Parlør

da På restaurant 3   »   uk В ресторані 3

31 [enogtredive]

På restaurant 3

På restaurant 3

31 [тридцять один]

31 [trydtsyatʹ odyn]

В ресторані 3

V restorani 3

Vælg, hvordan du vil se oversættelsen:   
Dansk Ukrainsk Afspil Yderligere
Jeg vil gerne have en forret. Я х-чу-----с--. Я х___ з_______ Я х-ч- з-к-с-у- --------------- Я хочу закуску. 0
YA --oc-u----u-k-. Y_ k_____ z_______ Y- k-o-h- z-k-s-u- ------------------ YA khochu zakusku.
Jeg vil gerne have en salat. Я хо---са---. Я х___ с_____ Я х-ч- с-л-т- ------------- Я хочу салат. 0
Y-----chu--a---. Y_ k_____ s_____ Y- k-o-h- s-l-t- ---------------- YA khochu salat.
Jeg vil gerne have en suppe. Я х--у-с-п. Я х___ с___ Я х-ч- с-п- ----------- Я хочу суп. 0
Y- khoch-----. Y_ k_____ s___ Y- k-o-h- s-p- -------------- YA khochu sup.
Jeg vil gerne have dessert. Я----- дес---. Я х___ д______ Я х-ч- д-с-р-. -------------- Я хочу десерт. 0
Y- -h--hu-d--ert. Y_ k_____ d______ Y- k-o-h- d-s-r-. ----------------- YA khochu desert.
Jeg vil gerne have is med flødeskum. Я -очу-----з-в--з -е-ш---и. Я х___ м_______ з в________ Я х-ч- м-р-з-в- з в-р-к-м-. --------------------------- Я хочу морозиво з вершками. 0
Y--k-o-h---oro--vo-z -er----m-. Y_ k_____ m_______ z v_________ Y- k-o-h- m-r-z-v- z v-r-h-a-y- ------------------------------- YA khochu morozyvo z vershkamy.
Jeg vil gerne have frugt eller ost. Я--о-- фр--т------сир. Я х___ ф_____ а__ с___ Я х-ч- ф-у-т- а-о с-р- ---------------------- Я хочу фрукти або сир. 0
Y- -ho--u --u--y a-o---r. Y_ k_____ f_____ a__ s___ Y- k-o-h- f-u-t- a-o s-r- ------------------------- YA khochu frukty abo syr.
Vi vil gerne spise morgenmad. М- --ч-м- --ідат-. М_ х_____ с_______ М- х-ч-м- с-і-а-и- ------------------ Ми хочемо снідати. 0
M--kho---mo -ni--t-. M_ k_______ s_______ M- k-o-h-m- s-i-a-y- -------------------- My khochemo snidaty.
Vi vil gerne spise frokost. М- ----мо-о-іда--. М_ х_____ о_______ М- х-ч-м- о-і-а-и- ------------------ Ми хочемо обідати. 0
My --o-hem- --id-t-. M_ k_______ o_______ M- k-o-h-m- o-i-a-y- -------------------- My khochemo obidaty.
Vi vil gerne spise aftensmad. Ми--о--мо в--ер--и. М_ х_____ в________ М- х-ч-м- в-ч-р-т-. ------------------- Ми хочемо вечеряти. 0
My--hochemo ---her----. M_ k_______ v__________ M- k-o-h-m- v-c-e-y-t-. ----------------------- My khochemo vecheryaty.
Hvad vil du / I have til morgenmad? Що -и-хо-е----а-----а-о-? Щ_ В_ х_____ н_ с________ Щ- В- х-ч-т- н- с-і-а-о-? ------------------------- Що Ви хочете на сніданок? 0
Sh-h- -y khoch-te n- s----nok? S____ V_ k_______ n_ s________ S-c-o V- k-o-h-t- n- s-i-a-o-? ------------------------------ Shcho Vy khochete na snidanok?
Rundstykker med marmelade og honning? Бул---- з-----е--дом - м-дом? Б______ з м_________ і м_____ Б-л-ч-у з м-р-е-а-о- і м-д-м- ----------------------------- Булочку з мармеладом і медом? 0
Bu-o--ku-z-ma-me---o- i me---? B_______ z m_________ i m_____ B-l-c-k- z m-r-e-a-o- i m-d-m- ------------------------------ Bulochku z marmeladom i medom?
Ristet brød med pølse og ost? Т-ст-з ко--а--- і-с-р--? Т___ з к_______ і с_____ Т-с- з к-в-а-о- і с-р-м- ------------------------ Тост з ковбасою і сиром? 0
T-s--z-k---a---u i sy--m? T___ z k________ i s_____ T-s- z k-v-a-o-u i s-r-m- ------------------------- Tost z kovbasoyu i syrom?
Et kogt æg? Ва-ен----ц-? В_____ я____ В-р-н- я-ц-? ------------ Варене яйце? 0
V-rene -a-̆ts-? V_____ y______ V-r-n- y-y-t-e- --------------- Varene yay̆tse?
Et spejlæg? Я-чню? Я_____ Я-ч-ю- ------ Яєчню? 0
Yayec--yu? Y_________ Y-y-c-n-u- ---------- Yayechnyu?
En omelet? Омл--? О_____ О-л-т- ------ Омлет? 0
O-let? O_____ O-l-t- ------ Omlet?
Må jeg bede om en yoghurt mere? Бу----аск-, щ--й-г-рт. Б__________ щ_ й______ Б-д---а-к-, щ- й-г-р-. ---------------------- Будь-ласка, ще йогурт. 0
B-----a-ka,-s---e ---hurt. B__________ s____ y̆______ B-d---a-k-, s-c-e y-o-u-t- -------------------------- Budʹ-laska, shche y̆ohurt.
Må jeg bede om salt og peber også? Б-дь-лас--, ще с-ль - --р---. Б__________ щ_ с___ і п______ Б-д---а-к-, щ- с-л- і п-р-ц-. ----------------------------- Будь-ласка, ще сіль і перець. 0
Bud--l---a- -h-he--i-- ----rets-. B__________ s____ s___ i p_______ B-d---a-k-, s-c-e s-l- i p-r-t-ʹ- --------------------------------- Budʹ-laska, shche silʹ i peretsʹ.
Må jeg bede om et glas vand mere? Б-дь-л----- -е-скл---у-вод-. Б__________ щ_ с______ в____ Б-д---а-к-, щ- с-л-н-у в-д-. ---------------------------- Будь-ласка, ще склянку води. 0
Budʹ--as--- shc----k--a----v-d-. B__________ s____ s_______ v____ B-d---a-k-, s-c-e s-l-a-k- v-d-. -------------------------------- Budʹ-laska, shche sklyanku vody.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -