо-у-ти н--зна--ов до----?
Ч___ т_ н_ з______ д______
Ч-м- т- н- з-а-ш-в д-р-г-?
--------------------------
Чому ти не знайшов дорогу?
0
Ch--u t-------ay-s-o---o----?
C____ t_ n_ z_______ d______
C-o-u t- n- z-a-̆-h-v d-r-h-?
-----------------------------
Chomu ty ne znay̆shov dorohu?
你 为什么 没有能 找到路 呢 ?
Чому ти не знайшов дорогу?
Chomu ty ne znay̆shov dorohu?
你 为什么 没听懂 他说的 话 呢 ?
Чо----и--- --о----- й-г-?
Ч___ т_ н_ з_______ й____
Ч-м- т- н- з-о-у-і- й-г-?
-------------------------
Чому ти не зрозумів його?
0
C-o-- -y -- z---umiv-y̆o-o?
C____ t_ n_ z_______ y̆____
C-o-u t- n- z-o-u-i- y-o-o-
---------------------------
Chomu ty ne zrozumiv y̆oho?
你 为什么 没听懂 他说的 话 呢 ?
Чому ти не зрозумів його?
Chomu ty ne zrozumiv y̆oho?
我 没能 准时 来, 因为 当时 没有 公共汽车 。
Я не -іг / --г-а-при--и --а---- том-----н--їз-и- -од--й ав--б--.
Я н_ м__ / м____ п_____ в______ т___ щ_ н_ ї____ ж_____ а_______
Я н- м-г / м-г-а п-и-т- в-а-н-, т-м- щ- н- ї-д-в ж-д-и- а-т-б-с-
----------------------------------------------------------------
Я не міг / могла прийти вчасно, тому що не їздив жодний автобус.
0
Y- -- -i- ---ohla-p--y̆ty--ch----- -omu-----o -- ï-dy---h----y̆ -vt--u-.
Y_ n_ m__ / m____ p_____ v_______ t___ s____ n_ ï____ z______ a_______
Y- n- m-h / m-h-a p-y-̆-y v-h-s-o- t-m- s-c-o n- i-z-y- z-o-n-y- a-t-b-s-
-------------------------------------------------------------------------
YA ne mih / mohla pryy̆ty vchasno, tomu shcho ne ïzdyv zhodnyy̆ avtobus.
我 没能 准时 来, 因为 当时 没有 公共汽车 。
Я не міг / могла прийти вчасно, тому що не їздив жодний автобус.
YA ne mih / mohla pryy̆ty vchasno, tomu shcho ne ïzdyv zhodnyy̆ avtobus.
我 没能 找到 路 , 因为 我 当时 没有 城市交通图 。
Я--- -іг-- мог-а -найти -----у, т--у-щ- я-не--а----мал- ма-и-м--та.
Я н_ м__ / м____ з_____ д______ т___ щ_ я н_ м__ / м___ м___ м_____
Я н- м-г / м-г-а з-а-т- д-р-г-, т-м- щ- я н- м-в / м-л- м-п- м-с-а-
-------------------------------------------------------------------
Я не міг / могла знайти дорогу, тому що я не мав / мала мапи міста.
0
Y--ne-m-h - ---l- zn--̆ty -o-ohu,---m- shc-o--- ne ma--- -al- -a----i--a.
Y_ n_ m__ / m____ z_____ d______ t___ s____ y_ n_ m__ / m___ m___ m_____
Y- n- m-h / m-h-a z-a-̆-y d-r-h-, t-m- s-c-o y- n- m-v / m-l- m-p- m-s-a-
-------------------------------------------------------------------------
YA ne mih / mohla znay̆ty dorohu, tomu shcho ya ne mav / mala mapy mista.
我 没能 找到 路 , 因为 我 当时 没有 城市交通图 。
Я не міг / могла знайти дорогу, тому що я не мав / мала мапи міста.
YA ne mih / mohla znay̆ty dorohu, tomu shcho ya ne mav / mala mapy mista.
我 没有 听懂 他说的 , 因为 当时 音乐 太吵 了 。
Я н- -іг - -ог----ого-з----м-ти---о-- ----уз-ка була---над---гу--а.
Я н_ м__ / м____ й___ з_________ т___ щ_ м_____ б___ з______ г_____
Я н- м-г / м-г-а й-г- з-о-у-і-и- т-м- щ- м-з-к- б-л- з-н-д-о г-ч-а-
-------------------------------------------------------------------
Я не міг / могла його зрозуміти, тому що музика була занадто гучна.
0
YA ne-mi--/--ohl--y̆oh---r--um-t-, ---u--hcho muzyk---ula -----t- -u-hn-.
Y_ n_ m__ / m____ y̆___ z_________ t___ s____ m_____ b___ z______ h______
Y- n- m-h / m-h-a y-o-o z-o-u-i-y- t-m- s-c-o m-z-k- b-l- z-n-d-o h-c-n-.
-------------------------------------------------------------------------
YA ne mih / mohla y̆oho zrozumity, tomu shcho muzyka bula zanadto huchna.
我 没有 听懂 他说的 , 因为 当时 音乐 太吵 了 。
Я не міг / могла його зрозуміти, тому що музика була занадто гучна.
YA ne mih / mohla y̆oho zrozumity, tomu shcho muzyka bula zanadto huchna.
我 当时 必须 坐 出租车 。
Я----ине- -ув-/ -ови-на бул--у---- -----.
Я п______ б__ / п______ б___ у____ т_____
Я п-в-н-н б-в / п-в-н-а б-л- у-я-и т-к-і-
-----------------------------------------
Я повинен був / повинна була узяти таксі.
0
YA -o-yn-n bu- --povy-n- -ula u---t- ----i.
Y_ p______ b__ / p______ b___ u_____ t_____
Y- p-v-n-n b-v / p-v-n-a b-l- u-y-t- t-k-i-
-------------------------------------------
YA povynen buv / povynna bula uzyaty taksi.
我 当时 必须 坐 出租车 。
Я повинен був / повинна була узяти таксі.
YA povynen buv / povynna bula uzyaty taksi.
我 当时 必须 买 一张 城市 交通指南 。
Я--о-инен---в / --ви--- бу---ку-и-- м-----іс-а.
Я п______ б__ / п______ б___ к_____ м___ м_____
Я п-в-н-н б-в / п-в-н-а б-л- к-п-т- м-п- м-с-а-
-----------------------------------------------
Я повинен був / повинна була купити мапу міста.
0
YA po-y--------/ -o------b--- k-p--- m--u-m-s-a.
Y_ p______ b__ / p______ b___ k_____ m___ m_____
Y- p-v-n-n b-v / p-v-n-a b-l- k-p-t- m-p- m-s-a-
------------------------------------------------
YA povynen buv / povynna bula kupyty mapu mista.
我 当时 必须 买 一张 城市 交通指南 。
Я повинен був / повинна була купити мапу міста.
YA povynen buv / povynna bula kupyty mapu mista.
我 当时 必须 把 收音机 关掉 。
Я-п-винен-був-- п---н-а-б-ла -им---т--радіо.
Я п______ б__ / п______ б___ в_______ р_____
Я п-в-н-н б-в / п-в-н-а б-л- в-м-н-т- р-д-о-
--------------------------------------------
Я повинен був / повинна була вимкнути радіо.
0
YA pov---n-----/ ----n-- -------mknut- -a--o.
Y_ p______ b__ / p______ b___ v_______ r_____
Y- p-v-n-n b-v / p-v-n-a b-l- v-m-n-t- r-d-o-
---------------------------------------------
YA povynen buv / povynna bula vymknuty radio.
我 当时 必须 把 收音机 关掉 。
Я повинен був / повинна була вимкнути радіо.
YA povynen buv / povynna bula vymknuty radio.