Parlør

da På restaurant 3   »   uk В ресторані 3

31 [enogtredive]

På restaurant 3

På restaurant 3

31 [тридцять один]

31 [trydtsyatʹ odyn]

В ресторані 3

V restorani 3

Vælg, hvordan du vil se oversættelsen:   
Dansk Ukrainsk Afspil Yderligere
Jeg vil gerne have en forret. Я-х--у-зак--ку. Я х___ з_______ Я х-ч- з-к-с-у- --------------- Я хочу закуску. 0
YA----c-u -a-us--. Y_ k_____ z_______ Y- k-o-h- z-k-s-u- ------------------ YA khochu zakusku.
Jeg vil gerne have en salat. Я х--у---лат. Я х___ с_____ Я х-ч- с-л-т- ------------- Я хочу салат. 0
Y--k-o-hu-sala-. Y_ k_____ s_____ Y- k-o-h- s-l-t- ---------------- YA khochu salat.
Jeg vil gerne have en suppe. Я-хочу су-. Я х___ с___ Я х-ч- с-п- ----------- Я хочу суп. 0
YA-kh--h---u-. Y_ k_____ s___ Y- k-o-h- s-p- -------------- YA khochu sup.
Jeg vil gerne have dessert. Я -о------е--. Я х___ д______ Я х-ч- д-с-р-. -------------- Я хочу десерт. 0
Y- khochu de-e--. Y_ k_____ d______ Y- k-o-h- d-s-r-. ----------------- YA khochu desert.
Jeg vil gerne have is med flødeskum. Я-хоч- мо--зи---з ----кам-. Я х___ м_______ з в________ Я х-ч- м-р-з-в- з в-р-к-м-. --------------------------- Я хочу морозиво з вершками. 0
Y- -hoc-- mo-o-----z v-r--k--y. Y_ k_____ m_______ z v_________ Y- k-o-h- m-r-z-v- z v-r-h-a-y- ------------------------------- YA khochu morozyvo z vershkamy.
Jeg vil gerne have frugt eller ost. Я--о----рук---а-о-с-р. Я х___ ф_____ а__ с___ Я х-ч- ф-у-т- а-о с-р- ---------------------- Я хочу фрукти або сир. 0
YA-kh---- fru-t- -------. Y_ k_____ f_____ a__ s___ Y- k-o-h- f-u-t- a-o s-r- ------------------------- YA khochu frukty abo syr.
Vi vil gerne spise morgenmad. М- -оч-м- сн-да--. М_ х_____ с_______ М- х-ч-м- с-і-а-и- ------------------ Ми хочемо снідати. 0
My-kh-c-e---s-id--y. M_ k_______ s_______ M- k-o-h-m- s-i-a-y- -------------------- My khochemo snidaty.
Vi vil gerne spise frokost. М- х---м- -бі-а--. М_ х_____ о_______ М- х-ч-м- о-і-а-и- ------------------ Ми хочемо обідати. 0
My---o----o -bi-a-y. M_ k_______ o_______ M- k-o-h-m- o-i-a-y- -------------------- My khochemo obidaty.
Vi vil gerne spise aftensmad. Ми-хоче----е--ряти. М_ х_____ в________ М- х-ч-м- в-ч-р-т-. ------------------- Ми хочемо вечеряти. 0
My--ho-hem- veche--aty. M_ k_______ v__________ M- k-o-h-m- v-c-e-y-t-. ----------------------- My khochemo vecheryaty.
Hvad vil du / I have til morgenmad? Що--и-хоче-- ----нідано-? Щ_ В_ х_____ н_ с________ Щ- В- х-ч-т- н- с-і-а-о-? ------------------------- Що Ви хочете на сніданок? 0
Sh--o-Vy kh-c-e-- na sni---ok? S____ V_ k_______ n_ s________ S-c-o V- k-o-h-t- n- s-i-a-o-? ------------------------------ Shcho Vy khochete na snidanok?
Rundstykker med marmelade og honning? Бул---у з-м---е-а-о- - ---ом? Б______ з м_________ і м_____ Б-л-ч-у з м-р-е-а-о- і м-д-м- ----------------------------- Булочку з мармеладом і медом? 0
Bu-oc-------a--ela-o- i medo-? B_______ z m_________ i m_____ B-l-c-k- z m-r-e-a-o- i m-d-m- ------------------------------ Bulochku z marmeladom i medom?
Ristet brød med pølse og ost? Тост з-к-вбас-ю - сиро-? Т___ з к_______ і с_____ Т-с- з к-в-а-о- і с-р-м- ------------------------ Тост з ковбасою і сиром? 0
T-s- - k----s-yu - syro-? T___ z k________ i s_____ T-s- z k-v-a-o-u i s-r-m- ------------------------- Tost z kovbasoyu i syrom?
Et kogt æg? Ва-ен--яй-е? В_____ я____ В-р-н- я-ц-? ------------ Варене яйце? 0
Var--- y-y̆t-e? V_____ y______ V-r-n- y-y-t-e- --------------- Varene yay̆tse?
Et spejlæg? Яє---? Я_____ Я-ч-ю- ------ Яєчню? 0
Y-y-chnyu? Y_________ Y-y-c-n-u- ---------- Yayechnyu?
En omelet? О-л-т? О_____ О-л-т- ------ Омлет? 0
Om---? O_____ O-l-t- ------ Omlet?
Må jeg bede om en yoghurt mere? Буд--ла-ка--ще-й--у--. Б__________ щ_ й______ Б-д---а-к-, щ- й-г-р-. ---------------------- Будь-ласка, ще йогурт. 0
B--ʹ-laska,-sh--e y-o----. B__________ s____ y̆______ B-d---a-k-, s-c-e y-o-u-t- -------------------------- Budʹ-laska, shche y̆ohurt.
Må jeg bede om salt og peber også? Б-дь-лас----ще-с--- --пер--ь. Б__________ щ_ с___ і п______ Б-д---а-к-, щ- с-л- і п-р-ц-. ----------------------------- Будь-ласка, ще сіль і перець. 0
Bu-----sk-,-sh--e--i-- i per-tsʹ. B__________ s____ s___ i p_______ B-d---a-k-, s-c-e s-l- i p-r-t-ʹ- --------------------------------- Budʹ-laska, shche silʹ i peretsʹ.
Må jeg bede om et glas vand mere? Б-д--л-ск-- ---ск-янку--о--. Б__________ щ_ с______ в____ Б-д---а-к-, щ- с-л-н-у в-д-. ---------------------------- Будь-ласка, ще склянку води. 0
Bud--l-ska, --c-- s----n---v-d-. B__________ s____ s_______ v____ B-d---a-k-, s-c-e s-l-a-k- v-d-. -------------------------------- Budʹ-laska, shche sklyanku vody.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -