您 是 做 什么 工作 的 ?
ב-ה-א- - ה-ע--ד-- -?
___ א_ / ה ע___ / ת__
-מ- א- / ה ע-ב- / ת-
----------------------
במה את / ה עובד / ת?
0
bame- --a---- ----/ov--e-?
b____ a______ o___________
b-m-h a-a-/-t o-e-/-v-d-t-
--------------------------
bameh atah/at oved/ovedet?
您 是 做 什么 工作 的 ?
במה את / ה עובד / ת?
bameh atah/at oved/ovedet?
我的 先生 是 医生 。
בע-- --פ-.
____ ר_____
-ע-י ר-פ-.-
------------
בעלי רופא.
0
ba-al- r-fe.
b_____ r____
b-'-l- r-f-.
------------
ba'ali rofe.
我的 先生 是 医生 。
בעלי רופא.
ba'ali rofe.
我 是 做半天班的 护士 。
--י-עו------ח---ב--י-מש-ה-
___ ע____ כ____ ב___ מ_____
-נ- ע-ב-ת כ-ח-ת ב-צ- מ-ר-.-
----------------------------
אני עובדת כאחות בחצי משרה.
0
ani o--------a-o- ---a-s--missr-h.
a__ o_____ k_____ b______ m_______
a-i o-e-e- k-a-o- b-x-t-i m-s-r-h-
----------------------------------
ani ovedet k'axot bexatsi missrah.
我 是 做半天班的 护士 。
אני עובדת כאחות בחצי משרה.
ani ovedet k'axot bexatsi missrah.
不久 我们 就要 拿 退休金 了 。
-ק--- נצ- -----ו--
_____ נ__ ל________
-ק-ו- נ-א ל-מ-א-ת-
--------------------
בקרוב נצא לגמלאות.
0
b'-arov netse-legimla'ot.
b______ n____ l__________
b-q-r-v n-t-e l-g-m-a-o-.
-------------------------
b'qarov netse legimla'ot.
不久 我们 就要 拿 退休金 了 。
בקרוב נצא לגמלאות.
b'qarov netse legimla'ot.
但 纳税 很 高 。
אבל---י--ם-גב--ים-
___ ה_____ ג_______
-ב- ה-י-י- ג-ו-י-.-
--------------------
אבל המיסים גבוהים.
0
ava--------- gvo-im.
a___ h______ g______
a-a- h-m-s-m g-o-i-.
--------------------
aval hamisim gvohim.
但 纳税 很 高 。
אבל המיסים גבוהים.
aval hamisim gvohim.
医疗保险 很 贵 。
וה----ח --פו-י -קר.
_______ ה_____ י____
-ה-י-ו- ה-פ-א- י-ר-
---------------------
והביטוח הרפואי יקר.
0
w-ha---ua- --r-f--- ya--r.
w_________ h_______ y_____
w-h-b-t-a- h-r-f-'- y-q-r-
--------------------------
w'habituax harefu'i yaqar.
医疗保险 很 贵 。
והביטוח הרפואי יקר.
w'habituax harefu'i yaqar.
你 将来 想 从事 什么(职业) ?
-מ- --צ- /---ל-ב-- ב-תיד-
___ ת___ / י ל____ ב______
-מ- ת-צ- / י ל-ב-ד ב-ת-ד-
---------------------------
במה תרצה / י לעבוד בעתיד?
0
vameh-t-rts-----rtsi l--a--d b'---d?
v____ t_____________ l______ b______
v-m-h t-r-s-h-t-r-s- l-'-v-d b-a-i-?
------------------------------------
vameh tirtseh/tirtsi la'avod b'atid?
你 将来 想 从事 什么(职业) ?
במה תרצה / י לעבוד בעתיד?
vameh tirtseh/tirtsi la'avod b'atid?
我 想 当 工程师 。
--- -וצה--הי-ת-מה-ד--/---
___ ר___ ל____ מ____ / ת__
-נ- ר-צ- ל-י-ת מ-נ-ס / ת-
---------------------------
אני רוצה להיות מהנדס / ת.
0
an--r-t-eh-r---ah lih--t -eh-nd--/-eh-n-e-e-.
a__ r____________ l_____ m___________________
a-i r-t-e-/-o-s-h l-h-o- m-h-n-e-/-e-a-d-s-t-
---------------------------------------------
ani rotseh/rotsah lihiot mehandes/mehandeset.
我 想 当 工程师 。
אני רוצה להיות מהנדס / ת.
ani rotseh/rotsah lihiot mehandes/mehandeset.
我 要 读 大学 。
א-י-רו-ה---מ-- באונ-ברסי-ה-
___ ר___ ל____ ב____________
-נ- ר-צ- ל-מ-ד ב-ו-י-ר-י-ה-
-----------------------------
אני רוצה ללמוד באוניברסיטה.
0
a-i-rot----rot-ah--i-m----a--n----sit--.
a__ r____________ l_____ b______________
a-i r-t-e-/-o-s-h l-l-o- b-'-n-v-r-i-a-.
----------------------------------------
ani rotseh/rotsah lilmod ba'universitah.
我 要 读 大学 。
אני רוצה ללמוד באוניברסיטה.
ani rotseh/rotsah lilmod ba'universitah.
我 是 实习生 。
אנ- --מחה.
___ מ______
-נ- מ-מ-ה-
------------
אני מתמחה.
0
an--mi----eh/----ax--.
a__ m_________________
a-i m-t-a-e-/-i-m-x-h-
----------------------
ani mitmaxeh/mitmaxah.
我 是 实习生 。
אני מתמחה.
ani mitmaxeh/mitmaxah.
我 挣得 不多 。
--- -א-מרוויח-- ה --ב-.
___ ל_ מ_____ / ה ה_____
-נ- ל- מ-ו-י- / ה ה-ב-.-
-------------------------
אני לא מרוויח / ה הרבה.
0
an--l---a-w-a-/-a-w-xa--harb-h.
a__ l_ m_______________ h______
a-i l- m-r-i-x-m-r-i-a- h-r-e-.
-------------------------------
ani lo marwiax/marwixah harbeh.
我 挣得 不多 。
אני לא מרוויח / ה הרבה.
ani lo marwiax/marwixah harbeh.
我 在 国外 实习 。
אני-עושה הת---ת ב-ו-.
___ ע___ ה_____ ב_____
-נ- ע-ש- ה-מ-ו- ב-ו-.-
-----------------------
אני עושה התמחות בחול.
0
ani--s-e-/--s-- -i----ut -’xu-.
a__ o__________ h_______ b_____
a-i o-s-h-o-s-h h-t-a-u- b-x-l-
-------------------------------
ani osseh/ossah hitmaxut b’xul.
我 在 国外 实习 。
אני עושה התמחות בחול.
ani osseh/ossah hitmaxut b’xul.
这是 我的 老板 。
ז----נ-ל ש-י-
__ ה____ ש____
-ה ה-נ-ל ש-י-
---------------
זה המנהל שלי.
0
z-- -ame--h-l-shel-.
z__ h________ s_____
z-h h-m-n-h-l s-e-i-
--------------------
zeh hamenahel sheli.
这是 我的 老板 。
זה המנהל שלי.
zeh hamenahel sheli.
我的 同事们 很友好 。
י- -- ק-ל-ות---מ----
__ ל_ ק_____ נ_______
-ש ל- ק-ל-ו- נ-מ-י-.-
----------------------
יש לי קולגות נחמדים.
0
y-s------ole--t-----adi-.
y___ l_ q______ n________
y-s- l- q-l-g-t n-x-a-i-.
-------------------------
yesh li qolegot nexmadim.
我的 同事们 很友好 。
יש לי קולגות נחמדים.
yesh li qolegot nexmadim.
中午 我们 总是 一起 去 食堂 。
-------מ-ד א-כל-ם צהר-ים-ב-ז-ון.
_____ ת___ א_____ צ_____ ב_______
-נ-נ- ת-י- א-כ-י- צ-ר-י- ב-ז-ו-.-
----------------------------------
אנחנו תמיד אוכלים צהריים במזנון.
0
anax-- ---id ok---m t--h---im-b-----o-.
a_____ t____ o_____ t________ b________
a-a-n- t-m-d o-h-i- t-o-o-a-m b-m-z-o-.
---------------------------------------
anaxnu tamid okhlim tsohoraim bamiznon.
中午 我们 总是 一起 去 食堂 。
אנחנו תמיד אוכלים צהריים במזנון.
anaxnu tamid okhlim tsohoraim bamiznon.
我 在 找工作 。
א---מ----/-ת ע----.
___ מ___ / ת ע______
-נ- מ-פ- / ת ע-ו-ה-
---------------------
אני מחפש / ת עבודה.
0
a-------pe-s/m-------e- a--d--.
a__ m__________________ a______
a-i m-x-p-s-/-e-a-e-s-t a-o-a-.
-------------------------------
ani mexapess/mexapesset avodah.
我 在 找工作 。
אני מחפש / ת עבודה.
ani mexapess/mexapesset avodah.
我 失业 已经 一年 了 。
----מ--ט- /-- -ב- -נ--
___ מ____ / ת כ__ ש____
-נ- מ-ב-ל / ת כ-ר ש-ה-
------------------------
אני מובטל / ת כבר שנה.
0
a-i-m--ta--muvtele- k----s-a-ah.
a__ m______________ k___ s______
a-i m-v-a-/-u-t-l-t k-a- s-a-a-.
--------------------------------
ani muvtal/muvtelet kvar shanah.
我 失业 已经 一年 了 。
אני מובטל / ת כבר שנה.
ani muvtal/muvtelet kvar shanah.
这个 国家 有 太多 失业者 。
-ש-ה--- -די -ו---ים --ר--
__ ה___ מ__ מ______ ב_____
-ש ה-ב- מ-י מ-ב-ל-ם ב-ר-.-
---------------------------
יש הרבה מדי מובטלים בארץ.
0
yesh --rbe--m-day-mu-t---m -a-a--ts.
y___ h_____ m____ m_______ b________
y-s- h-r-e- m-d-y m-v-a-i- b-'-r-t-.
------------------------------------
yesh harbeh miday muvtalim ba'arets.
这个 国家 有 太多 失业者 。
יש הרבה מדי מובטלים בארץ.
yesh harbeh miday muvtalim ba'arets.