你 得要 叫救护车 吗 ?
Т---у-и- ----и-ат- маши-у---ид--ї д---м--и?
Т_ м____ в________ м_____ ш______ д________
Т- м-с-в в-к-и-а-и м-ш-н- ш-и-к-ї д-п-м-г-?
-------------------------------------------
Ти мусив викликати машину швидкої допомоги?
0
T----syv v---yk------shy-u--h----o-̈ -opom---?
T_ m____ v________ m______ s_______ d________
T- m-s-v v-k-y-a-y m-s-y-u s-v-d-o-̈ d-p-m-h-?
----------------------------------------------
Ty musyv vyklykaty mashynu shvydkoï dopomohy?
你 得要 叫救护车 吗 ?
Ти мусив викликати машину швидкої допомоги?
Ty musyv vyklykaty mashynu shvydkoï dopomohy?
你 得要 找医生 吗 ?
Т--му-и- викл-к-т-----а-я?
Т_ м____ в________ л______
Т- м-с-в в-к-и-а-и л-к-р-?
--------------------------
Ти мусив викликати лікаря?
0
T- mu--v-v--lykat- --k-r--?
T_ m____ v________ l_______
T- m-s-v v-k-y-a-y l-k-r-a-
---------------------------
Ty musyv vyklykaty likarya?
你 得要 找医生 吗 ?
Ти мусив викликати лікаря?
Ty musyv vyklykaty likarya?
你 得要 找警察 吗 ?
Т- -уси--вик-ик-ти п-ліц-ю?
Т_ м____ в________ п_______
Т- м-с-в в-к-и-а-и п-л-ц-ю-
---------------------------
Ти мусив викликати поліцію?
0
Ty m--y- -yk---at- p-lits-y-?
T_ m____ v________ p_________
T- m-s-v v-k-y-a-y p-l-t-i-u-
-----------------------------
Ty musyv vyklykaty politsiyu?
你 得要 找警察 吗 ?
Ти мусив викликати поліцію?
Ty musyv vyklykaty politsiyu?
您 有 那个 电话号码 吗 ? 我 刚才 还有 那个 电话号码 。
Ч- ---т---- -ом-р --л--о--- ---ой---й-г- -а-----а-а.
Ч_ м____ В_ н____ т________ Я щ____ й___ м__ / м____
Ч- м-є-е В- н-м-р т-л-ф-н-? Я щ-й-о й-г- м-в / м-л-.
----------------------------------------------------
Чи маєте Ви номер телефону? Я щойно його мав / мала.
0
Ch- ma--t- -- nome---e-e-onu- YA --c--y̆-o-y--ho-m-v - ma-a.
C__ m_____ V_ n____ t________ Y_ s_______ y̆___ m__ / m____
C-y m-y-t- V- n-m-r t-l-f-n-? Y- s-c-o-̆-o y-o-o m-v / m-l-.
------------------------------------------------------------
Chy mayete Vy nomer telefonu? YA shchoy̆no y̆oho mav / mala.
您 有 那个 电话号码 吗 ? 我 刚才 还有 那个 电话号码 。
Чи маєте Ви номер телефону? Я щойно його мав / мала.
Chy mayete Vy nomer telefonu? YA shchoy̆no y̆oho mav / mala.
您 有 地址 吗 ? 我 刚才 还有 那个 地址 。
Чи м-є-- -и-----с---Я--ой-о ї- ма--- -ала.
Ч_ м____ В_ а______ Я щ____ ї_ м__ / м____
Ч- м-є-е В- а-р-с-? Я щ-й-о ї- м-в / м-л-.
------------------------------------------
Чи маєте Ви адресу? Я щойно її мав / мала.
0
Ch- ma-et---- ad--su?--- shchoy̆-----ï mav-/ --l-.
C__ m_____ V_ a______ Y_ s_______ ï_ m__ / m____
C-y m-y-t- V- a-r-s-? Y- s-c-o-̆-o i-i- m-v / m-l-.
---------------------------------------------------
Chy mayete Vy adresu? YA shchoy̆no ïï mav / mala.
您 有 地址 吗 ? 我 刚才 还有 那个 地址 。
Чи маєте Ви адресу? Я щойно її мав / мала.
Chy mayete Vy adresu? YA shchoy̆no ïï mav / mala.
您 有 城市旅游指南 吗 ? 我 刚才 还有 。
Ч---аєт- -и --пу -іс--?-------о----ма- - мала.
Ч_ м____ В_ м___ м_____ Я щ____ ї_ м__ / м____
Ч- м-є-е В- м-п- м-с-а- Я щ-й-о ї- м-в / м-л-.
----------------------------------------------
Чи маєте Ви мапу міста? Я щойно її мав / мала.
0
Ch- m-ye---V---a-- m-sta? -A--h-h--̆-o--̈ï-m-v-- ma-a.
C__ m_____ V_ m___ m_____ Y_ s_______ ï_ m__ / m____
C-y m-y-t- V- m-p- m-s-a- Y- s-c-o-̆-o i-i- m-v / m-l-.
-------------------------------------------------------
Chy mayete Vy mapu mista? YA shchoy̆no ïï mav / mala.
您 有 城市旅游指南 吗 ? 我 刚才 还有 。
Чи маєте Ви мапу міста? Я щойно її мав / мала.
Chy mayete Vy mapu mista? YA shchoy̆no ïï mav / mala.
他 来得 准时 吗 ? 他 没能 准时 来 。
Чи -р--ш-в--ін в----о--Він ------т--мат-сь.
Ч_ п______ в__ в______ В__ м__ з___________
Ч- п-и-ш-в в-н в-а-н-? В-н м-г з-т-и-а-и-ь-
-------------------------------------------
Чи прийшов він вчасно? Він міг затриматись.
0
C-y -ryy----v---- --ha---- --n mi--zatr-m-----.
C__ p_______ v__ v_______ V__ m__ z___________
C-y p-y-̆-h-v v-n v-h-s-o- V-n m-h z-t-y-a-y-ʹ-
-----------------------------------------------
Chy pryy̆shov vin vchasno? Vin mih zatrymatysʹ.
他 来得 准时 吗 ? 他 没能 准时 来 。
Чи прийшов він вчасно? Він міг затриматись.
Chy pryy̆shov vin vchasno? Vin mih zatrymatysʹ.
他 找到 路 了 吗 ? 他 没能 找到 路 。
Ч--зн-й-о- в-н д-р-гу- В---н--з--йшо- д-ро-у.
Ч_ з______ в__ д______ В__ н_ з______ д______
Ч- з-а-ш-в в-н д-р-г-? В-н н- з-а-ш-в д-р-г-.
---------------------------------------------
Чи знайшов він дорогу? Він не знайшов дорогу.
0
C-- z-a---------n---roh-- V-- ---zn-y---ov d-rohu.
C__ z_______ v__ d______ V__ n_ z_______ d______
C-y z-a-̆-h-v v-n d-r-h-? V-n n- z-a-̆-h-v d-r-h-.
--------------------------------------------------
Chy znay̆shov vin dorohu? Vin ne znay̆shov dorohu.
他 找到 路 了 吗 ? 他 没能 找到 路 。
Чи знайшов він дорогу? Він не знайшов дорогу.
Chy znay̆shov vin dorohu? Vin ne znay̆shov dorohu.
他 听懂 你说的 话 了 吗 ? 他 没听懂 我说的 话 。
Чи-зроз-м-в в-н --б-?-Він -е-зр--умів-----.
Ч_ з_______ в__ т____ В__ н_ з_______ м____
Ч- з-о-у-і- в-н т-б-? В-н н- з-о-у-і- м-н-.
-------------------------------------------
Чи зрозумів він тебе? Він не зрозумів мене.
0
Chy--roz--iv v-n -e--- --- ne zr-----v -e-e.
C__ z_______ v__ t____ V__ n_ z_______ m____
C-y z-o-u-i- v-n t-b-? V-n n- z-o-u-i- m-n-.
--------------------------------------------
Chy zrozumiv vin tebe? Vin ne zrozumiv mene.
他 听懂 你说的 话 了 吗 ? 他 没听懂 我说的 话 。
Чи зрозумів він тебе? Він не зрозумів мене.
Chy zrozumiv vin tebe? Vin ne zrozumiv mene.
你 为什么 没能够 准时 来 呢 ?
Чо-у -- --п-з---ся?
Ч___ т_ з__________
Ч-м- т- з-п-з-и-с-?
-------------------
Чому ти запізнився?
0
Ch-m- t---a-i-n----a?
C____ t_ z___________
C-o-u t- z-p-z-y-s-a-
---------------------
Chomu ty zapiznyvsya?
你 为什么 没能够 准时 来 呢 ?
Чому ти запізнився?
Chomu ty zapiznyvsya?
你 为什么 没有能 找到路 呢 ?
Чому--и не--на-ш-в дорог-?
Ч___ т_ н_ з______ д______
Ч-м- т- н- з-а-ш-в д-р-г-?
--------------------------
Чому ти не знайшов дорогу?
0
C------y-n---n---s--v----o--?
C____ t_ n_ z_______ d______
C-o-u t- n- z-a-̆-h-v d-r-h-?
-----------------------------
Chomu ty ne znay̆shov dorohu?
你 为什么 没有能 找到路 呢 ?
Чому ти не знайшов дорогу?
Chomu ty ne znay̆shov dorohu?
你 为什么 没听懂 他说的 话 呢 ?
Ч--у-ти -е з---у--- йо--?
Ч___ т_ н_ з_______ й____
Ч-м- т- н- з-о-у-і- й-г-?
-------------------------
Чому ти не зрозумів його?
0
C-o-u ty -- ---zu-i---̆o--?
C____ t_ n_ z_______ y̆____
C-o-u t- n- z-o-u-i- y-o-o-
---------------------------
Chomu ty ne zrozumiv y̆oho?
你 为什么 没听懂 他说的 话 呢 ?
Чому ти не зрозумів його?
Chomu ty ne zrozumiv y̆oho?
我 没能 准时 来, 因为 当时 没有 公共汽车 。
Я--е-мі--- могл- п-и-----ча--о-----у що-н- ї---в---дни- -в--бус.
Я н_ м__ / м____ п_____ в______ т___ щ_ н_ ї____ ж_____ а_______
Я н- м-г / м-г-а п-и-т- в-а-н-, т-м- щ- н- ї-д-в ж-д-и- а-т-б-с-
----------------------------------------------------------------
Я не міг / могла прийти вчасно, тому що не їздив жодний автобус.
0
YA -e---- ----------y--t- --h-s--, -omu-s-c----e-ïz-y---hod-yy--avt-bus.
Y_ n_ m__ / m____ p_____ v_______ t___ s____ n_ ï____ z______ a_______
Y- n- m-h / m-h-a p-y-̆-y v-h-s-o- t-m- s-c-o n- i-z-y- z-o-n-y- a-t-b-s-
-------------------------------------------------------------------------
YA ne mih / mohla pryy̆ty vchasno, tomu shcho ne ïzdyv zhodnyy̆ avtobus.
我 没能 准时 来, 因为 当时 没有 公共汽车 。
Я не міг / могла прийти вчасно, тому що не їздив жодний автобус.
YA ne mih / mohla pryy̆ty vchasno, tomu shcho ne ïzdyv zhodnyy̆ avtobus.
我 没能 找到 路 , 因为 我 当时 没有 城市交通图 。
Я-н---і--/-могла ---й-- -о-ог---т--у що --не-----/ м-ла м--и м-ста.
Я н_ м__ / м____ з_____ д______ т___ щ_ я н_ м__ / м___ м___ м_____
Я н- м-г / м-г-а з-а-т- д-р-г-, т-м- щ- я н- м-в / м-л- м-п- м-с-а-
-------------------------------------------------------------------
Я не міг / могла знайти дорогу, тому що я не мав / мала мапи міста.
0
YA--- m-h / m-h-a-zn----y -o-o-u---o-- shcho-ya ne ----- -al------ --s-a.
Y_ n_ m__ / m____ z_____ d______ t___ s____ y_ n_ m__ / m___ m___ m_____
Y- n- m-h / m-h-a z-a-̆-y d-r-h-, t-m- s-c-o y- n- m-v / m-l- m-p- m-s-a-
-------------------------------------------------------------------------
YA ne mih / mohla znay̆ty dorohu, tomu shcho ya ne mav / mala mapy mista.
我 没能 找到 路 , 因为 我 当时 没有 城市交通图 。
Я не міг / могла знайти дорогу, тому що я не мав / мала мапи міста.
YA ne mih / mohla znay̆ty dorohu, tomu shcho ya ne mav / mala mapy mista.
我 没有 听懂 他说的 , 因为 当时 音乐 太吵 了 。
Я -е м-г-- ---л- й-----р-зу--т-- -ому щ- -узика--у-а-за--дт--гуч--.
Я н_ м__ / м____ й___ з_________ т___ щ_ м_____ б___ з______ г_____
Я н- м-г / м-г-а й-г- з-о-у-і-и- т-м- щ- м-з-к- б-л- з-н-д-о г-ч-а-
-------------------------------------------------------------------
Я не міг / могла його зрозуміти, тому що музика була занадто гучна.
0
YA ---mih /-m--la --o---zroz--it---tom- s--h---u--k--bul- z------ h--h--.
Y_ n_ m__ / m____ y̆___ z_________ t___ s____ m_____ b___ z______ h______
Y- n- m-h / m-h-a y-o-o z-o-u-i-y- t-m- s-c-o m-z-k- b-l- z-n-d-o h-c-n-.
-------------------------------------------------------------------------
YA ne mih / mohla y̆oho zrozumity, tomu shcho muzyka bula zanadto huchna.
我 没有 听懂 他说的 , 因为 当时 音乐 太吵 了 。
Я не міг / могла його зрозуміти, тому що музика була занадто гучна.
YA ne mih / mohla y̆oho zrozumity, tomu shcho muzyka bula zanadto huchna.
我 当时 必须 坐 出租车 。
Я---винен б------о-ин--------узят- таксі.
Я п______ б__ / п______ б___ у____ т_____
Я п-в-н-н б-в / п-в-н-а б-л- у-я-и т-к-і-
-----------------------------------------
Я повинен був / повинна була узяти таксі.
0
Y- -----e- b-- ---ov--n----l---zy-----ak-i.
Y_ p______ b__ / p______ b___ u_____ t_____
Y- p-v-n-n b-v / p-v-n-a b-l- u-y-t- t-k-i-
-------------------------------------------
YA povynen buv / povynna bula uzyaty taksi.
我 当时 必须 坐 出租车 。
Я повинен був / повинна була узяти таксі.
YA povynen buv / povynna bula uzyaty taksi.
我 当时 必须 买 一张 城市 交通指南 。
Я пови-ен---в --п-в-н-а----а-куп--и-мапу--і--а.
Я п______ б__ / п______ б___ к_____ м___ м_____
Я п-в-н-н б-в / п-в-н-а б-л- к-п-т- м-п- м-с-а-
-----------------------------------------------
Я повинен був / повинна була купити мапу міста.
0
Y-----yn-- --v-/ po---na -ul---u--t---a-- m--ta.
Y_ p______ b__ / p______ b___ k_____ m___ m_____
Y- p-v-n-n b-v / p-v-n-a b-l- k-p-t- m-p- m-s-a-
------------------------------------------------
YA povynen buv / povynna bula kupyty mapu mista.
我 当时 必须 买 一张 城市 交通指南 。
Я повинен був / повинна була купити мапу міста.
YA povynen buv / povynna bula kupyty mapu mista.
我 当时 必须 把 收音机 关掉 。
Я--о-ине--б-в-------н-а -у-а в---ну-и-ра---.
Я п______ б__ / п______ б___ в_______ р_____
Я п-в-н-н б-в / п-в-н-а б-л- в-м-н-т- р-д-о-
--------------------------------------------
Я повинен був / повинна була вимкнути радіо.
0
YA----y-e--buv / --v--na ---a-vy--nu-- --di-.
Y_ p______ b__ / p______ b___ v_______ r_____
Y- p-v-n-n b-v / p-v-n-a b-l- v-m-n-t- r-d-o-
---------------------------------------------
YA povynen buv / povynna bula vymknuty radio.
我 当时 必须 把 收音机 关掉 。
Я повинен був / повинна була вимкнути радіо.
YA povynen buv / povynna bula vymknuty radio.