Д- -и -е -н ипа---о--?
Д_ л_ м_ о_ и___ в____
Д- л- м- о- и-а- в-л-?
----------------------
Да ли ме он ипак воли? 0 Da -i -e on -pa- v-li?D_ l_ m_ o_ i___ v____D- l- m- o- i-a- v-l-?----------------------Da li me on ipak voli?
Да л---------н --атит-?
Д_ л_ ћ_ с_ о_ в_______
Д- л- ћ- с- о- в-а-и-и-
-----------------------
Да ли ће се он вратити? 0 Da-li---- -- -n--r--it-?D_ l_ ć_ s_ o_ v_______D- l- c-e s- o- v-a-i-i-------------------------Da li će se on vratiti?
Да -и-----е--н---звати?
Д_ л_ ћ_ м_ о_ п_______
Д- л- ћ- м- о- п-з-а-и-
-----------------------
Да ли ће ме он позвати? 0 D- li će -- o--poz----?D_ l_ ć_ m_ o_ p_______D- l- c-e m- o- p-z-a-i-------------------------Da li će me on pozvati?
Пит-м -е да -- -- м---и н- мене.
П____ с_ д_ л_ о_ м____ н_ м____
П-т-м с- д- л- о- м-с-и н- м-н-.
--------------------------------
Питам се да ли он мисли на мене. 0 P--am-se -a-l- o- m-sl- na -en-.P____ s_ d_ l_ o_ m____ n_ m____P-t-m s- d- l- o- m-s-i n- m-n-.--------------------------------Pitam se da li on misli na mene.
П-т-м с- -- -и он им---ру-у.
П____ с_ д_ л_ о_ и__ д_____
П-т-м с- д- л- о- и-а д-у-у-
----------------------------
Питам се да ли он има другу. 0 P-t-m-se----l---n i------gu.P____ s_ d_ l_ o_ i__ d_____P-t-m s- d- l- o- i-a d-u-u-----------------------------Pitam se da li on ima drugu.
П-т-- -е да -и-о- ла-е.
П____ с_ д_ л_ о_ л____
П-т-м с- д- л- о- л-ж-.
-----------------------
Питам се да ли он лаже. 0 Pitam--- -a li-o- l-ž-.P____ s_ d_ l_ o_ l____P-t-m s- d- l- o- l-ž-.-----------------------Pitam se da li on laže.
М--л- ------и--к-н- мен-?
М____ л_ о_ и___ н_ м____
М-с-и л- о- и-а- н- м-н-?
-------------------------
Мисли ли он ипак на мене? 0 M-----li on -----na me--?M____ l_ o_ i___ n_ m____M-s-i l- o- i-a- n- m-n-?-------------------------Misli li on ipak na mene?
Има -- -н-ипак-нек--д---у?
И__ л_ о_ и___ н___ д_____
И-а л- о- и-а- н-к- д-у-у-
--------------------------
Има ли он ипак неку другу? 0 Ima li----ip-k n-----r-g-?I__ l_ o_ i___ n___ d_____I-a l- o- i-a- n-k- d-u-u---------------------------Ima li on ipak neku drugu?
Го-о-- -- -н -па--ис--н-?
Г_____ л_ о_ и___ и______
Г-в-р- л- о- и-а- и-т-н-?
-------------------------
Говори ли он ипак истину? 0 G---ri-li on-ipa---s--nu?G_____ l_ o_ i___ i______G-v-r- l- o- i-a- i-t-n-?-------------------------Govori li on ipak istinu?
С---а- да ----е ---с-в-рн---о--.
С_____ д_ л_ м_ о_ с______ в____
С-м-а- д- л- м- о- с-в-р-о в-л-.
--------------------------------
Сумњам да ли ме он стварно воли. 0 S-m-jam--a li -e on -tva--o----i.S______ d_ l_ m_ o_ s______ v____S-m-j-m d- l- m- o- s-v-r-o v-l-.---------------------------------Sumnjam da li me on stvarno voli.
Д- л- ће -и-----па- -и-ат-?
Д_ л_ ћ_ м_ о_ и___ п______
Д- л- ћ- м- о- и-а- п-с-т-?
---------------------------
Да ли ће ми он ипак писати? 0 Da-li ------ on-i--k -i-a-i?D_ l_ ć_ m_ o_ i___ p______D- l- c-e m- o- i-a- p-s-t-?----------------------------Da li će mi on ipak pisati?
Да--- ће -- ----па- -же--т-?
Д_ л_ ћ_ м_ о_ и___ о_______
Д- л- ћ- м- о- и-а- о-е-и-и-
----------------------------
Да ли ће ме он ипак оженити? 0 Da l- --- ----- -pa- --e--t-?D_ l_ ć_ m_ o_ i___ o_______D- l- c-e m- o- i-a- o-e-i-i------------------------------Da li će me on ipak oženiti?
Ons begin as babas ons moedertaal leer.
Dit gebeur heeltemal outomaties.
Ons is nie daarvan bewus nie.
Ons brein moet egter baie doen terwyl ons leer.
As ons byvoorbeeld grammatika leer, het dit baie werk.
Dit hoor elke dag nuwe dinge.
Dit kry aanhoudend nuwe impulse.
Die brein kan egter nie elke impuls afsonderlik verwerk nie.
Dit moet ekonomies werk.
Daarom oriënteer dit homself volgens reëlmatigheid.
Die brein onthou wat dit gereeld hoor.
Dit registreer hoe ’n spesifieke ding gebeur.
Uit dié voorbeelde skep dit dan ’n grammatikale reël.
Kinders weet of ’n sin reg of verkeerd is.
Hulle weet egter nie hoekom dit so is nie.
Die brein ken die reëls sonder dat hy dit geleer het.
Volwassenes leer ’n taal anders.
Hulle ken reeds die struktuur van hul moedertaal.
Dit vorm die grondslag vir die nuwe grammatikale reëls.
Volwassenes het onderrig nodig om te leer.
Wanneer die brein grammatika leer, het dit ’n vaste stelsel.
Dit kan byvoorbeeld in selfstandige naamwoorde en werkwoorde gesien word.
Hulle word in verskillende dele van die brein gestoor.
Wanneer hulle verwerk word, is verskillende dele van die brein aktief.
Maklike reëls word ook anders as ingewikkelde reëls geleer.
Vir ingewikkelde reëls werk meer dele van die brein saam.
Presies hoe die brein grammatika leer, is nog nie nagevors nie.
Ons weet egter dat dit teoreties alle grammatika kan leer…