您 是 做 什么 工作 的 ?
Хт- В---- --оф-сі--?
Х__ В_ з_ п_________
Х-о В- з- п-о-е-і-ю-
--------------------
Хто Ви за професією?
0
K--- Vy z--p-ofes-yey-?
K___ V_ z_ p___________
K-t- V- z- p-o-e-i-e-u-
-----------------------
Khto Vy za profesiyeyu?
您 是 做 什么 工作 的 ?
Хто Ви за професією?
Khto Vy za profesiyeyu?
我的 先生 是 医生 。
Мій --------– --кар--- -р----ією.
М__ ч______ – л____ з_ п_________
М-й ч-л-в-к – л-к-р з- п-о-е-і-ю-
---------------------------------
Мій чоловік – лікар за професією.
0
Miy- chol------ l---- -a -rofes----u.
M__ c_______ – l____ z_ p___________
M-y- c-o-o-i- – l-k-r z- p-o-e-i-e-u-
-------------------------------------
Miy̆ cholovik – likar za profesiyeyu.
我的 先生 是 医生 。
Мій чоловік – лікар за професією.
Miy̆ cholovik – likar za profesiyeyu.
我 是 做半天班的 护士 。
Я-пра--- медс-стр-- -- --в-с--вк-.
Я п_____ м_________ н_ п__ с______
Я п-а-ю- м-д-е-т-о- н- п-в с-а-к-.
----------------------------------
Я працюю медсестрою на пів ставки.
0
Y- ---t----- --d---troy--na---v -t--k-.
Y_ p________ m__________ n_ p__ s______
Y- p-a-s-u-u m-d-e-t-o-u n- p-v s-a-k-.
---------------------------------------
YA pratsyuyu medsestroyu na piv stavky.
我 是 做半天班的 护士 。
Я працюю медсестрою на пів ставки.
YA pratsyuyu medsestroyu na piv stavky.
不久 我们 就要 拿 退休金 了 。
С-о-- ---б---мо-о-рим--а-- п-нс-ю.
С____ м_ б_____ о_________ п______
С-о-о м- б-д-м- о-р-м-в-т- п-н-і-.
----------------------------------
Скоро ми будемо отримувати пенсію.
0
Sko-o my -u-e-- o-rym--aty-p-n-iy-.
S____ m_ b_____ o_________ p_______
S-o-o m- b-d-m- o-r-m-v-t- p-n-i-u-
-----------------------------------
Skoro my budemo otrymuvaty pensiyu.
不久 我们 就要 拿 退休金 了 。
Скоро ми будемо отримувати пенсію.
Skoro my budemo otrymuvaty pensiyu.
但 纳税 很 高 。
А----о-ат-и-вис-к-.
А__ п______ в______
А-е п-д-т-и в-с-к-.
-------------------
Але податки високі.
0
A-- po-a--- --s--i.
A__ p______ v______
A-e p-d-t-y v-s-k-.
-------------------
Ale podatky vysoki.
但 纳税 很 高 。
Але податки високі.
Ale podatky vysoki.
医疗保险 很 贵 。
І -е---рах---нн- -ороге.
І м_____________ д______
І м-д-т-а-у-а-н- д-р-г-.
------------------------
І медстрахування дороге.
0
I ------ak-uva-nya d-r-h-.
I m_______________ d______
I m-d-t-a-h-v-n-y- d-r-h-.
--------------------------
I medstrakhuvannya dorohe.
医疗保险 很 贵 。
І медстрахування дороге.
I medstrakhuvannya dorohe.
你 将来 想 从事 什么(职业) ?
Ким ти-х---ш------ь-ст-ти?
К__ т_ х____ к_____ с_____
К-м т- х-ч-ш к-л-с- с-а-и-
--------------------------
Ким ти хочеш колись стати?
0
Kym--- ---c--s- -o-y-ʹ s--ty?
K__ t_ k_______ k_____ s_____
K-m t- k-o-h-s- k-l-s- s-a-y-
-----------------------------
Kym ty khochesh kolysʹ staty?
你 将来 想 从事 什么(职业) ?
Ким ти хочеш колись стати?
Kym ty khochesh kolysʹ staty?
我 想 当 工程师 。
Я --ті- би -т--и-інж---ром.
Я х____ б_ с____ і_________
Я х-т-в б- с-а-и і-ж-н-р-м-
---------------------------
Я хотів би стати інженером.
0
Y- k-o--v b- s--ty inzhener--.
Y_ k_____ b_ s____ i__________
Y- k-o-i- b- s-a-y i-z-e-e-o-.
------------------------------
YA khotiv by staty inzhenerom.
我 想 当 工程师 。
Я хотів би стати інженером.
YA khotiv by staty inzhenerom.
我 要 读 大学 。
Я----у-на-----с- в --і-----теті.
Я х___ н________ в у____________
Я х-ч- н-в-а-и-я в у-і-е-с-т-т-.
--------------------------------
Я хочу навчатися в університеті.
0
YA-khoc-u---v-hatys-- ---niv-rs----i.
Y_ k_____ n__________ v u____________
Y- k-o-h- n-v-h-t-s-a v u-i-e-s-t-t-.
-------------------------------------
YA khochu navchatysya v universyteti.
我 要 读 大学 。
Я хочу навчатися в університеті.
YA khochu navchatysya v universyteti.
我 是 实习生 。
Я прак--ка--.
Я п__________
Я п-а-т-к-н-.
-------------
Я практикант.
0
YA-p-akt-k---.
Y_ p__________
Y- p-a-t-k-n-.
--------------
YA praktykant.
我 是 实习生 。
Я практикант.
YA praktykant.
我 挣得 不多 。
Я за--б----неб-----.
Я з_______ н________
Я з-р-б-я- н-б-г-т-.
--------------------
Я заробляю небагато.
0
Y- ---o----yu-n--a----.
Y_ z_________ n________
Y- z-r-b-y-y- n-b-h-t-.
-----------------------
YA zaroblyayu nebahato.
我 挣得 不多 。
Я заробляю небагато.
YA zaroblyayu nebahato.
我 在 国外 实习 。
Я прох-дж- --а-т-к---а к-рдо---.
Я п_______ п_______ з_ к________
Я п-о-о-ж- п-а-т-к- з- к-р-о-о-.
--------------------------------
Я проходжу практику за кордоном.
0
YA --o-h-dzhu -r-kt-k- -a k-rd-n--.
Y_ p_________ p_______ z_ k________
Y- p-o-h-d-h- p-a-t-k- z- k-r-o-o-.
-----------------------------------
YA prokhodzhu praktyku za kordonom.
我 在 国外 实习 。
Я проходжу практику за кордоном.
YA prokhodzhu praktyku za kordonom.
这是 我的 老板 。
Ц---ій кер-вни-.
Ц_ м__ к________
Ц- м-й к-р-в-и-.
----------------
Це мій керівник.
0
T-e ---̆ -eri--yk.
T__ m__ k________
T-e m-y- k-r-v-y-.
------------------
Tse miy̆ kerivnyk.
这是 我的 老板 。
Це мій керівник.
Tse miy̆ kerivnyk.
我的 同事们 很友好 。
Я--аю--ю-’я------о-е-.
Я м__ л________ к_____
Я м-ю л-б-я-н-х к-л-г-
----------------------
Я маю люб’язних колег.
0
YA ---u -yu--y------ -----.
Y_ m___ l___________ k_____
Y- m-y- l-u-ʺ-a-n-k- k-l-h-
---------------------------
YA mayu lyubʺyaznykh koleh.
我的 同事们 很友好 。
Я маю люб’язних колег.
YA mayu lyubʺyaznykh koleh.
中午 我们 总是 一起 去 食堂 。
Н- -----ми --в--и--о-и------їда-ьн-.
Н_ о___ м_ з_____ х_____ д_ ї_______
Н- о-і- м- з-в-д- х-д-м- д- ї-а-ь-і-
------------------------------------
На обід ми завжди ходимо до їдальні.
0
Na o-i- -- z--zh-y-k-odymo d- -̈-alʹni.
N_ o___ m_ z______ k______ d_ ï_______
N- o-i- m- z-v-h-y k-o-y-o d- i-d-l-n-.
---------------------------------------
Na obid my zavzhdy khodymo do ïdalʹni.
中午 我们 总是 一起 去 食堂 。
На обід ми завжди ходимо до їдальні.
Na obid my zavzhdy khodymo do ïdalʹni.
我 在 找工作 。
Я------ р-бот-.
Я ш____ р______
Я ш-к-ю р-б-т-.
---------------
Я шукаю роботу.
0
Y- ---k--- ro---u.
Y_ s______ r______
Y- s-u-a-u r-b-t-.
------------------
YA shukayu robotu.
我 在 找工作 。
Я шукаю роботу.
YA shukayu robotu.
我 失业 已经 一年 了 。
Я---е --- безр---тн-й---б-з------а.
Я в__ р__ б__________ / б__________
Я в-е р-к б-з-о-і-н-й / б-з-о-і-н-.
-----------------------------------
Я вже рік безробітний / безробітна.
0
YA--z-e--ik -e-r------y- / b--r--i--a.
Y_ v___ r__ b__________ / b__________
Y- v-h- r-k b-z-o-i-n-y- / b-z-o-i-n-.
--------------------------------------
YA vzhe rik bezrobitnyy̆ / bezrobitna.
我 失业 已经 一年 了 。
Я вже рік безробітний / безробітна.
YA vzhe rik bezrobitnyy̆ / bezrobitna.
这个 国家 有 太多 失业者 。
У--ій--ра--- є за-а-а-- без----т-их.
У ц__ к_____ є з_______ б___________
У ц-й к-а-н- є з-б-г-т- б-з-о-і-н-х-
------------------------------------
У цій країні є забагато безробітних.
0
U t-iy--kr--̈----- ---a-a-- b-z-o-i---kh.
U t___ k_____ y_ z_______ b____________
U t-i-̆ k-a-̈-i y- z-b-h-t- b-z-o-i-n-k-.
-----------------------------------------
U tsiy̆ kraïni ye zabahato bezrobitnykh.
这个 国家 有 太多 失业者 。
У цій країні є забагато безробітних.
U tsiy̆ kraïni ye zabahato bezrobitnykh.